Honeywell CS10PE Serie Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CS10PE Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable Evaporative Air Cooler
EN
User Manual
Read and save these instructions before use
Rafraîchisseur d'air par évaporation portatif
FR
Mode d'emploi
Lire ces instructions avant l'utilisation et
les conserver
Enfriador de Aire Evaporativo Portátil
ES
Manual de Usuario
Lea y guarde estas instrucciones antes
de usar la unidad
Customer Support:
Assistance Au Client:
Servicio de atencion a clientes:
Web: www.jmatek.com
Call us toll-free: 1-800-474-2147
^ Canada Customer Support service available for models sold in Canada only.
^ Le Service Client Canadien est disponible uniquement pour les modèles vendus sur le territoire Canadien.
^ Servicio de Atención A Clientes en Canadá disponible solo para modelos vendidos en Canadá.
Model / Modèle / Modelo:
CS10PE Series / Série / Serie
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell CS10PE Serie

  • Página 1 Portable Evaporative Air Cooler User Manual Read and save these instructions before use Rafraîchisseur d'air par évaporation portatif Mode d'emploi Lire ces instructions avant l'utilisation et les conserver Enfriador de Aire Evaporativo Portátil Manual de Usuario Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad Model / Modèle / Modelo: CS10PE Series / Série / Serie...
  • Página 2: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION Display Screen Honeycomb Cooling Media Feather Touch Control Panel Rear Grill Louvers Carbon Dust Filter Detachable Water Tank Latch Water Fill Door Casters Water Tank Ice Compartment Lid Drain Plug Handle Power Cord & Plug Remote Control WARNING -- READ AND SAVE THE AIR COOLER SAFETY & MAINTENANCE GUIDE AND USER MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
  • Página 3: Use & Operation

    USE & OPERATION CONTROL PANEL Model without Ionizer Model with Ionizer*^ Icons on Display Screen Power ON/OFF Swing Wind Type Mode Sleep Cool • • • Natural • Ionizer*^ Speed Low Water Alarm Timer *Applicable for models with this feature only. ^ Ionizer reduces particles in the air.
  • Página 4 USE & OPERATION (CONTINUED) FUNCTION BUTTONS When power off, the unit or it is in a standby mode, the back-light of display screen will be illuminated. The control panel functions are activated by touching the individual icons on the display screen. There are six feather touch control buttons, it will be illuminated on the display screen by pressing the relevant button.
  • Página 5: Remote Control

    USE & OPERATION (CONTINUED) REMOTE CONTROL POWER ON / OFF SPEED Low / Medium / High SWING Controls the motion of the louvers TIMER Controls the Timer function for automatic off WIND TYPE Switch between Natural & Sleep Controls Evaporative Cooling or Ionizer ON/OFF MODE Model with Model without...
  • Página 6: Filling With Water

    USE & OPERATION (CONTINUED) COOLER LOCATION Make sure to position the air cooler correctly before you set up and start using the product. Please refer to the COOLER LOCATION section of the separate Safety & Maintenance Guide. FILLING WITH WATER CAUTION: Unplug the unit from the electrical power outlet before emptying or refilling the water tank.
  • Página 7 USE & OPERATION (CONTINUED) CLEANING & DRAINING THE WATER TANK Below are instructions on how to clean and maintain your air cooler. If the cooler will not be used for a long period of time, please refer to the STORAGE & MAINTENANCE GUIDELINES located in the separate Safety &...
  • Página 8 USE & OPERATION (CONTINUED) CLEANING THE CARBON DUST FILTER AND HONEYCOMB COOLING MEDIA • The appliance is supplied with a Carbon Dust Filter and Honeycomb Cooling Media. • The Carbon Dust Filter and Honeycomb Cooling Media are located inside the Rear Grill. See Figure 1 for instructions on how to remove them from the unit for cleaning and maintenance.
  • Página 9: Description Des Pièces

    DESCRIPTION DES PIÈCES Système de refroidissement Écran d’affichage en nid d’abeilles Tableau de commandes à Grille arrière effleurement Grille d’aération Filtre dépoussiéreur à charbon Verrou du réservoir d’eau Porte de Remplissage d'Eau démontable Roulettes Réservoir d’eau Couvercle du Compartiment Bouchon de vidange de Glaçon Poignée Cordon électrique et prise...
  • Página 10: Utilisation & Fonctionnement

    UTILISATION & FONCTIONNEMENT PANNEAU DE CONTROLE Modèle avec Ioniseur*^ Modèle sans Ioniseur Icons on Display Screen Oscillation Encendido (ENC / APAG) Type De Brise Mode Refroidissement Veille • • • Naturelle • Ioniseur*^ Vitesse Low Water Alarm Minuterie * Applicable uniquement pour les modèles avec la fonction. ^ Le ioniseur réduit les particules dans l'air.
  • Página 11 UTILISATION & FONCTIONNEMENT (SUITE) TOUCHES DE FONCTION Lorsque l'appareil est éteint ou en mode attente, l'intensité du rétro-éclairage de l'écran d'affichage sera à un niveau moyen. Lors de la mise sous tension de l'appareil, il y a six boutons de commande à effleurement ;...
  • Página 12 UTILISATION & FONCTIONNEMENT (SUITE) TELECOMMANDE Interrupteur : Allumé / Eteint Vitesse Bas / Moyenne / Haute Oscillation Contrôle le mouvement des grilles d'aération Contrôle la fonction de Minuterie Minuterie pour un arrêt automatique Type De Basculer entre Naturelle et Sommeil Brise Bedient de verdampingskoeling of ionisator MODE...
  • Página 13 UTILISATION & FONCTIONNEMENT (SUITE) POSITION DU REFROIDISSEUR D’AIR Veiller à placer le refroidisseur d’air comme il se doit avant de l’installer et de l’utiliser. Il convient de se reporter à la section POSITION DU REFROIDISSEUR D’AIR (IMPORTANT à LIRE) du Guide de sécurité et d’entretien.
  • Página 14 UTILISATION & FONCTIONNEMENT (SUITE) NETTOYER ET VIDANGER LE RÉSERVOIR D’EAU Voici ci-dessous les consignes pour nettoyer et entretenir votre refroidisseur d’air. Si le refroidisseur n’est pas utilisé pendant une longue période, il convient de se reporter aux DIRECTIVES D’ENTREPOSAGE ET D’ENTRETIEN du Guide de sécurité et d’entretien. AVERTISSEMENT: Avant de nettoyer l’appareil, l’éteindre et le débrancher de la prise électrique.
  • Página 15 UTILISATION & FONCTIONNEMENT (SUITE) NETTOYAGE DU FILTRE DÉPOUSSIÉREUR À CHARBON ET DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT EN NID D’ABEILLES • L’appareil est vendu avec un filtre dépoussiéreur à charbon et un système de refroidissement en nid d’abeilles. • Le filtre dépoussiéreur à charbon et le système de refroidissement en nid d’abeilles se trouvent derrière la grille arrière.
  • Página 16: Descripción De Partes

    DESCRIPCIÓN DE PARTES Panel de Enfriamiento Pantalla de visualización Honeycomb Panel de Control con Botones Rejilla Trasera Sensibles al Tacto Rejillas manuales Filtro de Carbón para Polvo Seguro de Tanque de Agua Puerta de Llenado Desmontable de Agua Ruedas Tanque de Agua Tapa de Compartimento Tapón de Agua para Hielo...
  • Página 17: Uso Y Funcionamiento

    USO Y FUNCIONAMIENTO PANEL DE CONTROL Modelo con Ionizador*^ Modelo sin Ionizador Iconos en el panel de control Encendido Oscilación (ENC / APAG) TIPO DE VIENTO Modo SUEÑO Frío • • • • Ionizador*^ NATURAL ALARMA DE BAJO NIVEL VELOCIDAD DE AGUA Timer *Aplica únicamente para los modelos con función Ionizador.
  • Página 18: Temporizador

    USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) BOTONES DE FUNCIONES Cuando se apague la unidad o esté en modo de espera, la luz de fondo de la pantalla se iluminará en un nivel medio. Cuando se enciende la unidad, hay seis botones de control táctil, que se iluminaran en la pantalla al pulsar el botón correspondiente.
  • Página 19 USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) REMOTE CONTROL Encendido : Encendido / Apagado Velocidad Baja / Media / Alta Oscilación Controla el movimiento de las rejillas verticales Tiempo Control de función de apagado automático Tipo De Cambiar entre Natural y sueño Viento Controla el ENCENDIDO / APAGADO del Modo enfriamiento evaporativo y el ionizador...
  • Página 20: Ubicación Del Enfriador

    USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) UBICACIÓN DEL ENFRIADOR Asegúrese de colocar el enfriador de aire correctamente antes de configurar y empezar a usar el equipo. Por favor, consulte la sección de la Guía de seguridad y de mantenimiento separada. LLENADO CON AGUA PRECAUCIÓN: Desenchufe la unidad de la toma de corriente eléctrica antes de vaciar o llenar el tanque de agua.
  • Página 21 USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) LIMPIEZA Y VACIADO DEL TANQUE DE AGUA A continuación se presentan las instrucciones para limpiar y mantener el Enfriador de aire. Si el Enfriador no se usa por un largo período de tiempo, por favor, consulte las instrucciones de almacenamiento y mantenimiento situadas en la Guía de seguridad y de mantenimiento separada.
  • Página 22: Limpieza Del Filtro De Carbón Y Filtro De Enfriamiento Honeycomb

    USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) LIMPIEZA DEL FILTRO DE CARBÓN Y FILTRO DE ENFRIAMIENTO HONEYCOMB • El equipo cuenta con un filtro para polvo para carbón y un panel de enfriamiento Honeycomb. • El filtro de carbón y el panel de enfriamiento Honeycomb se encuentran dentro de la rejilla posterior.
  • Página 23 Hecho en China © 2021 JMATEK Limited. Todos los derechos reservados. La marca Honeywell es usada bajo licencia de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no representa ni garantiza este producto. Este producto es fabricado por Airtek Int'l Corp. Ltd.

Tabla de contenido