Sony DSX-A410BT Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DSX-A410BT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 156

Enlaces rápidos

FM/MW/LW
Digital Media
Player
ЦИФРОВОЙ РЕСИВЕР
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 19.
For the connection/installation, see page 32.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie
bitte auf Seite 21 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation finden Sie auf
Seite 37.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 20.
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à la page 35.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 20.
Per l'installazione e i collegamenti, consultare pagina 35.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte
la página 20.
Para la conexión/instalación, consulte la página 35.
Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см.
стр. 22.
Инструкции по установке/подключению см. на стр. 38.
DSX-A410BT
4-697-418-35(1)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Инструкция по
эксплуатации
GB
DE
FR
IT
ES
RU
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony DSX-A410BT

  • Página 156 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se Por la presente, Sony Corporation declara que este desechan correctamente, usted ayuda a prevenir equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
  • Página 157 BLUETOOTH, pero es posible que la seguridad no sea suficiente Precaución en función del entorno. Extreme las precauciones SONY NO SE HACE RESPONSABLE EN NINGÚN CASO al comunicarse mediante la tecnología DE DAÑOS ACCIDENTALES, INDIRECTOS, inalámbrica BLUETOOTH.
  • Página 158 Reinicio de la unidad ......7 Configuración de Sony | Music Center (SONY APP) Ajuste del reloj......7 .
  • Página 159: Guía De Elementos Y Controles

    Guía de elementos y controles Unidad principal  Botón de desbloqueo del panel frontal Marca N Toque el dial de control con el smartphone  SRC (fuente) Android para establecer la conexión Encienda la unidad. BLUETOOTH. Cambie de fuente.  Visor Mantenga el botón pulsado durante 1 segundo ...
  • Página 160: Procedimientos Iniciales

     (atrás) Vuelva a la pantalla anterior. Procedimientos iniciales MODE (página 11, 17)  Receptor del mando a distancia Extracción del panel frontal  Botones numéricos (de 1 a 6) Reciba emisoras de radio almacenadas. Puede desmontar el panel frontal de esta unidad Manténgalo pulsado para almacenar emisoras.
  • Página 161: Reinicio De La Unidad

    Reinicio de la unidad Ajuste del reloj Debe reiniciar la unidad antes de utilizarla por Pulse MENU, gire el dial de control para primera vez, después de sustituir la batería del seleccionar [GENERAL] y, a continuación, vehículo o de cambiar las conexiones. púlselo.
  • Página 162: Preparación De Un Dispositivo Bluetooth

    Junte la parte con la marca N de la Preparación de un dispositivo unidad con la parte de la marca N del smartphone. BLUETOOTH Puede escuchar música o realizar llamadas manos libres, en función del dispositivo BLUETOOTH compatible, como un smartphone, un teléfono móvil o un dispositivo de audio (de ahora en adelante, “dispositivo BLUETOOTH”, si no se indica otra denominación).
  • Página 163: Conexión Con Un Dispositivo Bluetooth Emparejado

    Pulse MENU, gire el dial de control para Seleccione esta unidad en el dispositivo seleccionar [BLUETOOTH] y, a BLUETOOTH para establecer la conexión continuación, púlselo. BLUETOOTH. se encenderá cuando se establezca la Gire el dial de control para seleccionar conexión. [SET PAIRING] y púlselo.
  • Página 164: Conexión De Un Dispositivo Usb

    Iconos que aparecen en la pantalla: Conecte un iPhone/iPod al puerto USB. Se ilumina cuando se pueden realizar llamadas con manos libres al habilitar el HFP (Perfil de manos libres). Se ilumina cuando se permite la reproducción en el dispositivo de audio al habilitar el A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).
  • Página 165: Conexión De Otros Dispositivos De Audio/Vídeo

    Conexión de otros dispositivos Escuchar la radio de audio/vídeo portátiles Escuchar la radio Apague el dispositivo de audio portátil. Para escuchar la radio, pulse SRC y, a continuación, Baje el volumen de la unidad. seleccione [TUNER]. Conecte el dispositivo de audio portátil al conector para entrada AUX (minitoma Almacenamiento automático (BTM) estéreo) de la unidad con un cable de...
  • Página 166: Recepción De Emisoras Almacenadas

    Para ajustar el nivel de volumen durante un Recepción de emisoras almacenadas anuncio de tráfico El nivel se almacenará en la memoria para futuros Seleccione la banda y, a continuación, anuncios de tráfico, independientemente del nivel toque el número de presintonía deseado de volumen regular.
  • Página 167: Selección De Tipos De Programa (Pty)

    Selección de tipos de programa (PTY) Reproducción Durante la recepción de FM, pulse PTY. Gire el dial de control hasta que aparezca Reproducción de un dispositivo el tipo de programa que desee y, a continuación, púlselo. La unidad busca emisoras que ofrezcan el tipo En este Manual de instrucciones, “iPod”...
  • Página 168: Reproducción De Un Dispositivo Bluetooth

    Ajuste el volumen en esta unidad.  [BT AUDIO] no aparecerá en la pantalla mientras se reproduce la aplicación “Sony | Music Center” a través de la función BLUETOOTH. Para detener la reproducción Mantenga pulsado OFF durante 1 segundo.
  • Página 169: Búsqueda De Pista Por Nombre (Quick-Browzer™)

    Búsqueda de pista por nombre (Quick- Búsqueda omitiendo elementos BrowZer™) (modo salto) No disponible si hay conectado un dispositivo USB No disponible si hay conectado un dispositivo USB en modo Android o un iPod. en modo Android o un iPod. Durante la reproducción USB, pulse Durante la reproducción USB, pulse (buscar)* para ver la lista de...
  • Página 170: Llamadas Manos Libres (Solo Mediante Bluetooth)

    Desde la agenda telefónica Llamadas manos libres (solo mediante Pulse CALL. BLUETOOTH) Cuando dos teléfonos móviles estén conectados a la unidad, gire el dial de control para seleccionar alguno y luego púlselo. Para utilizar un teléfono móvil, conéctelo a la unidad.
  • Página 171: Mediante Rellamada

    Gire el dial de control para introducir el Operaciones disponibles número de teléfono y, por último, seleccione [ ] (espacio) y pulse ENTER*. durante una llamada La llamada telefónica comenzará. * Para modificar la indicación digital, pulse Para ajustar el volumen del tono de timbre /...
  • Página 172: Funciones Útiles

    Debe descargar la última versión de la aplicación “Sony | Music Center” desde la App Store en el caso Si aparece el número de dispositivo del iPhone o desde Google Play en el caso de un Asegúrese de que aparezca el número (por...
  • Página 173: Responder Un Mensaje Sms (Solo Disponible En Un Smartphone Con Sistema Android)

     Utilice el reconocimiento de voz en condiciones de responder. poco ruido, por ejemplo procedente del motor. Active la aplicación “Sony | Music Center” y toque el icono [Reply] (responder). Aparecerá la pantalla de entrada de mensajes en la aplicación “Sony | Music Center”.
  • Página 174: Cancelación Del Modo Demo

    Configuración general (GENERAL), Configuración de sonido (SOUND), Configuración de pantalla (DISPLAY), Configuración de BLUETOOTH (BLUETOOTH), Configuración de Sony | Music Center (SONY APP) Pulse MENU. Gire el dial de control para seleccionar la categoría de ajustes que desee y púlselo.
  • Página 175: Ajustes Generales (General)

    PRESET Ajustes generales (GENERAL) Modo de entrada del mando a distancia con cable, sin tener en cuenta el mando a distancia en el volante (seleccionado AREA automáticamente al realizar [RESET Especifica la región en la que va a utilizarse esta CUSTOM].) unidad: [EUROPE], [RUSSIA].
  • Página 176: Ajustes De Sonido (Sound)

    REGIONAL EQ10 CUSTOM Limita la recepción a una región específica: [ON], Ajusta [CUSTOM] en EQ10. [OFF]. (Disponible solo si hay recepción FM.) Selecciona la curva de ecualizador: [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, BTM (memoria de mejor sintonización) (página 11) [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, (Disponible solo cuando se selecciona el [BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz,...
  • Página 177: Ajustes De Pantalla (Display)

    Ajustes de pantalla (DISPLAY) Ajustes de BLUETOOTH (BLUETOOTH) DIMMER Modifica el brillo de la pantalla: [ON], [OFF], PAIRING (página 8) [CLK] (reloj). Permite conectar hasta dos dispositivos Para que esta función solo esté activa durante BLUETOOTH: [DEVICE 1], [DEVICE 2]. un período determinado, seleccione [CLK] y El nombre [DEVICE 1] o [DEVICE 2] cambiará...
  • Página 178: Configuración De Sony | Music Center (Sony App)

    Center (SONY APP) el programa de actualización en el dispositivo USB y conecte el dispositivo al puerto USB para realizar la Activa y finaliza la función “Sony | Music Center” actualización. (conexión).  La actualización del firmware lleva unos minutos.
  • Página 179: Orden De Reproducción De Archivos De Audio

    Actualice sus dispositivos iPod a la última este manual, póngase en contacto con su versión de software antes de utilizarlos. distribuidor Sony más cercano. Modelos de iPhone/iPod compatibles Modelo compatible Bluetooth®...
  • Página 180: Especificaciones

    Códec correspondiente: Especificaciones MP3 (.mp3) Velocidad de bits: 8 kbps – 320 kbps (compatible con VBR (velocidad de bits Sección del sintonizador variable)) Frecuencia de muestreo: 16 kHz – 48 kHz WMA (.wma) Rango de sintonización: Velocidad de bits: 32 kbps – 192 kbps Si [AREA] está...
  • Página 181: Sección Del Amplificador De Potencia

     No se puede usar el nombre de la Fundación comerciales registradas propiedad de Bluetooth Xiph.org ni los nombres de sus colaboradores SIG, Inc. y Sony Corporation dispone de la licencia para apoyar o promocionar productos derivados correspondiente para utilizar dichas marcas. Las...
  • Página 182: Solución De Problemas

    ESTE SOFTWARE HA SIDO PROPORCIONADO POR General LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y SUS COLABORADORES “TAL CUAL” Y SE RENUNCIA A No se escucha ningún sonido o el sonido es muy CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, bajo. INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS ...
  • Página 183: Recepción De Radio

    Los botones de las operaciones no funcionan. No se reciben anuncios de tráfico.  Pulse DSPL y  Active TA (página 12). (atrás)/MODE durante más de  La emisora no emite ninguna notificación de 2 segundos para reiniciar la unidad. El contenido almacenado en la memoria se borra.
  • Página 184 Función BLUETOOTH No es posible realizar operaciones como saltar un álbum, saltar contenidos (modo salto) o El dispositivo de conexión no puede detectar la buscar una pista por nombre (Quick-BrowZer). unidad.  Estas operaciones no pueden realizarse si hay  Antes de realizar el emparejamiento, configure conectado un dispositivo USB en modo Android o esta unidad en el modo de espera de un iPod.
  • Página 185  El sonido de reproducción se detiene de forma Un interlocutor dice que el volumen está momentánea al conectar esta unidad con el demasiado bajo o alto. teléfono móvil. No se trata de ningún problema  Ajuste el volumen de forma correcta mediante el de funcionamiento.
  • Página 186: Mensajes

    Center” a través de BLUETOOTH, la pantalla organización de los archivos. cambia automáticamente a [BT AUDIO].  La aplicación “Sony | Music Center” o la función (guión bajo): el carácter no aparece. BLUETOOTH ha fallado.  Ejecute de nuevo la aplicación.
  • Página 187 OVERLOAD: el dispositivo USB está sobrecargado. APP DISCNCT: la aplicación está desconectada.  Desconecte el dispositivo USB y pulse SRC para  Establezca la conexión con “Sony | Music Center” seleccionar otra fuente. (página 18).  El dispositivo USB presenta un fallo o se ha conectado un dispositivo no compatible.
  • Página 188: Utilización Del Mando A Distancia En El Volante

    OFF ni desconecte el dispositivo USB (página 24).  Conecte el dispositivo USB que contenga el programa de actualización y pulse ENTER. Si estas soluciones no mejoran la situación, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.
  • Página 189: Conexión/Instalación

    Lista de piezas para la Conexión/Instalación instalación Precauciones    Dirija todos los cables de masa a un punto de masa común.  Evite que los cables queden atrapados bajo un tornillo o en piezas móviles (p. ej., rieles de ×...
  • Página 190: Conexión

    Conexión Subwoofer* Amplificador de potencia*  Para obtener más información, consulte “Establecimiento de conexiones” (página 37). Consulte “Diagrama de conexión de la alimentación” (página 38) para obtener información más detallada. desde un control remoto con cable (no suministrado)* de la antena de un vehículo* *1 No suministrado *4 En función del tipo de vehículo, use un adaptador para un control remoto con cable (no suministrado).
  • Página 191: Establecimiento De Conexiones

    Conexión fácil de altavoz potenciador de Establecimiento de conexiones graves Si tiene una antena motorizada sin caja de relés, la Puede utilizar un altavoz potenciador de graves sin conexión de esta unidad con el cable de conexión un amplificador de potencia si está conectado a un de alimentación suministrado ...
  • Página 192: Diagrama De Conexión De La Alimentación

    Para los vehículos sin posición ACC Diagrama de conexión de la Rojo Rojo alimentación Compruebe el conector de alimentación auxiliar de su vehículo y conecte los cables correctamente en función del vehículo. Amarillo Amarillo Conector de alimentación auxiliar Después de establecer las conexiones y cambiar los cables de alimentación correctamente, conecte la unidad a la fuente de alimentación del vehículo.
  • Página 193: Montaje De La Unidad En El Salpicadero

    Si se funde el fusible, compruebe la conexión de la alimentación y sustituya el fusible. Si se vuelve a fundir el fusible después de sustituirlo, puede que haya una avería interna. En ese caso, consulte al distribuidor Sony más cercano.
  • Página 239 Latviešu Slovensky Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta atbilst Sony Corporation potrjuje, da je ta oprema skladna direktīvai 2014/53/ES. z Direktivo 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo šādā...
  • Página 240: Support Site

    Импортер на территории стран Таможенного союза АО “Сони Электроникс”, Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6 Организация, уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории Казахстана АО “Сони Электроникс” Представительство в Казахстане, 050010, Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7 http://www.sony.net/ ©2017 Sony Corporation Printed in Thailand...

Tabla de contenido