Televes SMARTKOMMV Manual De Instrucciones página 2

Importantes instrucciones de seguridad
ES
Instalación segura
- Lea las instrucciones antes de manipular o conectar el equipo.
Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
- Limpie la unidad solo con un paño seco.
- No utilice este aparato cerca del agua. El aparato no debe ser expuesto
a caídas o salpicaduras de agua, no situar objetos llenos de líquidos
sobre o cerca del aparato tales como vasos si no tiene la suficiente
protección.
- No bloquee las aberturas de ventilación. Realizar la instalación de
acuerdo con las instrucciones del fabricante. Dejar un espacio libre
alrededor del aparato para proporcionar una ventilación adecuada.
- No situar el equipo en ambientes de humedad elevada.
- No instalar cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros
de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor. No situar sobre el aparato fuentes de llama desnuda,
tales como velas encendidas.
- No situar el equipo donde pueda estar sometido a fuertes vibraciones
o sacudidas.
- Utilice solamente los aditamentos/accesorios especificados por el
fabricante.
EN
Important Safety Instructions
Safe installation
- Read these instructions before handling or connecting the equipment.
Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions.
- Clean only with dry cloth.
- Do not use this apparatus near water. Apparatus shall not be exposed
to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as
glasses, shall be placed on the apparatus.
- Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer's instructions. Please allow air circulation around the
equipment.
- Do not place the equipment in a highly humid environment.
- Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do
not place naked flames, such as lighted candles on or near the product.
- Do not place the equipment in a place where it can suffer vibrations
or shocks.
- Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Safe operation of equipment connected to the mains supply
- Ambient temperature should not be higher than 45ºC.
- Power requirements for this power supply are: 220-230V~ 50/60Hz.
DESCRIPCIÓN DE CONEXIONES Y CONTROLES / DESCRIPTION OF CONNECTIONS AND CONTROLS
AMPLIFICADOR DE MÁSTIL SMARTKOM / SMARTKOM MAST
AMPLIFIER - REF. 531910
ADJUST
SCAN
On
READJUST
AUTOSCAN (+5sec.)
531910
12V=/800mA
70mA
OUT
FM
V+U3
V+U2
3
4 5
6 7 8
1. Encendido / Ajuste / Escaneo
2. Reajuste / Escaneo automático
3. Salida
Out
4. FM - Entrada FM - In
5. VHF + UHF 3 + DC - Entrada
6. VHF + UHF 2 + DC - Entrada
7. VHF + UHF 1 + DC - Entrada
8. Toma de tierra
Grounding
Utilización segura de equipos conectados a la red eléctrica
- La temperatura ambiente no debe superar los 45°C.
- La tensión de red de la fuente ha de ser de: 220-230V~ 50/60Hz.
- No enchufe la fuente a la red eléctrica hasta que todas las demás
conexiones hayan sido realizadas.
- La toma de red eléctrica debe estar cerca del equipo y ser fácilmente
accesible.
- Para desenchufar la fuente de la red eléctrica, tire siempre de la clavija,
nunca del cable.
- No pise ni pellizque el cable de red, tenga especial cuidado con las
clavijas, tomas de corriente y en el punto del cual salen del aparato.
- Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no
lo utilice durante largos períodos de tiempo.
- Solicite todas las reparaciones a personal de servicio cualificado.
Solicite una reparación cuando el aparato o la fuente de alimentación
se hayan dañado de cualquier forma, como cuando el cable de red o el
enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos
dentro, hayan sido expuestos a la lluvia o humedad, no funciona
normalmente, o hayan sufrido una caída.
- It is strongly recommended not to connect the power supply to the
mains supply until all connections have been done.
- The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be
easily accessible.
- To disconnect the power supply from the mains supply pull the plug
never the cable.
- Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
- Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
- Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus or power supply have been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into them, the apparatus or power supply have
been exposed to rain or moisture, do not operate normally, or they
have been dropped.
Warning
- Reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus
to rain or moisture.
1
2
INDICACIONES/INDICATIONS - LED
70mA
70mA
V+U1
SCAN
ADJUST
ON
: ON
: Parpadeo rápido
Fast blink
Power On / Adjust / Scan
Readjust / Autoscan
VHF + UHF 3 + DC - In
VHF + UHF 2 + DC - In
VHF + UHF 1 + DC - In
Advertencia
- Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico, no exponer el
equipo a la lluvia o a la humedad.
- No quitar la tapa del equipo sin desconectarlo de la red eléctrica.
- No conecte el equipo a la red eléctrica hasta que esté atornillado a
la pared.
Simbología
- Do not take the cover off the equipment without disconnecting it from
the mains supply.
- This apparatus must be securely attached to the floor/wall in
accordance with the installation instructions. Do not connect the
equipment to the mains supply until it is screwed to the wall.
Symbology
FUENTE DE ALIMENTACIÓN / POWER SUPPLY UNIT
- REF.550210
Buscando canales
searching for channels
Ajustando / Adjusting
Encendido
Switched on
: Parpadeo lento
6
Slow blink
1. LED encendido / Escaneo / Ajuste
2. Encendido / Ajuste / Escaneo
3. TV-MIX - Entrada
TV-MIX - In
4. Salida
Out
5. SAT-MIX - Entrada
SAT-MIX - In
6. POWER (220-230V~)
Equipo diseñado para uso en interiores.
El equipo cumple los requerimientos de seguridad para
equipos de clase II.
El presente producto no puede ser tratado como
residuo doméstico normal, sino que debe entregarse
en el correspondiente punto de recogida de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
El equipo cumple los requerimientos del marcado CE.
Para evitar el riesgo de choque
eléctrico no abrir el equipo.
Equipment designed for indoor use.
This symbol indicates that the equipment complies with
the safety requirements for class II equipment.
The present product can not be treated as normal
household waste, it must be delivered to the
corresponding collection point for waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
The equipment complies with the CE mark
requirements.
To avoid the risk of electric shock,
do not open the equipment.
2
1
3
4
5
LED on / Scan / Adjust
Power On / Adjust / Scan
loading

Este manual también es adecuado para:

531911531910550210