Página 179
Símbolos empleados Montaje del producto 7.5.1 Montaje de los apoyos 7.5.2 Montaje del mecanismo de giro Puesta en funcionamiento Primera puesta en funcionamiento Riesgos restantes Nueva puesta en funcionamiento después de detención 3 842 358 734/2015-01, MIT: Liftgate, Bosch Rexroth AG...
Página 180
Puesta fuera de servicio Desmontaje y sustitución 12.1 Preparación del producto para el almacenamiento/uso futuro Eliminación Ampliación y modifi cación Localización y eliminación de fallos Datos técnicos 16.1 Condiciones ambientales 16.2 Neumática Bosch Rexroth AG, MIT: Liftgate, 3 842 358 734/2015-01...
Si no se tiene en cuenta esta información, el producto no se puede operar o emplear de forma idónea. Paso de actuación individual e independiente Indicación de actuación numerada: Las cifras indican que los pasos de actuación son sucesivos. Bosch Rexroth AG, MIT: Liftgate, 3 842 358 734/2015-01...
El uso solo está destinado a un uso industrial y no a un uso privado. El uso previsto también incluye la obligación de leer y comprender esta documentación y especialmente el capítulo 2 “Indicaciones de seguridad”. 3 842 358 734/2015-01, MIT: Liftgate, Bosch Rexroth AG...
Cualquier uso que no esté descrito dentro del uso previsto no es un uso adecuado y por eso se considera indebido. Bosch Rexroth AG no se responsabiliza de ningún tipo de daño causado por un uso indebido. El único responsable en caso de un uso indebido es el operador.
• No emplee los medios de mando de PARADA DE EMERGENCIA para una parada normal de la instalación. • Compruebe regularmente que los medios de mando de PARADA DE EMERGENCIA funcionan correctamente. 3 842 358 734/2015-01, MIT: Liftgate, Bosch Rexroth AG...
• Evite que entren productos de limpieza en el sistema. Durante la limpieza • Nunca emplee disolventes o productos de limpieza agresivos. Bosch Rexroth AG, MIT: Liftgate, 3 842 358 734/2015-01...
• 16 escuadras 45 x 45 con material de fi jación • 2 escuadras básicas con material de fi jación 4.3 Accesorios opcionales • Juego de ensamblaje LG 2/H, 3842 549 509, para el desbloqueo neumático 3 842 358 734/2015-01, MIT: Liftgate, Bosch Rexroth AG...
• Ancho de paso 600 mm a b = 1800 mm • En estado abierto, 85° abierto, bloqueado • Desbloqueo mecánico • Interruptor de seguridad en posición cerrada • Posibilidad de empleo como tramo transversal Bosch Rexroth AG, MIT: Liftgate, 3 842 358 734/2015-01...
Perfi l de refuerzo, escuadras (no incluido en el volumen de suministro) Escuadras básicas (no incluido en el volumen de suministro) 358 734-02 Fig. 2: Liftgate 3 842 358 734/2015-01, MIT: Liftgate, Bosch Rexroth AG...
Página 190
14/44 Acerca de este producto : Ancho de paso 358 734-16 Fig. 3: Liftgate Bosch Rexroth AG, MIT: Liftgate, 3 842 358 734/2015-01...
Página 192
MA = R/L, b ≥ 320 mm Montaje con disposición de motor MA = R, b = 240 mm (Montaje simétrico con MA = L) 358 734-03 Fig. 5: Posibilidades de montaje Liftgate Bosch Rexroth AG, MIT: Liftgate, 3 842 358 734/2015-01...
• Proteja el producto de infl uencias medioambientales como la suciedad y la humedad. • Tenga en cuenta las condiciones ambientales, véase la página 43. • Apuntale el producto de manera que los motores montados de forma suspendida no tengan que soportar cargas. 3 842 358 734/2015-01, MIT: Liftgate, Bosch Rexroth AG...
Las letras identifi can a las piezas mencionadas en el texto de acompañamiento. Vista en detalle desde otro punto de vista, por ejemplo vistas sobre la parte posterior o inferior del producto. 3 842 358 734/2015-01, MIT: Liftgate, Bosch Rexroth AG...
Altura de los soportes hasta la superfi cie de transporte : Altura de los soportes hasta el borde inferior del tramo SW13 =25 Nm 358 734-05 Fig. 7: Montaje de los apoyos Bosch Rexroth AG, MIT: Liftgate, 3 842 358 734/2015-01...
Página 197
M = 25 Nm Ø 8 SW19/24 M = 25 Nm 3 842 146 815 3 842 526 560 SW13 M = 25 Nm 358 734-06 Fig. 8: Montaje de las escuadras básicas 3 842 358 734/2015-01, MIT: Liftgate, Bosch Rexroth AG...
Página 199
Cadena de rodillos de acumulación, rodillos de poliamida … st: Cadena de rodillos de acumulación, rodillos de acero … st: Cadena de rodillos de acumulación, rodillos de acero El montaje no es posible El montaje no es posible 3 842 358 734/2015-01, MIT: Liftgate, Bosch Rexroth AG...
Página 200
1700 1800 1800 ancho del paso (véase página 14) ancho del paso (véase página 14) ancho del portapiezas ancho del portapiezas El montaje no es posible El montaje no es posible Bosch Rexroth AG, MIT: Liftgate, 3 842 358 734/2015-01...
Página 201
= 35 Nm la pieza opuesta. Monte el soporte de cojinete en el apoyo. = 35 Nm 358 734-07 Fig. 10: Montaje del mecanismo de giro (1/7) 3 842 358 734/2015-01, MIT: Liftgate, Bosch Rexroth AG...
Página 202
Monte el soporte (P) y el =18 Nm muelle de presión de gas premontado (B, L). M8x55 =18 Nm M8x20 M8 x 55 =18 Nm 358 734-08 Fig. 11: Montaje del mecanismo de giro (2/7) Bosch Rexroth AG, MIT: Liftgate, 3 842 358 734/2015-01...
Página 203
=18 Nm desensamblaje PN LG 2/H, 3 842 549 509 (S), véase la página 28. 358 734-09 Fig. 12: Montaje del mecanismo de giro (3/7) 3 842 358 734/2015-01, MIT: Liftgate, Bosch Rexroth AG...
Página 204
=35 Nm SW10 =7 Nm =2,5 Nm 358 734-18 Fig. 13: Montaje del juego de ensamblaje PN LG 2/H 358 734-19 Fig. 14: Esquema neumático del juego de ensamblaje PN LG 2/H Bosch Rexroth AG, MIT: Liftgate, 3 842 358 734/2015-01...
Página 205
MA = L) =73 Nm Monte los soportes de =1,1 Nm articulación (P). =73 Nm =1,1 Nm SW19 =73 Nm (b=240) 358 734-10 Fig. 15: Montaje del mecanismo de giro (4/7) 3 842 358 734/2015-01, MIT: Liftgate, Bosch Rexroth AG...
Página 206
MA = L) Monte el tramo de cinta (E). Monte las asas (D). SW13 =25 Nm =5 Nm SW13 =25 Nm 358 734-11 Fig. 16: Montaje del mecanismo de giro (5/7) Bosch Rexroth AG, MIT: Liftgate, 3 842 358 734/2015-01...
• Las pruebas de funcionamiento con las cubiertas abiertas solo son admisibles si las realiza una persona especializada y si lo hace con interruptores de pulsación y no hay posibilidad de que actúen otros dispositivos de conmutación. 3 842 358 734/2015-01, MIT: Liftgate, Bosch Rexroth AG...
En la zona de trabajo con portapiezas del cuerpo velocidades de transporte v > 15 m/min es necesaria una solución constructiva, p. ej. separación individual de los portapiezas. 358 734-21 Bosch Rexroth AG, MIT: Liftgate, 3 842 358 734/2015-01...
5, 6 358 734-22 8.3 Nueva puesta en funcionamiento después de detención • Actúe igual que en la primera puesta en funcionamiento. 3 842 358 734/2015-01, MIT: Liftgate, Bosch Rexroth AG...
Peligro de lesiones graves que pueden llegar hasta la muerte. Desconecte el suministro de aire comprimido de la parte relevante de la instalación antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación. Proteja la instalación contra una reconexión involuntaria. Bosch Rexroth AG, MIT: Liftgate, 3 842 358 734/2015-01...
El producto no necesita mantenimiento 10.3 Sustitución de las piezas de desgaste Herramientas necesarias • Llave para tornillos hexagonales SW13 • Llave para tornillos Allen SW3 • Martillo blando • Punzón 3 842 358 734/2015-01, MIT: Liftgate, Bosch Rexroth AG...
=18 Nm Desmonte el soporte. Desmonte y sustituya el muelle de presión de gas (B), véase la página 22. =18 Nm 358 734-14 Fig. 21: Sustitución del muelle de presión de gas Bosch Rexroth AG, MIT: Liftgate, 3 842 358 734/2015-01...
• Tenga en cuenta las condiciones ambientales, véase la página 43. • En el caso de productos con el motor montado: Apuntale el producto de manera que el motor no tengan que soportar cargas. 3 842 358 734/2015-01, MIT: Liftgate, Bosch Rexroth AG...
14 Ampliación y modifi cación • No debe modifi car el producto. • La garantía de Bosch Rexroth solo es válida para la confi guración suministrada y ampliaciones que han tenido en cuenta la confi guración. En caso de una modifi...
) El punto de rocío de presión debe ser al menos 15 °C inferior a la temperatura ambiente. • Contenido de aceite – Cantidad de aceite ≤ 1 mg/m (clase 3 según ISO 8573-1:2010) 3 842 358 734/2015-01, MIT: Liftgate, Bosch Rexroth AG...