Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
DEUTSCH
1
Verschlußklammer
2
Akku
3
Anschlußbuchse
4
Ladestecker
5
Ladeschacht

TECHNISCHE DATEN

Modell
Effective Schnittbreite .......................................... 100 mm
Leerlaufschnittzahl ........................................ 1 000 min
Abmessungen (L x B x H).... 307 mm x 97 mm x 138 mm
Nettogewicht ........................................................... 1,1 kg
Akkuspannung ..............................7,2 V Gleichspannung
• Wir behalten uns vor, Änderungen im Zuge der Ent-
wicklung und des technischen Fortschritts ohne vorhe-
rige Ankündigung vorzunehmen.
• Hinweis: Die technischen Daten können von Land zu
Land abweichen.
Vorgesehene Verwendung
Die Maschine ist zum Schneiden von Rasenkanten oder
Trieben vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das
Gerät benutzen.
ZUSÄTZLICHE
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
1.
Beachten Sie, daß die Maschine stets betriebs-
bereit ist, da sie nicht erst an eine Stromquelle
angeschlossen werden muß.
2.
Zum
Anheben
Maschine niemals die freiliegenden Schermes-
ser oder Messerschneiden berühren.
3.
Halten Sie die Hände von den Schermessern
fern.
4.
Entfernen Sie Fremdkörper, z.B. Steine und Äste,
aus dem Arbeitsbereich, bevor Sie mit dem
Grasschneiden beginnen. Achten Sie sorgfältig
darauf, daß keine Fremdkörper zwischen die
Schermesser
geraten
Maschine sofort abschalten, Akku ausbauen und
dann erst Fremdkörper aus den Schermessern
entfernen.
5.
Bringen Sie den Messerschutz an, wenn die
Maschine nicht betrieben wird.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE
SORGFÄLTIG AUF.
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
FÜR LADEGERÄT UND AKKU
1.
Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle
Anweisungen und Warnhinweise, die an (1)
Ladegerät, (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug ange-
bracht sind.
2.
Unterlassen Sie ein Zerlegen des Akkus.
6
Ladegerät DC7020
7
Einschaltsperre
8
Schalter
9
Bürste
10 Maschinenöl
UM104D
oder
Transportieren
Blockiergefahr!
Übersicht
3.
Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer gewor-
den ist, stellen Sie den Betrieb sofort ein. Ande-
renfalls besteht die Gefahr von Überhitzung,
möglichen Verbrennungen und sogar einer
–1
Explosion.
4.
Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt, waschen
Sie sie mit sauberem Wasser aus, und begeben
Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung.
Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren.
5.
Decken Sie die Akkukontakte stets mit der
Schutzkappe ab, wenn Sie den Akku nicht benut-
zen.
6.
Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden:
(1) Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem
Material berührt werden.
(2) Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter
zusammen mit anderen Metallgegenständen,
wie z.B. Nägel, Münzen usw.
(3) Setzen Sie den Akku weder Wasser noch
Regen aus.
Ein Kurzschluss des Akkus verursacht starken
Stromfluss, der Überhitzung, Verbrennungen
und einen Defekt zur Folge haben kann.
7.
Lagern Sie Maschine und Akku nicht an Orten,
an denen die Temperatur 50°C erreichen oder
überschreiten kann.
8.
Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbrennen,
der
selbst wenn er stark beschädigt oder vollkom-
men verbraucht ist. Der Akku kann im Feuer
explodieren.
9.
Achten Sie darauf, dass der Akku nicht fallen
gelassen oder Stößen ausgesetzt wird.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄL-
TIG AUF.
Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen
Akku-Nutzungsdauer
1.
Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen
erschöpft ist.
Schalten Sie die Maschine stets aus, und laden
Sie den Akku, wenn Sie ein Nachlassen der
Maschinenleistung feststellen.
2.
Unterlassen Sie das erneute Laden eines voll
aufgeladenen Akkus. Überladen führt zu einer
Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus.
3.
Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwi-
schen 10°C – 40°C. Lassen Sie einen heißen
Akku abkühlen, bevor Sie ihn laden.
4.
Der Nickel-Metallhydrid-Akku muss geladen wer-
den, wenn er länger als sechs Monate nicht
benutzt worden ist.
11 Feile
12 Schraubendreher
13 Exzenter
14 Führung
9
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido