Televes SMARTKOM Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SMARTKOM:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SMARTKOM
EN
MAST AMPLIFIER 3xVHF/UHF
AMPLIFICADOR MÁSTIL
ES
SMARTKOM 3xVHF/UHF
asuite.televes.com
Reference:
531981
Instructions Manual
Referencia:
531981
Manual de Instrucciones
w w w . t e l e v e s . c o m
loading

Resumen de contenidos para Televes SMARTKOM

  • Página 1 SMARTKOM Reference: 531981 MAST AMPLIFIER 3xVHF/UHF Instructions Manual Referencia: 531981 AMPLIFICADOR MÁSTIL SMARTKOM 3xVHF/UHF Manual de Instrucciones w w w . t e l e v e s . c o m...
  • Página 3 SmartKom Index 1. Safety instructions ..................4 2. Description of connections and controls ............4 3. Technical specifications ..................5 4. SmartKom installation .................. 6 5. SmartKom programming ................7 6. ASuite configuration ..................8...
  • Página 4 To avoid the risk of electric shock, not open the periods of time. equipment. 2. DESCRIPTION OF CONNECTIONS AND CONTROLS Smartkom mast amplifier - Ref. 531980 Power supply unit - Ref. 550280 100% DESIGNED, DEVELOPED & MANUFACTURED IN TELEVES CORPORATION READJUST AUTOSCAN (+5 sec.) ADJUST SCAN Download ASuite...
  • Página 5 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS REF.531980 - SMARTKOM MAST AMPLIFIER 3x VHF+UHF Frequency range 54-88 / 174-216 / 470-608 Input Dynamic Range dBmV -20...+30 Maximum gain Gain regulation Num. of filters Channel/filter programming Lo-V: 2 - 6 / Hi-V: 7 - 13 / UHF: 14 - 36...
  • Página 6 It is recommended that the coax cable between the output of the antennas and the Smar- tKom inputs be as short as possible to avoid signal loss to obtain the optimum CNR (signal quality) at the output. SmartKom can be located outdoors (on the mast or other mounting options) using the weatherproof enclosure provided with the device, or indoors keeping in mind the coax cable length.
  • Página 7 Activated by a long press (>5 seconds, either on the amplifier or on the power supply) and is signaled by a slow flashing of the green LED light located on the front of both the SmartKom and the power supply. SmartKom sear- ches for all existing channels in the inputs and bands in use (VHF low, VHF high and UHF).
  • Página 8 Provides a visual confirmation of the output level of all scanned channels. • User is able to adjust the level of SmartKom to compensate for distribution losses of the coaxial network to avoid exces- sively strong or weak signal at the TV sets.
  • Página 9 Figure 6: Select Reference screen Once the reference selection is complete the main screen is displayed to enable SmartKom’s Configuration. The screens for iOS and Android are shown as follows: Figure 7: Main screen App ASuite iOS Figure 8: Main screen App ASuite Android...
  • Página 10 3. Send configuration to SmartKom: ASuite sends the configuration chosen by the user (channels, power, programmed out- put level) to SmartKom. (Note). The ASuite configuration changes do not mirror automatically in the SmartKom. The user must send the selected configura- tion to the device using this button.
  • Página 11 (Note): If a programmed channel with a level lower than the SCHEDULED OUTPUT LEVEL is shown on the channel visualization screen, it is most likely that its input level to the SmartKom is less than the input threshold level (-20 dBmV). If the user makes the decision to include it in the channel list manually and makes an adjustment, SmartKom would not be able to adjust it to the scheduled output level and it would be displayed with a lower level.
  • Página 12 13. Output level adjusting (dBmV): Output level is adjusted starting (maximum 25 dBmV). Figure 14: Level adjust screen Note: Maximum output level is 25 dBmV regardless of the number of channels that are amplified. 14, 15, 16. SmartKom inputs: Reference to the SmartKom connections and controls section.
  • Página 15 SmartKom Índice 1. Instrucciones de seguridad ................. 17 2. Descripción de conexiones y controles ............17 3. Especificaciones técnicas ................... 18 4. Instalación del SmartKom ................19 5. Programación del SmartKom ..............20 6. Configuración de ASuite ................21...
  • Página 17 - Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante largos períodos de tiempo. 2. DESCRIPCIÓN DE CONEXIONES Y CONTROLES Amplificador de Mástil Smartkom - Ref. 531980 Fuente de Alimentación - Ref. 550280 100% DESIGNED, DEVELOPED & MANUFACTURED IN TELEVES CORPORATION READJUST AUTOSCAN (+5 sec.)
  • Página 18 SMARTKOM 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS REF. 531980 - AMPLIFICADOR DE MÁSTIL SMARTKOM 3x VHF+UHF Rango de frecuencia 54-88 / 174-216 / 470-608 Margen dinámico entrada dBmV -20...+30 Ganancia máxima Regulación de ganancia N.º Filtros Programación canales/ filtros Lo-V: 2 - 6 / Hi-V: 7 - 13 / UHF: 14 - 36 Regulación de nivel de canal filtrado...
  • Página 19 SmartKom tenga la menor longitud posible para evitar pérdidas de señal y obtener una mejor CNR a la salida. El SmartKom puede ubicarse en el exterior (en el mástil o similar), para lo que es necesario alojarlo dentro del cofre de intemperie provisto con el dispositivo.
  • Página 20 (Nota): El usuario puede haber programado los canales con anterioridad (a modo de ejemplo, previa consulta a base de datos) y posteriormente, en la ubicación donde se va a instalar el SmartKom, realizar el ajuste y equilibrado una vez conectadas la antena o antenas al dispositivo.
  • Página 21 (AUTO/ON/OFF). Imagen 4: App ASuite iOS Imagen 5: App ASuite Android Seleccionando el dispositivo SmartKom se abre la pantalla siguiente, que permite seleccionar la referencia. En este caso, se selec- ciona la Referencia 531980 (Mast-Americas Ed.)
  • Página 22 SMARTKOM Imagen 6: Pantalla selección de referencia Una vez seleccionada la referencia, se abre la pantalla principal de configuración del SmartKom. Se muestra a continuación la pantalla, para iOS y Android. Imagen 7: Pantalla principal App ASuite iOS Imagen 8: Pantalla principal App ASuite Android...
  • Página 23 4. Ajuste y equilibrado de canales: Se realiza el ajuste y equilibrado de los canales del SmartKom. Esto es equivalente a la pulsa- ción corta que se realiza en el botón del SmartKom o la Fuente de Alimentación.
  • Página 24 (Nota): Si en la pantalla de visualización de canales se muestra un canal programado con menor nivel que el NIVEL DE SALIDA PRO- GRAMADO, lo más probable es que su nivel de entrada al SmartKom sea menor que el nivel umbral de entrada (-20 dBmV). Si el usuario decide incluirlo en la lista de canales manualmente y realiza un ajuste, SmartKom no podría ajustarlo y se mostraría con un nivel menor...
  • Página 25 13. Ajuste de nivel de salida (dBmV): Se ajusta el nivel de salida (máximo 25 dBmV). Imagen 14: Pantalla ajuste nivel Nota: El nivel de salida máximo es de 25 dBmV independientemente del número de canales que se amplifiquen. 14, 15, 16. Entradas del SmartKom: Referencia al apartado conexiones y controles del SmartKom.
  • Página 26 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Responsible party: Televes USA LLC. Norfolk Tech Center 16596 E. 2nd Avenue Aurora, CO 80011 Telephone: +1 (720) 379 3748 [email protected]...
  • Página 27 www.televes.com...

Este manual también es adecuado para:

531981