Wolf E Serie Guia De Instalacion
Wolf E Serie Guia De Instalacion

Wolf E Serie Guia De Instalacion

60 cm
Ocultar thumbs Ver también para E Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

60 cm E Series Oven
Installation Guide
Guía de instalación
Guide d'installation
Guida all'installazione
Installationsanleitung
Installatiehandleiding
安装指南
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf E Serie

  • Página 1 60 cm E Series Oven Installation Guide Guía de instalación Guide d’installation Guida all’installazione Installationsanleitung Installatiehandleiding 安装指南...
  • Página 2: Safety Precautions

    The oven door must be open to view the rating plate. Refer to the illustration below. If service is necessary, contact Wolf Factory Certified Service with the model and serial number. RATING PLATE...
  • Página 3: Installation Requirements

    Specifications Installation Requirements Electrical Requirements The oven can be installed in a standard or flush inset Installation must comply with all applicable electrical IMPORTANT NOTE: Connection of this appliance should application. codes and be properly grounded (earthed). be through a fused connection unit or a suitable isolator, which complies with national and local safety regulations.
  • Página 4: Standard Installation

    Specifications 60 cm E Series Oven STANDARD INSTALLATION FLUSH INSET INSTALLATION 584 mm 610 mm OPENING FLUSH DEPTH INSET 22 mm DEPTH FINISHED CLEATS* TOP VIEW TOP VIEW 6 mm 603 mm FLUSH INSET OPENING HEIGHT** 21 mm HEIGHT 3 mm 562 mm 603 mm OPENING WIDTH...
  • Página 5: Electrical Connection

    Installation Preparation Electrical Connection Installation Before moving the oven, protect any finished flooring and OVEN DOOR REMOVAL Place the oven in the opening and slide back. WARNING secure the oven door(s) closed to prevent damage. To remove, open the oven door completely. Rotate both Verify power is disconnected from the electrical box Locate the mounting holes on the oven side trim, two on before proceeding.
  • Página 6 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove &...
  • Página 8: Horno De La Serie De 60 Cm

    Observe la siguiente ilustración. Si necesita recurrir a un servicio técnico, póngase en contacto con un servicio de Wolf certificado con el modelo y el número de serie. PLACA DE DATOS Ubicación de la placa de datos...
  • Página 9: Especificaciones

    Especificaciones Requisitos de instalación Requisitos eléctricos El horno se puede instalar en una aplicación estándar La instalación debe cumplir con todas las normativas NOTA IMPORTANTE: la conexión de este aparato o empotrable. eléctricas aplicables y debe estar correctamente conectada debe realizarse a una unidad de conexión con fusibles a tierra.
  • Página 10: Instalación Estándar

    Especificaciones Horno de la Serie E de 60 cm INSTALACIÓN ESTÁNDAR INSTALACIÓN EMPOTRABLE 610 mm PROFUNDIDAD DE 584 mm INSTALACIÓN PROFUNDIDAD DE EMPOTRABLE LA CAVIDAD 22 mm LISTONES ACABADOS* VISTA SUPERIOR VISTA SUPERIOR 6 mm 594 mm 603 mm ALTURA DE ALTURA DE INSTALACIÓN LA CAVIDAD...
  • Página 11: Instalación

    Instalación Preparación Conexión eléctrica Instalación Antes de mover el horno, proteja el acabado del suelo y CÓMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO Coloque el horno en la cavidad y deslícelo hasta el fondo. ADVERTENCIA mantenga la puerta o las puertas cerradas para evitar Para quitar la puerta del horno, ábrala completamente.
  • Página 12: Solución De Problemas

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, los mandos de color rojo, Cove, y Cove &...
  • Página 13 wolfappliance.com | 7...
  • Página 14 être ouverte pour voir la plaque signalé- tique. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Si une intervention est nécessaire, contactez le service Wolf certifié par l’usine en indiquant le modèle et le numéro de série. PLAQUE SIGNALÉTIQUE Emplacement de la plaque signalétique...
  • Página 15: Exigences D'installation

    Spécifications Exigences d’installation Exigences électriques Le four peut être installé dans une application standard L’installation doit se conformer à tous les codes électriques REMARQUE IMPORTANTE : La connexion de cet appareil ou à affleurement. applicables. La machine doit être correctement mise à la doit être effectuée par l’entremise d’une unité...
  • Página 16: Installation Standard

    Spécifications Four de 60 cm de la série E INSTALLATION STANDARD INSTALLATION À AFFLEUREMENT 610 mm 584 mm PROFONDEUR PROFONDEUR DE L’AFFLEUREMENT DE L’OUVERTURE 22 mm TAQUETS FINIS* VUE DE DESSUS VUE DE DESSUS 6 mm 594 mm 603 mm HAUTEUR HAUTEUR DE L’OUVERTURE...
  • Página 17: Connexion Électrique

    Installation Préparation Connexion électrique Installation Avant de déplacer le four, protégez tout plancher fini et RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR Placez le four dans l’ouverture et poussez-le vers le fond. AVERTISSEMENT fixez la (les) porte(s) du four en position fermée pour éviter Pour retirer, ouvrez la porte du four complètement.
  • Página 18 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove &...
  • Página 19 wolfappliance.com | 7...
  • Página 20: Istruzioni Importanti

    è necessario aprire lo sportello del forno. Fare riferimento alla figura riportata di seguito. Se si rende necessaria l’assistenza, prendere contatto con un servizio di assistenza certificato Wolf specificando mod- ello e numero di serie. TARGHETTA IDENTIFICATIVA Posizione della targhetta...
  • Página 21: Requisiti Per L'installazione

    Specifiche Requisiti per l’installazione Requisiti elettrici Il forno è indicato per l’installazione standard o a filo. L’installazione deve essere conforme alle normative NOTA IMPORTANTE: questo elettrodomestico va elettriche vigenti in materia e prevedere un’adeguata collegato all’alimentazione tramite una connessione dotata Rifinire i bordi del vano.
  • Página 22 Specifiche Forno serie E da 60 cm INSTALLAZIONE STANDARD INSTALLAZIONE CON INSERTI A FILO 584 mm 610 mm PROFONDITÀ PROFONDITÀ VANO INCASSO CON INSERTI 22 mm A FILO PROFILI DI TAMPONATURA* FINITI VISTA DALL'ALTO VISTA DALL'ALTO 6 mm 603 mm ALTEZZA CON ALTEZZA INSERTI A FILO**...
  • Página 23 Installazione Preparazione Collegamento elettrico Installazione Prima di spostare il forno, proteggere i pavimenti finiti e RIMOZIONE DELLO SPORTELLO DEL FORNO Posizionare e spingere all’indietro il forno nell’apertura. AVVERTENZA bloccare gli sportelli in posizione chiusa, per evitare dan- Per rimuovere lo sportello del forno, aprirlo completa- Prima di procedere, controllare che l’alimentazione Collocare i fori di montaggio nelle fessure laterali del forno, neggiamenti.
  • Página 24: Risoluzione Dei Problemi

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove e Cove &...
  • Página 25 wolfappliance.com | 7...
  • Página 26 Das Typenschild befindet sich auf der linken Seite des Vorderrahmens. Die Ofentür muss offen sein, damit das Typenschild sichtbar ist. Siehe Abbildung unten. Wenn Servicearbeiten erforderlich sind, wenden Sie sich mit der Modell- und Seriennummer an ein zugelassenes Wolf-Kundendienstzentrum. TYPENSCHILD Typenschildposition 2 | Deutsch...
  • Página 27: Technische Daten

    Technische Daten Installationsvoraussetzungen Elektrovoraussetzungen Der Backofen kann in einer standardmäßigen oder bündigen/ Bei der Installation müssen alle geltenden elektrischen WICHTIGER HINWEIS: Der Anschluss dieses Geräts voll integrierten Ausführung installiert werden. Vorschriften eingehalten und die Geräte ordnungsgemäß sollte über ein Sicherungsmodul oder einen geeigneten geerdet werden.
  • Página 28 Technische Daten 60-cm-Backofen der E-Serie STANDARDINSTALLATION BÜNDIGE/VOLL INTEGRIERTE INSTALLATION BÜNDIGE/VOLL INTEGRIERTE TIEFE 584 mm 610 mm ÖFFNUNGSTIEFE 22 mm ENDBEARBEITETE SCHLAGLEISTEN* DRAUFSICHT DRAUFSICHT 6 mm 594 mm BÜNDIGE/VOLL INTEGRIERTE HÖHE ÖFFNUNGSHÖHE 603 mm** 21 mm 3 mm 562 mm 603 mm ÖFFNUNGSBREITE BÜNDIGE/VOLL INTEGRIERTE BREITE**...
  • Página 29: Elektrische Anschlüsse

    Installation Vorbereitung Elektrische Anschlüsse Installation Vor dem Transport des Backofens müssen der fertig BACKOFENTÜR(EN) ABBAUEN Den Backofen in die Öffnung einführen und nach WARNUNG bearbeitete Fußboden geschützt und die Backofentür hinten schieben. Zum Ausbauen der Backofentür muss diese vollständig Vor Beginn dieser Arbeit sicherstellen, dass die gesichert werden, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Página 30 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, rote Knebel, Cove und Cove &...
  • Página 31 wolfappliance.com | 7...
  • Página 32: Belangrijke Instructies

    De ovendeur moet open staan om het typeplaatje te kunnen zien. Zie de afbeelding hieronder. Neem voor noodzakelijk onderhoud contact op met Wolf Factory Certified Service en vermeld het model en serienummer. TYPEPLAAT Locatie typeplaat...
  • Página 33: Specificaties

    Specificaties Installatie-eisen Elektriciteitseisen De oven kan in een standaard of in een ingebouwde De installatie moet voldoen aan alle geldige elektrische BELANGRIJKE OPMERKING: De aansluiting van dit toestel voorziening worden geïnstalleerd. codes en correct worden geaard. moet worden uitgevoerd via een gezekerde aansluitunit of een isolator die voldoet aan de nationale en lokale Werk de randen van de opening af.
  • Página 34 Specificaties E-serie oven van 60 cm STANDAARDINSTALLATIE INSTALLATIE IN INBOUW 584 mm 610 mm DIEPTE DIEPTE VAN OPENING 22 mm INBOUW AFGEWERKTE KLAMPEN* BOVENAANZICHT BOVENAANZICHT 6 mm 603 mm HOOGTE HOOGTE VAN INBOUW** 21 mm VAN OPENING 3 mm 562 mm 603 mm BREEDTE VAN OPENING BREEDTE VAN INBOUW**...
  • Página 35: Installatie

    Installatie Voorbereiding Elektrische aansluiting Installatie Voordat u de oven verplaatst, moet u afgewerkte vloeren VERWIJDEREN VAN OVENDEUR Plaats de oven in de opening en schuif hem naar achter. WAARSCHUWING beschermen en ervoor zorgen dat de ovendeur(en) geslo- Open de deur volledig om de ovendeur te verwijderen. Controleer of de stroomvoeding van de elektrokast Zoek de montagegaten aan de trim aan de ovenkant, ten zijn om schade te voorkomen.
  • Página 36: Probleemoplossing

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove en Cove &...
  • Página 37 wolfappliance.com | 7...
  • Página 38 60 cm系列烤箱 安全注意事项 重要说明 目录 重要提示 60 cm E系列烤箱 为确保尽可能安全高效地安装和操作本产品,请注意本指南中 • 为防止过热,此设备不得安装在装饰门上。 以下突出显示的信息类型: 安全注意事项 重要提示突出显示尤为重要的信息。 规格 安装 注意 表示如果不遵守说明,可能会导致轻微的人身伤害或产 故障排除 品损坏的情况。 功能和规格如有更改,恕不另行通知。 警告 表示如果不遵守注意事项,可能会导致严重伤害或死亡 的危险。 产品信息 包括型号和序列号在内的重要产品信息均列于产品铭牌上。 铭牌位于前面框的左侧。必须打开烤箱门才能查看铭牌。请 参见下图。 如果需要进行维修,请将具体型号和序列号通知给Wolf厂家 认证的服务部门。 铭牌 铭牌位置 2 | 中文...
  • Página 39 规格 安装要求 电气要求 可以采用标准或嵌入式应用的方式安装烤箱。 安装必须符合所有适用的电气规范并正确接地(接地线)。 重要提示:应通过熔断连接装置或适当的隔离器连接本电器, 并应符合国家和地方的安全规定。安装本电器后,通断开关应 修整开口边缘。当门打开时,边缘可能可见。 为了便于安装,应将烤箱电源放置在管道长度范围内的相邻 易于接近。如果安装后无法接近开关(取决于国家),则必须 机柜中。 对于标准安装,面饰使得竖框与轨道重叠。请参见以下图表。 为电源的所有电极配备额外的断开装置。关闭后,隔离开关中 如果电源低于230伏,可能会影响设备性能。 的所有电极触点间隙务必为3 mm。根据EN60335,这一3 mm 对于齐平嵌入式安装,所有侧面均需要至少3 mm的间隙。为 触点断开间隙必须应用于所有隔离开关、熔断器和/或继电器。 了确保侧壁一致,开口的每个角必须恰好为90°。 烤箱随附一根电缆,该电缆由两根热导线和一根接地导线组 成。涵盖该控制电路的接线图随烤箱一起提供。 安装要求 电气要求 最低基础支撑 68 kg 电源 接地,230 VAC,50 Hz 饰条重叠 顶部 3 mm 服务 16 amp专用电路 底部 0 mm 电缆长度...
  • Página 40 规格 60 cm E系列烤箱 嵌入式安装 标准安装 584 mm 610 mm 开口深度 齐平嵌入式深度 22 mm 最终夹板* 顶视图 顶视图 6 mm 603 mm 齐平嵌入高度** 开口高度 21 mm 3 mm 562 mm 603 mm 开口宽度 齐平嵌入宽度 侧视图 前视图 侧视图 前视图 *将可见,应修整以匹配橱柜。 注意:开口内电源的位置可能需要额外的机柜深度。 **尺寸提供最小侧壁。 注意:开口内电源的位置可能需要额外的机柜深度。...
  • Página 41 安装 准备工作 电气连接 安装 移动烤箱前,请保护所有完工的地板,并确保关闭烤箱门以 烤箱门拆卸 将烤箱放入开口中并向后滑动。 警告 防损坏。 如要卸下,请完全打开烤箱门。将两个铰链插销向前旋转到 在继续操作之前,请确认电源与电气箱已断开连接。 找出烤箱侧饰上的安装孔,每侧两个。钻出1/16"导孔。使用提 请使用设备台车将该单元移动到开口附近。拆除并回收包装材 打开位置。将门关闭到约30°开度,然后提起并卸下。请参见 供的安装螺钉将烤箱固定在橱柜上。请参见下图。 料。不得使用烤箱门把手提起或搬运烤箱。 下图。 为避免干扰,任何安装在烤箱旁边的设备或机柜门可能需要一 如果电源位于开口中,必须在将 如要重新安装,请将门铰链插入框架开口中。完全打开烤箱 个90°的门挡。 烤箱放入开口前进行电气连接。如果电源在相邻的机柜里, 注意 门,将两个铰链插销旋转回关闭位置。 可在将烤箱放入开口后进行电气连接。 不得使用烤箱门把手提起烤箱。这将损坏烤箱门和铰 注意 链。 将棕色的电器线连接到L1。 如果未安装安装螺钉,可能导致烤箱在使用过程中向前 倾斜。 将蓝色电器线连接到N。 将绿色/黄色电气线连接到 。 关闭位置 安装孔 烤箱门铰链插销 门打开30° 烤箱安装 wolfappliance.com | 5...
  • Página 42 重要提示:如果烤箱无法正常工作,请按照以下故障排除步骤 进行操作: • 检查是否已为烤箱供电。 • 确认电气连接正确无误。 • 如果烤箱无法正常工作,请联系Wolf工厂认证的服务部 门。切勿尝试修理烤箱。Wolf对纠正不当安装所需的服务 概不负责。 Sub-Zero、Sub-Zero & Design、Sub-Zero & Snowflake Design、Dual Refrigeration、The Living Kitchen、Great American Kitchens、The Fine Art of Kitchen Design、Wolf、Wolf & Design、Wolf Gourmet、W & Design、red colored knobs、Cove和Cove & Design均为Sub-Zero Group,Inc.及其子公司的注册商标和服务标记。所有其他商标均为其各自所 有者在美国和其他国家(或地区)的财产。 6 | 中文...
  • Página 43 wolfappliance.com | 7...
  • Página 44 WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 9055985 REV-A 8 / 2022...

Tabla de contenido