Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Instruções
Manual de Instrucciones
Instructions Manual
Cortadores de
Cortadores de
Grama Elétricos
Grama Elétricos
Cortacéspedes
Cortacéspedes
Electric Lawn
Electric Lawn
Eléctricos
Eléctricos
Mowers
Mowers
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TRAPP RS-40E

  • Página 1 Manual de Instruções Manual de Instrucciones Instructions Manual Cortadores de Cortadores de Grama Elétricos Grama Elétricos Cortacéspedes Cortacéspedes Eléctricos Eléctricos Electric Lawn Electric Lawn Mowers Mowers...
  • Página 2 RS-40E RS-40E KM-400 KM-400 KM-350 KM-350 SL-350 SL-350 SL-30T/E MC-20L SL-30T/E MC-20L MC-50E MC-50E MC-40L MC-40L MC-35L MC-35L CG-40E CG-40E Português Español MC-60E MC-60E TS-70T/E TS-70T/E English...
  • Página 3: Recomendações Importantes

    Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta tecnologia TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos, com economia e total segurança. Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste Manual de Instruções, não cobrem todas as...
  • Página 4: Instruções Adicionais De Segurança E Operação

    Efetue a limpeza do compartimento do motor a Assistentes Técnicos Autorizados TRAPP. A cada 15 horas de uso. TRAPP não se responsabiliza por eventuais Se o cortador de grama lançar algum objeto acidentes ou danos ocorridos devido a estranho - Siga estes passos: utilização de peças não originais.
  • Página 5 Ande, nunca corra. Se o cortador de grama começar a vibrar, imediatamente solte a alavanca do interruptor e Sempre cuide de seus passos em planos inclinados desconecte o cortador da rede elétrica. Revise de (encostas e pequenas elevações). imediato a causa desta vibração pois isto indica que o equipamento necessita de ajustes ou reparos.
  • Página 6: Para Ligar E Desligar O Cortador

    (pág. 13) (cabos obedecem as normas ABNT pela Assistência Técnica Autorizada TRAPP, a fim de NBR NM 60335-1, item 25.7). evitar riscos de acidentes. Manutenção e armazenagem: Após cada corte do gramado, retire toda a grama...
  • Página 7 Suporte da Extensão Elétrica Para facilitar o uso e evitar que a extensão fique do mesmo lado que a alavanca de segurança, existe um suporte montado no cabo do cortador. Para utilizar este suporte, o operador deve desenrolar a extensão elétrica totalmente, conectar com o plugue da máquina e proceder da seguinte forma:...
  • Página 8: Para Os Modelos Mc-50E

    Com a mão direita, gire o flange (4) sobre o eixo do motor até encontrar o ponto de encaixe (trava). conforme A seguir proceda a montagem das peças ilustração. Finalizando, feche a tampa do motor (2). Fixação do Cabo na Base...
  • Página 9: Para Os Modelos Mc-20L

    Para os modelos MC-20L / MC-35L / MC-40L / KM-350 / KM-400 / SL-30T / SL-30E / SL-350 / TS-70T / TS-70E / RS-40E Para fixação do cabo na base, proceda da seguinte forma: Encaixe o cabo inferior (1) no suporte do cabo inferior (2).
  • Página 10: Regulagem Da Altura De Corte

    Instalação do Recolhedor - Modelo MC-60E Realize conforme a figura abaixo: Engate do cesto no tubo recolhedor Engate Tubo recolhedor Recolhedor Regulagem da Altura de Corte Linha MC / SL-350 Atenção! A regulagem da altura do corte é feita da seguinte...
  • Página 11: Altura De Corte Da Grama

    Linha KM / RS A regulagem da altura do corte é feita da seguinte forma: São 5 posições para cortar a grama na altura Flexione a haste de regulagem na direção da roda desejada. (1) liberando assim seu travamento, em seguida mova para direita ou esquerda (2) de acordo com a altura desejada.
  • Página 12 Máquinas sem recolhedor, com saída lateral - sentido anti-horário. Lâmina de Corte - Balanceamento A lâmina de corte utiliza aço especial com Caso não consiga, leve a um assistente TRAPP têmpera por indução, com isso tem uma especializado ou troque a lâmina que pode estar durabilidade maior.
  • Página 13: Especificações Técnicas

    Instalação da Proteção de Saída Lateral Modelos - MC-50E / SL-350 / Proteção KM-350 / SL-30T / SL-30E / da saída lateral CG-40E / RS-40E Realize conforme a figura ao lado: Especificações Técnicas Modelo Motor Potência Tensão Faixa de Corte...
  • Página 14: Sugestões Para Seu Gramado Ficar Ainda Mais Bonito

    Sugestões para seu Gramado Ficar Ainda mais Bonito Grama da Seda 1. Retire pedaços de madeira, raízes, cacos de tijolos, vidros e pedras. Esses objetos além de danificar Também conhecida como bermudas. É muito seu cortador e dificultar o trabalho, causam resistente.
  • Página 15 O cortador de raízes e dificulta seu crescimento normal. Em casos grama TRAPP tem um sistema simples e rápido de mais graves pode até levar à morte das plantas. regulagem, que permite, sem usos de chaves ou Por exemplo, se desta vez a grama for cortada no ferramentas, alterar a altura do corte.
  • Página 16: Símbolos Marcados No Cortador De Grama Trapp

    Símbolos Marcados no Cortador de Grama TRAPP Desconecte o cabo de vela antes Atenção. de interferir na lâmina de corte. Antes de utilizar o cortador, leia o Esteja atento a lâminas afiadas. manual de instruções. Não coloque a mão na área de Manter as pessoas fora da zona de corte.
  • Página 17: Termo De Garantia

    Termo de Garantia A Metalúrgica TRAPP Ltda. garante Nota: este produto contra defeitos de fabricação pelo prazo de 12 (doze) Todas peças meses, a contar da data de emissão comprovadamente defeituosas da Nota Fiscal de Compra. serão substituídas, sem ônus, não havendo troca do aparelho...
  • Página 18: A Garantia Legal/Especial Não Cobre

    Assistência Técnica descumprimento instruções Autorizada TRAPP. contidas no Manual de Instruções, se A TRAPP não se apresentar sinais de ter sido ajustado responsabiliza por eventuais ou consertado por pessoas não danos causados ao autorizadas pela Metalúrgica TRAPP Ltda., ou se o produto ficar exposto equipamento ou acidentes à...
  • Página 19: Recomendaciones Importantes

    Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de más un producto de calidad, desarrollado con la más alta tecnología TRAPP. Este equipo va a proporcionarle rapidez y eficiencia en sus trabajos, con economía y total seguridad. Para eso, algunos cuidados especiales deben ser observados. Las instrucciones de seguridad presentadas en este Manual de Instrucciones son extremamente importantes, pero no comprenden todas las posibles condiciones y situaciones que podrán ocurrir.
  • Página 20 Use siempre los Mantenga los dispositivos de seguridad en servicios de los Asistentes Técnicos Autorizados los lugares apropiados y en condiciones de TRAPP. TRAPP no se responsabiliza por operación. eventuales accidentes o daños ocurridos Objetos lanzados por el cortacésped - debido a la utilización de piezas no originales.
  • Página 21: Instrucciones Adicionales De Seguridad Y Operación

    Instrucciones Adicionales de Seguridad y Operación Verifique si el voltaje de la máquina es el mismo de Inmovilice la (s) láminas (s) si el equipo tiene la red eléctrica. que estar inclinado para transporte o atravesar superficies fuera del césped, o cuando transportar Lea las instrucciones cuidadosamente y familiarícese...
  • Página 22: Doble Aislamiento

    Inspeccione y controle el cable de alimentación y nunca reparar el cable con cinta aislante. Si el cable deterioro. de alimentación está dañado, debe ser sustituido por la Asistencia Técnica Autorizada Trapp, para evitar Reemplace las piezas desgastadas o dañadas el riesgo de accidentes. para mayor seguridad.
  • Página 23: Para Conectar Y Desconectar El Cortacésped

    Para Conectar y Desconectar el Cortacésped Para evitar cortador conecte accidentalmente, las máquinas tienen un sistema de seguridad que requiere que se usen ambas manos. Para conectar, presione el botón rojo (1) y en seguida tire la palanca de seguridad (2) ubicada junto al cable.
  • Página 24: Operación Después De Quitar La Lámina De Corte

    Remoción de la Lámina Líneas - MC / SL / TS / KM / CG / RS Desconecte la máquina de la red eléctrica. Con el interruptor (7), que acompaña la máquina (exceto MC 50/60E), suelte el pasador (6) del eje del motor (8), que fija la lámina de corte (5) y la brida (4).
  • Página 25: Para Los Modelos Mc-20L

    Para los modelos MC-20L / MC-35L / MC-40L / KM-350 / KM-400 / SL-30T / SL-30E / SL-350 / TS-70T / TS-70E / RS-40E Para fijar el cable a la base, proceda de la siguiente manera: Encaje el cable inferior (1) al soporte del cable inferior (2).
  • Página 26: Instalación Del Recogedor - Modelo Mc-60E

    Instalación del Recogedor - Modelo MC-60E Proceda como muestra la figura abajo: Enganche del cesto en el tubo recogedor Enganche Tubo recogedor Recogedor Ajuste de la Altura de Corte Línea MC / SL-350 Atención! El ajuste de la altura del corte se hace de la siguiente...
  • Página 27: Altura De Corte Del Césped

    Línea KM / RS El ajuste de la altura del corte se hace de la siguiente Hay 5 posiciones para cortar el césped a la altura manera: que se desea. Flexione el vástago de ajuste hacia la rueda (1) liberando así...
  • Página 28: Lámina De Corte - Balanceo

    La lámina de corte utiliza acero especial totalmente En caso de no tener éxito, llévelo a un asistente templado, que le brinda más durabilidad. TRAPP especializado o sustituya la lámina que puede estar muy gastada. Use guantes apropiados al montar y desmontar la lámina.
  • Página 29: Instalación De La Protección De Salida Lateral

    Instalación de la Protección de Salida Lateral Modelos - MC-50E / SL-350 / Protección KM-350 / SL-30T / SL-30E / de la salida lateral CG-40E / RS-40E Proceda como muestra la figura al lado: Especificaciones Técnicas Modelo Motor Potencia Tensión...
  • Página 30: Sugerencias Para Que Su Césped Se Ponga Más Y Más Bonito

    Sugerencias para que su Césped se Ponga Más y Más Bonito 1. Quite pedazos de madera, raíces, añicos de escarchas, plagas y enfermedades. Se ambienta ladrillos, vidrios y piedras. Además de estropear su bien bajo sol o media sombra. Da buen resultado cortador y dificultar el trabajo, esos objetos causan en terrenos salinos y arenosos.
  • Página 31: Recomendaciones Para Obtener Un Buen Reciclaje

    Con el sistema simplificado 6. Mantenga las láminas de corte siempre filosas de montaje del recogedor de césped TRAPP, usted evitando así que las hojas sean “masticadas” por la podrá elegir la opción que más le agrade.
  • Página 32: Símbolos Señalados En El Cortacésped Trapp

    Símbolos Señalados en el Cortacésped TRAPP Desconecte el cable de la bujía Atención. antes de interferir en la lámina de corte. Antes de utilizar el cortacésped, Ponga atención a las cuchillas lea el manual de instrucciones. afiladas. No meter la mano en el área de Mantener las personas fuera de corte.
  • Página 33: Condiciones De Garantía

    D efectos de fabricación como fabricante. error de montaje, falla de material y la respectiva mano de obra para la reparación, después de la debida comprobación por parte de los técnicos de la Metalúrgica TRAPP Ltda. o asistentes técnicos autorizados.
  • Página 34: La Garantía Legal/Especial No Cubre

    TRAPP no se responsabiliza de haber sido ajustado o reparado por eventuales daños por personas no autorizadas por la Metalúrgica TRAPP Ltda. o si causados al equipamiento el producto queda expuesto a la o accidentes que vengan a humedad, intemperie, ambiente ocurrir por la utilización de...
  • Página 35: Important Recommendations

    Congratulations! You have just acquired a quality product developed with TRAPP's state-of-the-art technology. This product was designed to work quickly and efficiently, providing total safety at low cost. Some care is therefore necessary. The important safety measures stated in this Instructions Manual do not cover all possible situations that may occur during usage.
  • Página 36 Always call TRAPP Authorized Service Technicians. TRAPP is To reduce the risk of accidents - Do not use the lawn not responsible for occasional accidents mower without the grass catcher.
  • Página 37 Additional Safety and Operation Instructions Check whether the lawn mower voltage is the With rotary grass mowers, make sure to use spare same of the supply voltage. cutting means of the right type only. Immobilize the blade (s) if the equipment has to...
  • Página 38: Double Insulation

    If the cable is damaged, condition. it must be replaced by an Authorized Service from Trapp, to avoid the risk of accidents. Inspect the lawn recipient bag frequently for After mowing the grass, remove all the grass from the signs of wear or deterioration.
  • Página 39 Removing Cutting Blade - Models MC / SL / TS / KM / CG / RS Replacing Cutting Blade Turn off and unplug lawn mower from power source. Using tool furnished by TRAPP (7) (except MC 50/60E), loosen screw (6) from the Remove side screws (1), and cover (2).
  • Página 40 With the other hand turn flange (4) until the axle of the motor locks in place. Proceed attaching other parts as illustrated, and finish by attaching motor cover (2). Attaching Handle to the Deck Models MC-50E / MC-60E /...
  • Página 41 Models MC-20L / MC-35L / MC-40L / KM-350 / KM-400 / SL-30T / SL-30E / SL-350 / TS-70T / TS-70E / RS-40E To attach handle bar proceed as follows: Slide lower bar (1) into connection link (2). Secure into place using screw (3), lock into place by using washer (4) and wing nut (5).
  • Página 42: Adjusting Cutting Height

    Attaching Grass Catcher - Model MC-60E Attached as per drawing below: Basket fitting to the grass catcher Attachment Grass catcher tube Grass catcher Adjusting Cutting Height Models MC / SL-350 Attention! To adjust cutting height proceed as follows: When adjusting cutting height, remove plug...
  • Página 43 Models KM / RS To adjust cutting height proceed as follows: There are 5 different cutting heights. Flex handle towards the wheel (1) releasing the lock, then move handle to the right or to the left (2) according to desired cutting height.
  • Página 44 Machines with grass-holder - clockwise sense. Machines with grass-holder and side outlet - anti-clockwise sense. Cutting Blade - Blade Balancing TRAPP cutting blade are temperate to provide If vibration persist (blade is too worn), consult long lasting durability. TRAPP service dealer to replace blade.
  • Página 45: Technical Specifications

    Attaching Protection Guard (Lateral Exit) Models - MC-50E / SL-350 / Protection KM-350 / SL-30T / SL-30E / guard of lateral grass exit CG-40E / RS-40E Attached as per drawing beside: Technical Specifications Model Motor Power Voltage Cutting Range...
  • Página 46 Tips to Maintain your Lawn Always Beautiful 1. Pick up all kinds of objects from the lawn, such sandy grounds. Ideal for home gardens, country or as: stones, roots, pieces of wood, glass or bricks. seaside house gardens and industrial areas.
  • Página 47 With TRAPP grass irregular and brown aspect. catcher simplified installation system, you may choose the best option for you.
  • Página 48 Symbols Marked on TRAPP Lawn Mower Disconnect spark plug wire before Attention. handling the cutting blade. Read instruction manual thoroughly Beware of sharp blades. before operating lawn mower. Keep hands away from cutting Keep a 15 meter distance from blade.
  • Página 49: Warranty Term

    TRAPP nearest Assistance Shop. T he first 3 (three) months -    legal warranty; This warranty will only apply if product invoice is presented.
  • Página 50 Metalúrgica TRAPP Ltda., if the occur due to use of product has been exposed to non-original parts. humidity, weather, saline air, etc., or if parts have naturally...
  • Página 51 Notas / Notas / Notes...
  • Página 52 Infringers will be prosecuted accordingly. Serviço de Atendimento ao Consumidor Servicio de Tratamiento al Cliente Customer Service Fone: +55 47 3371-0088 - +55 47 2107-8800 Webmail: [email protected] Website: www.trapp.com.br (Fale com TRAPP - Contacte TRAPP - Contact TRAPP) 1113-418 - Julho/2017 - Rev. 05...

Tabla de contenido