13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............63 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ESPAÑOL Este aparato está diseñado para uso doméstico en • interiores. Este aparato se puede utilizar en oficinas, • habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. No cambie las especificaciones de este aparato.
2.3 Conexión de agua • No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas inferiores a • No provoque daños en los tubos de 0 ºC. agua. • Instale el aparato en un lugar seguro • Antes de conectar a nuevas tuberías y adecuado que cumpla los requisitos o tuberías que no se hayan usado...
ESPAÑOL • No guarde los artículos ni ejerza electrónicas, presostatos, termostatos presión sobre la puerta abierta del y sensores, software y firmware, aparato. incluido el software de • El aparato puede liberar vapor restablecimiento. Tenga en cuenta caliente si abre la puerta mientras que algunas de estas piezas de está...
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor superior Dosificador de detergente Brazo aspersor intermedio Cesto ComfortLift Brazo aspersor inferior Asa de liberación Filtros Asa del cesto inferior Placa de características técnicas Cesto superior Depósito de sal Cajón de cubiertos Ventilación Dosificador de abrillantador 3.1 Luz interna...
ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado / Botón Barra de selección MY TIME de reinicio Botones EXTRAS Delay Start botón Botón de programa AUTO Sense Pantalla 4.1 Pantalla El ECOMETER indica cómo influye la selección del programa en el consumo En la pantalla se muestra la siguiente de energía y agua.
Indicador Descripción Indicador Delay Start. Se enciende cuando se activa el inicio diferido. Consulte “Uso diario”. Indicador de pausa. Parpadea cuando se hace una pausa en un ciclo de lavado o en la cuenta atrás del retardo al abrir la puerta del aparato. Con‐...
ESPAÑOL de cristal. La opción evita cambios rápidos en la temperatura del programa seleccionado y la reduce a 45 °C. 5.4 Resumen de los programas Programa Carga del la‐ Grado de su‐ Fases del programa EXTRAS vavajillas ciedad Quick Vajilla, cuber‐ Fresco •...
Programa Carga del la‐ Grado de su‐ Fases del programa EXTRAS vavajillas ciedad Machine Ca‐ Limpieza del interior del apa‐ • Limpieza a 70 °C No aplicable rato. Consulte "Mantenimiento • Aclarado intermedio y limpieza". • Aclarado final •...
ESPAÑOL Ajustes Valores Descripción Nivel de abrillanta‐ Del nivel 0 al nivel 6 Ajuste el nivel de abrillantador según la dosi‐ (valor por defecto: 4) ficación necesaria. Sonido de final Activado Active o desactive la señal acústica de fin de Desact.
Para acceder al modo de ajuste, pulse y 5. Mantenga pulsados simultáneamente mantenga pulsado unos durante al menos 3 3 segundos. segundos para salir del modo. • Las luces correspondientes a El aparato vuelve a la selección de Anterior, Ok y Siguiente están programa.
ESPAÑOL de dureza de agua adecuado para Posteriormente, el enjuague del mantener activo el indicador de descalcificador de agua que dura 5 rellenado de sal. minutos puede comenzar en el mismo ciclo o al principio del siguiente Las tabletas múltiples que programa.
Para desactivar el dosificador de PRECAUCIÓN! abrillantador y la notificación, fije el nivel Si los niños tienen acceso al de abrillantador en 0. aparato, se aconseja desactivar AirDry. La 6.4 Sonido de fin apertura automática de la puerta puede suponer un Puede activar una señal acústica que...
ESPAÑOL 6.8 PNC El número está en la placa de características, en la puerta del aparato. Si se pone en contacto con un centro de También puede consultar el número en servicio autorizado, debe proporcionar el la pantalla. Seleccione PNC en la lista de código del número de producto (PNC) de ajustes para comprobar el número.
7.2 Llenado del dosificador PRECAUCIÓN! de abrillantador Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Abra la tapa (C). 2. Llene el dosificador (B) hasta que el abrillantador llegue a la marcaMAX''. 3. Limpie el abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma.
ESPAÑOL El cesto se bloquea automáticamente en PRECAUCIÓN! el nivel superior. Utilice exclusivamente 2. Tenga cuidado al colocar o quitar la detergente diseñado vajilla del cesto (consulte el Folleto específicamente para de carga del cesto). lavavajillas. 3. Baje el cesto conectando el asa de liberación con el bastidor del cesto 1.
8.4 Cómo activar EXTRAS 8.6 Cómo retardar el inicio de un programa 1. Seleccione un programa usando la barra de selección MY TIME. 1. Seleccione un programa. 2. Pulse el botón correspondiente a la 2. Pulse repetidamente hasta que la opción que desea activar.
ESPAÑOL 8.8 Cancelación del inicio 8.10 La función Auto Off diferido mientras está en Esta función ahorra energía al apagar el curso la cuenta atrás aparato cuando no está en funcionamiento. Pulse y mantenga pulsado durante 3 La función se pone en marcha segundos.
9.3 Qué hacer si desea dejar – Asegúrese de que el nivel actual del descalcificador coincide con la de usar pastillas de dureza de su suministro de agua. detergente – Siga las instrucciones del capítulo "Mantenimiento y limpieza". Antes de volver a utilizar por separado detergente, sal y abrillantador, realice 9.2 Utilización de sal,...
ESPAÑOL 9.6 Descarga de los cestos • Coloque los recipientes huecos (por ejemplo, tazas, vasos o cazuelas) 1. Deje enfriar la vajilla y cristalería boca abajo. antes de retirarla del aparato Los • Asegúrese de que las piezas de artículos calientes son sensibles a cristalería no estén en contacto.
Siga atentamente las instrucciones del envase del producto. • Para obtener unos resultados de limpieza óptimos, inicie el programa Machine Care. 10.3 Eliminación de cuerpos extraños Revise los filtros y el sumidero después de cada uso del lavavajillas.
ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 10.6 Limpieza del brazo aspersor inferior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios. Unos orificios obstruidos pueden provocar resultados de lavado 5.
10.7 Limpieza del brazo aspersor superior 4. Para reinstalar el brazo aspersor, presiónelo hacia arriba a la vez que Recomendamos limpiar periódicamente lo gira hacia la izquierda hasta que el brazo aspersor superior para que la encaja en su posición.
ESPAÑOL 1. Suelte los topes de los lados de los pasar el agua a través de los orificios carriles deslizantes del cajón de para eliminar las partículas de cubiertos y extraiga el cajón. suciedad del interior. 2. Mueva el cesto superior al nivel más 5.
Página 58
Problema y código de alar‐ Posible causa y solución El programa no se inicia. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele dicho ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
Página 59
ESPAÑOL Problema y código de alar‐ Posible causa y solución Fallo técnico del aparato. • Apague y encienda el aparato. La pantalla muestra iC0 o iC3. El nivel de agua dentro del • Apague y encienda el aparato. aparato es demasiado alto. •...
Problema y código de alar‐ Posible causa y solución El aparato dispara el disyun‐ • El amperaje no es suficiente para el suministro simultá‐ tor. neo de todos los aparatos. Compruebe el amperaje de la toma y la capacidad del medidor o apague uno de los aparatos.
Página 61
ESPAÑOL Problema Posible causa y solución Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. Active la función AirDry para ajustar la apertura automática de la puerta y mejorar el rendi‐ miento de secado. •...
Problema Posible causa y solución Depósitos calcáreos en la vaji‐ • El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de relle‐ lla, la cuba y el interior de la nado. puerta. • La tapa del depósito de sal está suelta.
ESPAÑOL 12.1 Enlace a la base de producto en la base de datos EPREL de la UE utilizando el enlace https:// datos EPREL de la UE eprel.ec.europa.eu y el nombre del modelo y el número de producto que se El código QR de la etiqueta energética encuentra en la placa de características suministrada con el aparato proporciona del aparato.