II. Inspección de recepción
Todos los productos Traulsen son probados para comprobar su
desempeño y son enviados sin defectos al cliente. Se ha tenido
el máximo cuidado al embalar este producto para protegerlo
contra
daños
durante
cuidadosamente todos los componentes interiores y las patas o
ruedas están guardadas en una caja sujeta en el interior para
evitar dañarlas. Las llaves de la puerta se envían atadas a la
manija con una tira de nylon. La manija está protegida con una
red de nylon fácil de quitar.
Revise cuidadosamente que su equipo no haya sufrido daños
durante el envío. Si detectó algún daño, deberá guardar todo el
material de embalaje, describir en el Conocimiento de Embarque
del transportista el daño detectado y se deberá presentar de
inmediato una reclamación por daños de flete. Si el daño se
observa durante o inmediatamente después de la instalación,
contacte
al
transportista
reclamación por daños de flete. Bajo ninguna circunstancia, se
puede regresar ningún equipo Traulsen dañado sin antes
obtener el permiso por escrito (autorización de devolución).
IV. Instalación
IV. a - Ubicación
Seleccione la ubicación apropiada para su equipo Traulsen, lejos
del calor o frío extremos. Permita una separación suficiente entre
el equipo y la pared lateral de manera que la(s) puerta(s) se
puedan abrir a un mínimo de 90°.
IV. b - Embalaje
Todos los equipos Traulsen se envían desde fábrica atornillados
a una tarima resistente de madera y empacados en una
envoltura duradera. Tenga cuidado al quitar el embalaje para
evitar rallar el terminado de metal exterior del equipo.
Para quitar la tarima de madera, sugerimos primero, de ser
posible, que el gabinete permanezca atornillado a la tarima
durante la transportación al punto final de instalación. Los
tornillos se pueden quitar con una llave de dados de 3/4". Evite
acostar el equipo de frente, de costado o de espaldas para quitar
la tarima.
NOTA: No acueste el equipo de lado durante la transportación ni
.
la instalación
IV. c - Diagramas de cableado
Consulte el diagrama de cableado para cualquier servicio que
desee realizar en el equipo. En caso de requerir otro diagrama,
contacte a la oficina de servicio de Traulsen al número (800)
825-8220 y proporcione el modelo y número de serie del equipo
en cuestión.
IV. d - Instalación de las patas o ruedas
El gabinete se debe asegurar y estabilizar
ADVERTENCIA:
antes de instalar las patas o las ruedas.
Se proporcionan de manera estándar patas de acero inoxidable
de 6" (15 cm) en los modelos TBC5 y TBC13. Se encuentran
disponibles ruedas en lugar de patas como un accesorio
opcional para los mismos modelos. Estos accesorios se envían
desde fábrica dentro de una caja de cartón asegurada en alguna
de las repisas. Quite la cinta de nylon y abra la caja, ésta debe
contener, ya sea cuatro (4) patas o ruedas (y cuatro tornillos
para cada rueda).
el
envío.
Se
han
asegurado
correspondiente
y
presente
IV. d - Instalación de las patas o
Para instalar las patas o las ruedas, primero eleve y sostenga el
equipo a un mínimo de 7" (18 cm) del piso.
Para el modelo TBC5 deslice las patas o las ruedas dentro de los dos
canales abajo de la parte frontal y posterior del gabinete (véase Fig.
1). Asegúrelas en su lugar apretando los dos tornillos que se
localizan en la base de cada pata o rueda. NOTA: Las patas o las
ruedas se deben instalar hacia las cuatro esquinas del equipo para
lograr el soporte adecuado.
la
En los modelos TBC13, enrosque las patas dentro de los orificios
roscados en la parte inferior del gabinete (véase Fig. 2) y asegúrese
de que todas estén firmemente aseguradas. Cuando el equipo esté
colocado en su posición final, es importante nivelarlo para obtener un
funcionamiento adecuado. Es por este motivo que las patas son
ajustables, gire la parte inferior de la pata en sentido antihorario para
subirla y en sentido contrario para bajarla. Nivele el equipo de
izquierda a derecha y de adelante hacia atrás de esta misma manera,
con ayuda de un nivel colocado en la parte inferior del gabinete.
Para instalar las ruedas opcionales, utilice los cuatro (4) tornillos para
asegurar la placa de la rueda firmemente en la parte inferior del
gabinete en cada una de las cuatro esquinas (véase Fig. 3). Utilice
una llave de dados de 1/2" para apretar los tornillos de las ruedas.
IV. e - Disposición interior:
Los modelos TBC5 y TBC13 se envían con completamente con sus
guías para insertos ya instalados de fábrica. En el momento de la
entrega se deben quitar los cinchos de plástico que las sujetan antes
de del primer uso.
Las guías están espaciadas para permitir una capacidad máxima de
insertos de 2" (5 cm) de profundidad. Si se requiere utilizar insertos
más profundos, las guías se pueden quitar o ajustar para satisfacer
las necesidades. Sin embargo, observe que la cantidad total de
insertos posible se reducirá para dar espacio a insertos más
profundos.
Los modelos TBC1H y TBC1HR están diseñados para acomodar un
rack roll-in con dimensiones generales (ruedas dentro del marco) que
no exceda 72" (183 cm) de alto por 27" (69 cm) de ancho por 29"
(74 cm) de profundidad.
-3-
ruedas
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2