Resumen de contenidos para GreenWorks Powerall LME476
Página 1
LAWN MOWER OPERATOR MANUAL MANUEL D’OPÉRATEUR TONDEUSE CORTACÉSPED MANUAL DEL OPERADOR MO48L4214 LME476 www.greenworkstools.com...
Página 2
THIS MACHINE MUST HAVE TWO BATTERIES TO RUN! Must use (2) fully charged Greenworks 24V battery packs. Do not use battery packs other than Greenworks 24V. Using only one battery pack will not start the machine. Ensure both batteries are charged 100%.
English (Original Instructions) Install the side discharge chute......10 Description......... 4 Set the cutting height........10 Purpose.............. 4 Install the battery pack........10 Overview............4 Remove the battery pack......... 10 Packing list............4 Operation......... 10 Read all instructions......4 Start the machine..........11 Children and Bystanders........4 Stop the machine..........11 General Operation..........4...
English (Original Instructions) DESCRIPTION WARNING When using electric lawn mowers, basic safety precautions PURPOSE should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. These basic precautions include This machine is used for domestic lawn mowing. The cutting the following: blade must be approximately parallel to the ground.
Página 5
English (Original Instructions) • Never pull the mower back toward you while you are • Follow all charging instructions and do not charge the walking. If you must back the mower away from a wall or battery pack or mower outside of the temperature range obstruction, first look down and behind you to avoid specified in the instructions.
English (Original Instructions) the mower with damaged safety devices. Failure to do so • Always remove battery pack from mowers before can result in personal injury. adjusting, cleaning, or repairing. • Use only approved batteries and chargers. Non-approved • Check grass catcher components and the discharge guard batteries and chargers may cause damage to the mower or frequently and replace with manufacturer’s recommended injure the operator.
English (Original Instructions) Symbol Name Explanation • Mow across the face of slopes; never mow up and down. Always wear eye protection Exercise extreme caution when changing direction on with side shields marked to Eye Protection slopes. comply with ANSI Z87.1 when •...
English (Original Instructions) PROPOSITION 65 SYM- SIGNAL MEANING WARNING CAUTION (Without Safety Alert Sym- This product contains a chemical known to the state of bol) Indicates a situation that California to cause cancer, birth defects or other may result in property dam- reproductive harm.
English (Original Instructions) INSTALL THE UPPER HANDLE WARNING For your personal safety, do not insert battery before the tool is assembled completely. UNFOLD THE LOWER HANDLE 1. To free the lower handle (5) from the lock pin (7); hold the left and right legs of the lower handle and push in towards the unit.
English (Original Instructions) INSTALL THE SIDE DISCHARGE INSTALL THE BATTERY PACK CHUTE WARNING CAUTION • If the battery pack or charger is damaged, replace the battery pack or the charger. When you use the side discharge chute, • Stop the machine and wait until the engine stops before •...
English (Original Instructions) START THE MACHINE • Monitor the holes, ruts, rocks, and other hidden objects that can cause you to fall. Remove all obstacles such as rocks and tree limbs. • Make sure that your footing is stable. If you are out of balance, release the bail switch immediately.
English (Original Instructions) FOLD AWAY THE HANDLE REPLACE THE BLADE 1. Loosen the lower handle knobs (10) at both sides; WARNING 2. Push inward the lower handle ends to break free from the Use only approved replacement blades. brackets; 3. Fold down the handle for storage. Make sure the lower WARNING handle holes engage with the lock pins (7) Wear heavy gloves or wind cloth around the blade when...
(3) damage. years against defects in materials, parts or workmanship. 4. Repair the ma- Greenworks, at its own discretion, will repair or replace any chine before and all parts found to be defective, through normal use, free you start it of charge to the customer.
English (Original Instructions) EXPLODED VIEW Part No. Qty. Description R0202046-00 Cam locks and knobs for upper handle R0201859-00 Lower handle knob R0203359-00 Safety key R0202725-00 Rear flap R0201862-00 Blade assembly R0201863-00 Side discharge assembly R0203360-00 Wheel assembly R0201865-00 Upper control assembly...
Página 15
Anglais (instructions originales) Installer la goulotte d'éjection latérale..... 23 Description........16 Réglez la hauteur de coupe......23 But..............16 Installer le bloc-batterie........23 Aperçu............. 16 Retirer le bloc-batterie........23 Liste du contenu de l’emballage...... 16 Utilisation......... 24 Lire toutes les instructions....16 Démarrer la machine........
Anglais (instructions originales) DESCRIPTION LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DANGER Cette machine est utilisée pour tondre le gazon à la maison. Cette machine a été fabriquée pour être utilisée La lame de coupe doit être approximativement parallèle au conformément aux consignes de sécurité qui figurent dans sol.
Página 17
Anglais (instructions originales) • Ne forcez pas la tondeuse à gazon; elle fera le travail • Ne tondez pas en marche arrière, sauf en cas de nécessité mieux et de façon plus sécuritaire au rythme pour lequel absolue. elle a été conçue. •...
Anglais (instructions originales) en sandales, en chaussures glissantes ou légères (par ex., des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou en toile). autres petits objets métalliques qui peuvent établir une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage •...
Anglais (instructions originales) • N'effectuez jamais de réglages ou de réparations quand le Article Température moteur est en marche. Plage de température de décharge- 32°F (0°C) - 113°F • Retirez toujours la batterie de la tondeuse avant de ment de la batterie (45°C) procéder au réglage, au nettoyage ou à...
Anglais (instructions originales) Symbole Nom Explication Symbole Nom Explication Watt Puissance Soyez particulièrement prudent DANGER --- sur les pentes. Ne tondez pas Minutes Heure Danger sur sur une pente inclinée à plus de pente abrupte 15°. Tours, coups, vitesse périphéri- /min Par minute que, orbites, etc., par minute...
Anglais (instructions originales) PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT Éliminez toutes les substances toxiques d'une manière AVERTISSEMENT spécifiée afin de prévenir la contamination de l'environnement. Avant de jeter une batterie au lithium-ion Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état endommagée ou usée, contactez votre agence locale de Californie comme étant une cause de cancer, de d'élimination des déchets ou l'agence locale de protection de malformations congénitales ou d'autres problèmes de...
Anglais (instructions originales) INSTALLEZ LA POIGNÉE 4. Retirez la machine de sa boîte. SUPÉRIEURE 5. Jetez la boîte et l’emballage conformément aux règlements locaux. AVERTISSEMENT Pour votre sécurité personnelle, n'insérez pas la batterie avant que l'outil ne soit complètement assemblé. DÉPLOYER LA POIGNÉE INFÉRIEURE 1.
Anglais (instructions originales) INSTALLER LA GOULOTTE INSTALLER LE BLOC-BATTERIE D'ÉJECTION LATÉRALE AVERTISSEMENT ATTENTION • Si le bloc-batterie ou le chargeur est endommagé, remplacez-le, au besoin. Lorsque vous utilisez la goulotte d'éjection latérale, • Arrêtez la machine et attendez que le moteur s'arrête •...
Anglais (instructions originales) UTILISATION TRAVAILLEZ SUR LES PENTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne tondez pas sur une pente inclinée à plus de 15°. Si vous Portez des lunettes de protection pendant l'utilisation. n'êtes pas à l'aise, ne tondez pas sur une pente. DÉMARRER LA MACHINE •...
Anglais (instructions originales) ENTREPOSEZ LA MACHINE ATTENTION N'utilisez pas de solvants ou de détergents puissants sur le • Retirez la clé de sécurité. boîtier ou les composants en plastique. • Retirez le(s) bloc-batterie(s). • Nettoyez la machine avant de l'entreposer. REMARQUE •...
GARANTÍA 4. Réparez la LIMITADA machine avant de la redémar- Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur rer. original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans Le moteur s'arrête La hauteur de la Augmentez la hau- contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main-...
à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks. Adresse aux États-Unis : Adresse au Canada : Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 VUE ÉCLATÉE...
Página 28
Anglais (instructions originales) No de pièce Qté. Description R0201863-00 Ensemble d'éjection latérale R0203360-00 Ensemble de roues R0201865-00 Ensemble du dispositif de contrôle supérieur...
Página 29
Inglés (Instrucciones originales) Instalación del conducto de descarga lateral... 36 Descripción........30 Ajuste de la altura de corte......36 Finalidad............30 Instalación de la batería........37 Perspectiva general.......... 30 Retirada de la batería........37 Lista de embalaje..........30 Funcionamiento....... 37 Lea todas las instrucciones .... 30 Puesta en marcha de la máquina......37 Niños y transeúntes .........30 Detención de la máquina ........
Inglés (Instrucciones originales) DESCRIPCIÓN AVISO Cuando utilice cortacéspedes eléctricos, siempre deben FINALIDAD seguirse precauciones básicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones Esta máquina se utiliza para el corte de césped doméstico. La personales.
Página 31
Inglés (Instrucciones originales) cortacésped. El transporte del cortacésped con el dedo en • Para ayudar a evitar la cuchilla o una lesión por un objeto el interruptor o la conexión de un cortacésped que tiene el proyectado, permanezca en la zona del operario detrás de interruptor activado fomenta los accidentes.
Inglés (Instrucciones originales) • Compruebe la bolsa con frecuencia en busca de deterioro modificadas pueden exhibir un comportamiento y desgaste, y sustituya las bolsas desgastadas. Compruebe impredecible que puede dar lugar a un incendio, una que las bolsas de repuesto cumplan las recomendaciones explosión o un riesgo de lesiones.
Inglés (Instrucciones originales) la lubricación y el cambio de accesorios. Inspeccione • Segar cerca de precipicios, zanjas o terraplenes; podría periódicamente el cable del cortacésped, y si está dañado, perder el equilibrio. haga que lo repare un centro de servicio técnico •...
Inglés (Instrucciones originales) Símbolo Nombre Explicación SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Para reducir el riesgo de le- Lea el manual siones, el usuario debe leer y PRECAUCIÓN (Sin símbolo de alerta sobre del operario entender el manual del operario seguridad) Indica una situa- antes de utilizar este producto.
Inglés (Instrucciones originales) PROPUESTA 65 5. Deseche la caja y el material de embalaje de conformidad con los reglamentos locales. AVISO AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en Por su seguridad personal, no inserte la batería antes de el estado de California como causante de cáncer, defectos haber montado la herramienta por completo.
Inglés (Instrucciones originales) INSTALACIÓN DEL ASA INSTALACIÓN DEL CONDUCTO SUPERIOR DE DESCARGA LATERAL PRECAUCIÓN Cuando utilice el conducto de descarga lateral, • No instale el recogehierba. • Mantenga instalado el tapón de mulching. 1. Abra la puerta de descarga lateral (13) y sujétela. 2.
Inglés (Instrucciones originales) FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DE LA BATERÍA AVISO Lleve protección ocular durante el funcionamiento. PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA AVISO • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la batería o el cargador. • Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería.
Inglés (Instrucciones originales) AVISO PRECAUCIÓN Retire siempre la llave de seguridad y la batería tras No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros finalizar el trabajo. derivados del petróleo toquen las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar el plástico y hacer que quede inservible.
Inglés (Instrucciones originales) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7. Retire el perno de montaje (18) y el espaciador (19) con una llave o una llave de tubo. Problema Posible causa Solución 8. Retire la cuchilla (20). 9. Instale la cuchilla nueva. Asegúrese de que las flechas del El asa no está...
(con- un periodo de tres (3) años frente a defectos en materiales, sulte Manteni- piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks miento general). reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten La temperatura de Deje enfriar la má-...
Inglés (Instrucciones originales) VISTA DESPIEZADA N.º N.º pieza Cant. Descripción R0202046-00 Cierres de leva y mandos para el asa superior R0201859-00 Mando de asa inferior R0203359-00 Llave de seguridad R0202725-00 Aleta trasera R0201862-00 Conjunto de cuchilla R0201863-00 Conjunto de descarga lateral R0203360-00 Conjunto de las ruedas R0201865-00...