Makita UX01G Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para UX01G:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Multi Function Power Head
Moteur Multi-Fonctions Sans Fil
Herramienta Multifuncional
Inalámbrica
UX01G
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita UX01G

  • Página 31: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: UX01G Velocidad sin carga Baja 0 r/min a 5 700 r/min (sin el accesorio) Media 0 r/min a 8 200 r/min Alta 0 r/min a 9 700 r/min Longitud total (sin el cartucho de batería) 1 001 mm (39-1/2″)
  • Página 32: Accesorio Aprobado

    Accesorio aprobado Tipo Modelo Accesorio para Desbrozadora EM401MP*, EM403MP Accesorio para Desbrozadora EM405MP Accesorio de Desbrozadora EM408MP*, EM409MP Accesorio para Cortasetos EN401MP, EN410MP Accesorio de Corte a Ras de Piso EN420MP Accesorio para Sierra de Extensión EY401MP Accesorio para Cultivador KR400MP, KR401MP Accesorio Rebordeador EE400MP...
  • Página 33 Si no es posible evitar usar una herramienta Utilice siempre gafas protectoras para prote- eléctrica en condiciones húmedas, utilice un ger sus ojos de lesiones al usar herramientas alimentador protegido con interruptor de cir- eléctricas. Las gafas deben cumplir con la cuito de falla a tierra (ICFT).
  • Página 34: Instrucciones Adicionales De Seguridad

    Uso y cuidado de la herramienta a batería Instrucciones adicionales de Recargue sólo con el cargador especificado seguridad por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un solo tipo de batería puede generar riesgo de incendio al ser utilizado con otra batería. Equipo de protección personal Utilice las herramientas eléctricas solamente con las baterías designadas específicamente...
  • Página 35: Puesta En Operación

    No reemplace la batería bajo la lluvia. No opere la herramienta en mal clima o si existe el riesgo de rayos. No moje el terminal de la batería con líquidos, como el agua, ni sumerja la batería en ellos. Durante la operación, siempre sostenga la No deje la batería bajo la lluvia, ni cargue, herramienta con ambas manos.
  • Página 36: Almacenamiento

    Para reducir el riesgo de la “enfermedad del dedo blanco”, mantenga sus manos calientes durante la operación y mantenga en buen estado la herramienta y los accesorios. Transporte Antes de transportar la herramienta, apáguela y extraiga el cartucho de batería. Coloque la cubierta a la cuchilla de corte.
  • Página 37: Instrucciones Importantes De Seguridad Para El Cartucho De Batería

    Asimismo, esto inva- ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería lidará la garantía de Makita para la herramienta y el puede explotar si se tira al fuego. cargador Makita.
  • Página 38: Descripción De Las Piezas

    DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS Cartucho de batería Palanca de desbloqueo Colgador Mango Botón de liberación Traba Gatillo interruptor Indicador de velocidad Botón de encendido Luz indicadora de Botón de inversión Arnés para hombro principal precaución DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que la herramienta esté...
  • Página 39: Sistema De Protección Para La Herramienta/Batería

    Protección contra el sobrecalentamiento Sistema de protección para la de la herramienta o la batería herramienta/batería Si la herramienta o el cartucho de batería se sobreca- La herramienta está equipada con un sistema de lientan, la herramienta se detendrá automáticamente. protección para la herramienta/batería.
  • Página 40: Interruptor De Alimentación Principal

    NOTA: Dependiendo de las condiciones de uso y PRECAUCIÓN: Antes de insertar el cartucho la temperatura ambiente, la indicación podrá diferir de batería en la herramienta, compruebe siem- ligeramente de la capacidad real. pre y cerciórese de que el gatillo interruptor se NOTA: La primera luz indicadora (extrema izquierda) acciona debidamente y que vuelve a la posición parpadeará...
  • Página 41: Función Electrónica De Control De Torsión

    Función electrónica de control de torsión Indicador de velocidad Modo Alta La herramienta detecta electrónicamente una caída repen- tina en la velocidad de rotación que podría causar un retro- ceso brusco. En este caso, la herramienta se detendrá en forma automática para evitar que la herramienta de corte siga girando.
  • Página 42: Ensamble Del Aditamento Del Tubo

    Cuando utilice los siguientes accesorios, asegúrese Retire la tapa del accesorio. Alinee el pasador de colocar la traba al mango mediante el tornillo de la con la marca de flecha e inserte el aditamento del tubo traba. hasta que el botón de liberación aparezca. • Accesorio para desbrozadora * • Accesorio de desbrozadora * •...
  • Página 43: Ajuste De La Posición Del Mango

    Makita. El arnés para hombro cuenta con un medio de libera- Si se pone el arnés para hombro incluido en el ción rápida.
  • Página 44: Almacenamiento De La Llave Allen (Hexagonal)

    (tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. 44 ESPAÑOL...
  • Página 45: Resolución De Problemas

    Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desensamblar la herramienta. En vez de esto, solicite la reparación a un centro de servicio autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Estado de la anomalía Causa probable (avería)
  • Página 48 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885830-933...

Tabla de contenido