Página 34
Exención de responsabilidad sobre los servicios prestados por otros proveedores Los servicios prestados por otros proveedores están sujetos a cambios, anulaciones o interrupciones sin previo aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en estas situaciones.
Página 35
Precaución tecnología inalámbrica BLUETOOTH, pero es SONY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO posible que la seguridad sea insuficiente según el INCIDENTAL, INDIRECTO O DERIVADO NI DE OTROS ajuste. Tenga cuidado al realizar una DAÑOS QUE INCLUYEN, ENTRE OTROS, PÉRDIDA DE...
Página 36
Información complementaria Tabla de contenidos Precauciones......21 Guía para las partes y los controles... . . 5 Mantenimiento .
Guía para las partes y los controles Unidad principal Botón de desbloqueo del panel frontal Marca N Toque el selector del control con un smartphone SRC (fuente) Android™ para establecer conexión Bluetooth®. Para encender la unidad. * No disponible cuando está seleccionado el Para cambiar la fuente.
MODE (página 12, 14, 17) Control remoto RM-X231 (volver) Para volver a la pantalla anterior. Receptor para el control remoto Botones numéricos (1 al 6) Para recibir las emisoras almacenadas. Manténgalo presionado para almacenarlas en forma manual. Llame a un número almacenado.
Retire la película de aislamiento antes del uso. Procedimientos iniciales Extracción del panel frontal Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. Mantenga presionado OFF hasta que la unidad se apague, presione el botón de desbloqueo del panel frontal , luego deslice el panel hacia usted para quitarlo.
Cambio del paso de Preparación del dispositivo sintonización de FM/AM BLUETOOTH (excepto en modelos argentinos) Puede disfrutar de música o realizar llamadas con manos libres dependiendo del dispositivo Configure el intervalo de sintonización de FM/AM compatible de BLUETOOTH, como un smartphone, de su país.
Toque la parte marca N de la unidad con Realice el emparejamiento en el la parte marca N del smartphone. dispositivo BLUETOOTH para detectar esta unidad. Seleccione [DSX-XXXX] (el nombre de su modelo) que se muestra en la pantalla del dispositivo de BLUETOOTH. Si el nombre de su modelo no aparece, repita desde el paso 2.
Para cancelar el emparejamiento Nota Mientras trasmite audio BLUETOOTH, no puede realizar Realizar el paso 2 para cancelar el modo de la conexión de esta unidad al teléfono celular. Realice emparejamiento luego de que esta unidad y el en cambio la conexión desde el teléfono celular a la dispositivo BLUETOOTH estén emparejados.
Coincidencia del nivel de volumen del Conexión de un dispositivo USB dispositivo conectado con otras fuentes Comience la reproducción del dispositivo de audio portátil en un nivel moderado y configure su nivel Baje el volumen de la unidad. habitual de volumen en la unidad. Presione MENU, luego seleccione [SET SOUND] ...
Almacenamiento manual Escuchar la radio Mientras recibe la emisora que desea almacenar, mantenga presionado un Escuchar la radio botón numérico (de 1 a 6) hasta que aparezca [MEM]. Se necesita el ajuste del paso de sintonización (excepto para modelos argentinos) (página 8). Para escuchar una estación de radio, presione SRC Recepción de las emisoras almacenadas para seleccionar [TUNER].
Ajuste de hora del reloj (CT) Reproducción Los datos CT de la transmisión RDS ajustan el reloj. Ajuste [SET CT-ON] en [SET GENERAL] Reproducción de un dispositivo (página 19). En este Manual de instrucciones, “iPod” se utiliza como referencia general para las funciones del iPod en un iPod y un iPhone, a menos que se especifique lo contrario en el texto o en las ilustraciones.
Para detener la reproducción Para comenzar la reproducción, utilice Mantenga presionado OFF por 1 segundo. las funciones del dispositivo de audio. Para extraer el dispositivo Ajuste el volumen de esta unidad. Detenga la reproducción y extraiga el dispositivo. Notas En función del dispositivo de audio, es posible que no Precaución para iPhone se muestre en esta unidad cierta información como, Al conectar un iPhone mediante USB, el volumen...
Búsqueda de una pista por nombre (Quick-BrowZer™) Llamada con manos libres (sólo a través de BLUETOOTH) Durante la reproducción de los dispositivos de audio USB, presione (navegar)* para que aparezca la lista Para usar un teléfono celular, conéctelo a esta de categorías de búsqueda.
Gire el selector de control para Desde repetición de llamada seleccionar una inicial de la lista de iniciales y, a continuación, presiónelo. Presione CALL, gire el selector de control para seleccionar [REDIAL] y, a Gire el selector de control para continuación, presiónelo.
Mencione la etiqueta de voz almacenada en el teléfono celular. Funciones útiles Se reconocerá su voz y se realizará la llamada. Para cancelar el marcado por voz Utilizar Siri Eyes Free Presione VOICE. Siri Eyes Free le permite utilizar el manos libres de iPhone al simplemente hablar al micrófono.
Cuando Siri Eyes Free está activado durante la reproducción de audio, la unidad puede cambiar a la fuente de audio de BLUETOOTH así no haya Ajustes especificado que se reproduzca una pista. Cuando conecte el iPhone al puerto USB, Siri Eyes Free puede no funcionar correctamente o dejar de Cancelación del modo DEMO hacerlo.
Para regresar a la pantalla anterior Configuración del Sonido Presione (volver). (SOUND) Configuración General Este menú de configuración está disponible cuando se selecciona cualquier fuente excepto el BT phone. (GENERAL) EQ5 PRESET Selecciona una curva ecualizadora de 10 curvas DEMO (demostración) ecualizadoras o de: Activa la demostración: [ON], [OFF].
Selecciona la fase del altavoz potenciador de Configuración BLUETOOTH (BT) graves: [NORM], [REV]. LPF FREQ (frecuencia de filtro de paso bajo) Selecciona la frecuencia de corte del altavoz PAIRING (página 9) potenciador de graves: [80Hz], [100Hz], [120Hz]. PHONE BOOK (página 15) AUX VOL (nivel de volumen AUX) Ajusta el nivel de volumen de cada dispositivo REDIAL (página 16)
Actualice sus dispositivos iPod a la última distribuidor Sony más cercano. versión de software antes de utilizarlos. Modelos compatibles de iPhone/iPod Modelo compatible ...
Limpieza de los conectores Mantenimiento Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores entre esta y el panel frontal están sucios. Para evitar esta Sustitución de la pila de litio del control situación, extraiga el panel frontal (página 7) y remoto limpie los conectores con un hisopo de algodón.
Códec correspondiente: SBC (.sbc) Rango de sintonización: 531 – 1 602 kHz (a paso de 9 kHz) *1 El alcance real variará según factores, como los 530 – 1 710 kHz (a paso de 10 kHz) obstáculos entre los dispositivos, los campos Para modelos argentinos: 530 –...
Bluetooth SIG, Inc., y Sony Corporation posee ESTE SOFTWARE ES PROVISTO POR LOS DUEÑOS Y licencia para utilizar cualquiera de dichas marcas. CONTRIBUIDORES DEL COPYRIGHT “COMO ES” Y Otras marcas registradas y nombres comerciales CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, QUE...
No hay sonido o el sonido es muy bajo. La pantalla/iluminación parpadea. La posición del control de equilibrio [FADER] no El suministro de energía no es suficiente. Compruebe que la batería del automóvil está ajustada para un sistema de 2 altavoces. ...
Reproducción en dispositivo USB Función BLUETOOTH No es posible reproducir elementos a través de El dispositivo de conexión no puede detectar un concentrador USB. esta unidad. Esta unidad no puede reconocer dispositivos USB Antes de realizar el emparejamiento, configure a través de un concentrador USB.
Página 59
El sonido de reproducción se detiene El interlocutor de una llamada le notifica que el momentáneamente mientras se establece la volumen es demasiado bajo o demasiado alto. conexión entre esta unidad y el teléfono celular. Ajuste el volumen según corresponda mediante No se trata de una falla de funcionamiento.
Si estas soluciones no ayudan a solucionar el USB. Conecte el dispositivo USB nuevamente. problema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. USB NO DEV: No reconoce un dispositivo USB o no está conectado. Asegúrese de que el dispositivo USB o el cable USB esté...
Lista de piezas para la Conexión/Instalación instalación Advertencias Conecte todos los cables hacia un punto a tierra en común. No deje que los cables queden atrapados debajo de un tornillo o que se enganchen en piezas ×...
Conexión Subwoofer* Amplificador de potencia* Blanco Blanco/negro a rayas Altavoz delantero* Gris Gris/negro a rayas Verde Verde/negro a rayas Altavoz trasero* Púrpura Púrpura/negro a rayas Negro Amarillo Rojo Azul/blanco a rayas Para obtener más Para modelos argentinos información, consulte “Hacer conexiones”...
*1 No suministrado Para modelos argentinos: *2 Impedancia del altavoz: 4 – 8 Ω × 4 Si tiene una antena motorizada sin una caja de *3 Cable con clavija RCA (no suministrado) relés, conectar esta unidad con el cable de suministro de energía proporcionado ...
Conexión fácil de subwoofer Conexión común Rojo Rojo Puede utilizar un subwoofer sin un amplificador de potencia cuando está conectado al cable del altavoz trasero. Altavoz delantero Amarillo Amarillo Suministro continuo de Amarillo energía Subwoofer Fuente de alimentación Rojo conmutada Notas ...
Montar la unidad en el panel Instalación Antes de efectuar la instalación, asegúrese de que los pestillos en ambos lados del soporte estén Quitar el marco de protección y el doblados hacia adentro 2 mm. Cuando lo instale en un auto japonés, consulte “Montar la unidad en un soporte auto japonés”...
Si para panel/consola central el fusible se quema nuevamente después de reemplazarlo, puede haber un mal funcionamiento interno. En dicho caso, consulte con su distribuidor Sony más cercano. Soporte Soporte Partes existentes suministradas con su auto NISSAN ...