Монтаж стеллажа для шин
Montarea rafturilor pentru anvelope
Rehviriiuli monteerimine
Montáž regála na skladovanie pneumatík
Fig. 4
Fig. 6
Расположение поперечин для шин
Dispunerea traverselor pentru anvelope
Rehvitalade paigutus
Usporiadanie prieènych nosníkov pre uloženie pneumatík
700 mm
700 mm
100 mm
H: 2000 mm
H: 2500 mm
Fig. 7
Данные по нагрузке!
Date privind sarcinile suportate:
Andmed koormuse kohta!
Údaje o nosnosti!
Поперечина для шин
6
Traverse pentru anvelope
Rehvitala
Prieèny nosník pre uloženie pneumatík
Fig. 5
700 mm
700 mm
700 mm
100 mm
H: 3000 mm
H
[mm]
2000
Q
[kg]
150
Q max.
[kg]
450
RUS
RO
EST
SK
Стеллаж для шин предназначена для хранения шин для легковых автомобилей
RUS
с ободом и без него. Для ободьев Ø 578 – 650 мм высота стеллажей
H = 2000 и 2500 мм, а для ободьев Ø 578 – 600 мм высота стеллажей
H = 3000 мм.
Рама монтируется согласно указаниям на странице 2. При этом следует
соблюдать расположение соединительных элементов опоры (рис. 1).
Установить две опорных рамы на расстоянии поперечной балки. Навесьте
парами поперечины для шин (рис. 4) и закрепите предохранительными
штифтами (рис. 5).
Соблюдайте расположение поперечин (рис. 6).
Указанные в таблице (рис.7) максимально допустимые нагрузки на
поверхность хранения [Q] и максимально допустимые нагрузки на отсек
[Qmax.] относятся к равномерно распределенной нагрузке. Выровняйте
стеллаж в вертикальном положении с помощью ватерпаса и зафиксируйте,
вращая стяжные замки.
RO
Raftul pentru anvelope se pretează pentru depozitarea anvelopelor pentru auto-
mobile cu şi fără jante. Pentru dimensiunile jantelor Ø 578 - 650 mm la înălţimi
ale rafturilor de H = 2000 mm şi H = 2500 mm şi pentru dimensiunile jantelor de
Ø 578 - 600 la înălţimi ale rafturilor de H = 3000 mm.
6
Cadrul este montat corespunzător paginii 2. Aici se ve respecta de asemenea
dispunerea conectorilor de susţinere (Fig. 1)!
Dispuneţi două cadre de susţinere la distanţa traverselor. Montaţi perechile de
traverse pentru anvelope (Fig. 4) şi asiguraţi-le cu ştifturi de siguranţă (Fig. 5).
A se respecta dispunerea traverselor (Fig. 6).
Sarcinile max. admise din tabel (FIg. 7) per nivel de depozitare [Q] şi sarcinile max.
pe câmp [Qmax.] sunt valabile în condiţiile unei sarcini distribuite uniform. Raftul
se aliniază cu ajutorul nivelei şi se fixează prin rotirea piuliţelor de strângere.
650 mm
EST
Rehviriiul sobib nii velgedega kui velgedeta sõiduautode rehvide hoiustamiseks.
Sobib rehvisuurustele Ø 578 - 650 mm riiuli kõrguse H = 2000 mm ja H = 2500
650 mm
mm korral ning rehvi kõrguse Ø 578 - 600 mm jaoks riiuli kõrguse H = 3000 mm
korral.
650 mm
Raam monteeritakse nii, nagu on kirjeldatud lk 2. Sealjuures tuleb jälgida
karkassi vahedetailide paigutust (joon. 1)!
Asetage kaks karkassiraami tala laiusele. Asetage rehvitalad paarikaupa kohale
650 mm
(joon. 4) ja kinnitage kinnitustihvtidega (joon. 5).
100 mm
Jägige talade paigutust (joon. 6).
Tabelis (joon. 7) toodud max. lubatavad koormused ladustamistasandi koormus
[Q] ja max pinnakoormus [Qmax.] kehtivad ühtlase jaotusega koormuse
korral.
SK
Regál je urèený na skladovanie pneumatík osobných automobilov s alebo bez
disku. Pre disky Ø 578 - 650 mm sú urèené regály s výškou H = 2000 mm a
H = 2500 mm a pre disky Ø 578 - 600 je urèený regál s výškou H = 3000 mm.
Rám namontujte tak, ako je uvedené na strane 2. Pritom treba rešpektova uspo-
riadanie spojníc opier (obr. 1)!
2500
3000
Postavte dva podperné rámy na dåžku prieènych nosníkov. Zaveste prieène nos-
níky pre uloženie pneumatík po jednotlivých pároch (obr. 4) a zaistite ich zais
150
150
ovacími kolíkmi (obr. 5).
600
750
Dodržiavajte usporiadanie prieènych nosníkov (obr. 6).
Maximálne prípustné za aženie jednej úrovne regála [Q] a max. za aženie po¾a
[Qmax.] uvedené v tabu¾ke (obr. 7) platia v prípade rovnomerne rozloženého za
aženia.
Инструкция по сборке
Instrucţiuni de montare
Kokkupanemise juhend
Návod na montáž
3