Página 1
RECHARGEABLE BATTERY 12V 5Ah AKKU 12 V 5 Ah / BATTERIE 12 V 5 Ah PAPK 12 C1 RECHARGEABLE BATTERY AKKU 12 V 5 Ah Originalbetriebsanleitung 12V 5Ah Translation of the original instructions BATTERIE 12 V 5 Ah ACCU 12 V 5 Ah Traduction des instructions d’origine...
Página 2
GB/IE Translation of the original instructions Page DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite FR/BE Traduction des instructions d’origine Page NL/BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina Překlad originálního provozního návodu Strana Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 113 Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 133 Traducción del manual de instrucciones original Página 153...
Introducción Felicidades por la compra de su producto nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instruc- ciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de su seguridad, uso y desecho. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
Equipamiento Batería Botones de desencastre Led rojo de control de carga Led verde de control de carga Cargador rápido (no se incluye en el volumen de suministro) Volumen de suministro 1 batería 12 V 5 Ah 1 manual de instrucciones de uso Características técnicas PAPK 12 D1 Tipo...
Página 161
Para cargar la batería, solo deben utilizarse los cargadores rápidos de la serie X12V Team: (no se incluyen en el volumen de suministro). Cargador rápido PLGK 12 B2 ENTRADA/input Corriente asignada 220–240 V ∼, 50–60 Hz (corriente alterna) Consumo asignado de potencia 50 W Fusible (interior) 2 A SALIDA/output Tensión asignada 12 V...
¡ATENCIÓN! ► Encontrará la lista actual de baterías compatibles en www.lidl.de/Akku. Indicaciones generales de seguridad ¡ADVERTENCIA! ■ Lea todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las indica- ciones de seguridad y de las instrucciones espe- cificadas puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
Página 163
c) Mantenga la batería que no utilice alejada de grapas, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros pequeños objetos de metal que puedan provocar un puenteado de los contactos. Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede provocar quemaduras o incendios. d) Un uso incorrecto puede provocar una fuga de líquidos de la batería.
Indicaciones adicionales de seguridad ■ No utilice ninguna batería dañada o modifi- cada. Las baterías dañadas o modificadas pueden funcionar de forma imprevista y provocar incendios, explosiones o peligro de lesiones. ■ No exponga la batería al fuego ni a altas temperaturas.
Carga de la batería (consulte la fig. A) ¡CUIDADO! ► Desconecte el enchufe de la red eléctrica antes de extraer la batería del cargador o introducirla en él. INDICACIÓN ► Nunca cargue la batería con una temperatura ambiente inferior a 10 °C o superior a 40 °C. Si pretende almacenar la batería de iones de litio durante un periodo prolongado de tiempo, debe comprobar regularmente el nivel de car-...
♦ Coloque la batería en el aparato. ♦ Entre cada carga consecutiva, apague el carga- dor rápido durante al menos 15 minutos. Para ello, desconecte el enchufe de la red eléctrica. Mantenimiento y almacenamiento ■ Si no pretende utilizar la batería durante un periodo de tiempo prolongado, extráigala del aparato y guárdela en un lugar limpio y seco protegido de la radiación solar directa.
Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
Página 168
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministrare- mos uno nuevo. La reparación o sustitución del pro- ducto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. Las baterías de la serie X 12 V y X 20 V Team cuentan con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra.
Página 169
La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente some- tidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños produ- cidos en los componentes frágiles, p. ej., interrupto- res o piezas de vidrio.
Página 170
La garantía no cubre los siguientes casos ■ Desgaste normal de la capacidad de la batería. ■ Uso comercial o industrial del producto. ■ Daño o alteración del producto por parte del cliente. ■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo.
Página 171
■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico. ■ Podrá enviar el producto calificado como defec- tuoso junto con el justificante de compra (compro- bante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo pro-...
Asistencia técnica Servicio España Tel.: 900 984 989 E-Mail: [email protected] IAN 391277_2201 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA...
Desecho El producto y el embalaje son reciclables, se someten a una responsabilidad ampliada del fabricante y se desechan por separado. No deseche las herramientas eléctricas con la basura doméstica. El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está...
Página 174
Siempre que sea posible hacerlo sin destruir el apa- rato, retire las pilas o baterías usadas antes de entre- garlo para su desecho y recíclelas por separado. Si la batería está integrada en el aparato de forma fija, debe indicarse que el aparato contiene una batería para su desecho.
Por lo tanto, las pilas/baterías no deben desecharse con la basura doméstica, sino reciclarse por separa- do. Devuelva las pilas o baterías exclusivamente en estado descargado. El embalaje consta de materiales eco- lógicos que pueden desecharse a través de los centros de reciclaje locales. Deseche el embalaje de forma respe- tuosa con el medio ambiente.
Página 176
Directiva sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peli- grosas en aparatos eléctricos y electrónicos (2011/65/EU)* (2015/863/EU) * La responsabilidad exclusiva de la expedición de esta declaración de conformidad recaerá sobre el fabricante. El objeto descrito de la declaración cumple con las dis- posiciones de la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias...
Página 177
EN IEC 63000:2018 EN 62841-1:2015 Annex K Tipo/denominación del aparato Batería 12 V 5 Ah PAPK 12 D1 Año de fabricación: 06–2022 Número de serie: IAN 391277_2201 Bochum, 25/04/2022 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
Pedido de una batería de repuesto Si desea solicitar una batería de repuesto para su aparato, puede hacerlo cómodamente por Internet en www.kompernass.com o por teléfono. No obstante, es posible que este artículo se agote rápida- mente debido a las existencias limitadas.
Pedido por teléfono Servicio España Tel.: 900 984 989 Para garantizar la rápida tramitación de su pedido, tenga a mano el número de artículo (IAN 391277_2201) del aparato para todas sus consultas. Podrá consultar el número de artículo en la placa de características o en la portada de estas instrucciones de uso.