Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable Evaporative Air Cooler
EN
User Manual
Read and save these instructions before use
Refroidisseur d'air par évaporation portatif
FR
Mode d'emploi
Lire ces instructions avant l'utilisation et les conserver
Enfriador de Aire Evaporativo Portátil
ES
Manual de Usuario
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad
www.jmatek.com
Model / Modèle / Modelo:
CL202PEUI
loading

Resumen de contenidos para Honeywell CL202PEUI

  • Página 1 Refroidisseur d'air par évaporation portatif Mode d'emploi Lire ces instructions avant l'utilisation et les conserver Enfriador de Aire Evaporativo Portátil Manual de Usuario Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad Model / Modèle / Modelo: CL202PEUI www.jmatek.com E-mail: [email protected]...
  • Página 2 PARTS DESCRIPTION Control Panel Casters Louvers Water Level Indicator Power Cord & Plug Rear Grill Water Fill Door & Ice Honeycomb Cooling Media with Antibacterial Treatment⁺ Compartment Lid Handle Drain Plug Water Tank WARNING -- READ AND SAVE THE AIR COOLER SAFETY & MAINTENANCE GUIDE AND USER MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
  • Página 3 USE & OPERATION CONTROL PANEL Model without Ionizer Model with Ionizer *^ FUNCTION BUTTONS POWER Press the button to turn the unit on. The cooler will start automatically at medium speed. After a few seconds the speed will switch to low. To turn the unit off, press the button again. SWING Press the button until the...
  • Página 4 USE & OPERATION (CONTINUED) FUNCTION BUTTONS (CONTINUED) COOL/ IONIZER*^ An Ionizer*^ helps to reduce particles in the air, thus promoting cleaner air quality. For models with the Ionizer*^ feature, pressing the button will activate the Ionizer*^ and you will see Indicator light is illuminated on the display screen.
  • Página 5 USE & OPERATION (CONTINUED) REMOTE CONTROL POWER : ON / OFF SPEED : Low / Medium / High SWING : Controls the motion of the louvers TIMER : Controls the Timer function for automatic off COOL Controls Evaporative Cooling IONIZER*^ Ionizer ON/OFF Model without Model with...
  • Página 6 USE & OPERATION (CONTINUED) COOLER LOCATION Make sure to position the air cooler correctly before you set up and start using the product. Please refer to the COOLER LOCATION section of the separate Safety & Maintenance Guide. FILLING WITH WATER CAUTION: Unplug the unit from the electrical power outlet before emptying or refilling the water tank.
  • Página 7 USE & OPERATION (CONTINUED) LOW WATER ALARM* The unit is equipped with a low water sensor. In Cooling Mode, when water in the tank is below the minimum level, you will hear a beeping sound and the indicator light will flash continuously. The unit will automatically pause evaporative cooling.
  • Página 8 USE & OPERATION (CONTINUED) CLEANING THE HONEYCOMB COOLING MEDIA WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT⁺ • The appliance is supplied with a Mesh Filter and Honeycomb Cooling Media with Antibacterial Treatment⁺. • The Mesh Filter and Honeycomb Cooling Media with Antibacterial Treatment⁺ are located inside the Rear Grill.
  • Página 9 DESCRIPTION DES PIECES Panneau de Contrôle Roulettes Grilles d'Aération Indicateur de Niveau d'Eau Cordon Electrique & Prise Grille Arrière Porte de Remplissage d'Eau et Système de refroidissement Couvercle du Compartiment honeycomb avec traitement de Glaçon antibactérien+ Poignée Bouchon de Vidange Réservoir d'Eau AVERTISSEMENT -- LIRE ET SAUVEGARDER LE GUIDE DE SECURITE ET D'ENTRETIEN ET LE MANUEL D'UTILISATION DU REFROIDISSEUR D'AIR AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
  • Página 10 UTILISATION & FONCTIONNEMENT PANNEAU DE CONTROLE Modèle sans ioniseur Modèle avec ioniseur *^ BOUTONS DE FONCTION INTERRUPTEUR Appuyer sur pour allumer l'unité. Le refroidisseur s'allumera automatiquement à une vitesse moyenne. Après quelques seconds, la vitesse basculera à faible. Pour éteindre l'unité, appuyez à nouveau sur le bouton.
  • Página 11 UTILISATION & FONCTIONNEMENT (CONTINUER) UTILISATION & FONCTIONNEMENT (CONTINUER) REFROIDISSEMENT/ IONISEUR*^ L'ioniseur* aide à réduire les particules de poussière dans l'air. Pour les modèles avec fonction ioniseur*, Appuyer de nouveau le bouton activera l'Ioniseur* et vous verrez illuminé sur l'écran d'affichage. Lorsque n'est pas éclairé, l'unité fonctionnera uniquement en mode VENTILATEUR sans refroidissement par évaporation.
  • Página 12 UTILISATION & FONCTIONNEMENT (CONTINUER) TÉLÉCOMMANDE Interrupteur : Allumer / Eteindre Vitesse : Faible / Moyenne / Grande Oscillation : Contrôle le mouvement des grilles d'aération Contrôle la fonction de Minuterie pour un Minuteur arrêt automatique Refroidis- Contrôle le refroidissement par évaporation semen: Ioniseur*^ I'ioniseur Allumer / Éteindre...
  • Página 13 UTILISATION & FONCTIONNEMENT (CONTINUER) POSITION DU REFROIDISSEUR D'AIR S'assurer correctement de la position du refroidisseur d'air avant l'installation et l'utilisation du produit. Se référer s'il vous plait à la section POSITION DU REFROIDISSEUR D'AIR dans le guide séparé de Sécurité & Entretien. FILLING WITH WATER ATTENTION: Débrancher l'unité...
  • Página 14 UTILISATION & FONCTIONNEMENT (CONTINUER) AVERTISSEUR DE BAS NIVEAU D’EAU* L’appareil est muni d’un capteur de bas niveau d’eau. En mode Refroidissement, lorsque l’eau du réservoir n’atteint plus le niveau minimal, un bip se fait entendre et le symbole clignote automatiquement. Le refroidissement par évaporation cessera alors automatiquement. Remplir le réservoir d’eau pour désactiver l’avertisseur en mode REFROIDISSEMENT.
  • Página 15 UTILISATION & FONCTIONNEMENT (CONTINUER) NETTOYAGE DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT HONEYCOMB AVEC TRAITEMENT ANTIBACTÉRIEN⁺ • L’appareil est vendu avec un filtre et Filtre à poussières un Système de refroidissement honeycomb avec traitement antibactérien⁺. • Le filtre et du Système de refroidissement honeycomb avec traitement antibactérien⁺ sont situés à...
  • Página 16 DESCRIPCIÓN DE PARTES Panel de Control Ruedas Indicador de Nivel Rejillas de Agua Cable de Alimentación Rejilla Trasera y Clavija Puerta de Llenado de Agua y Panel de Enfriamiento Tapa de Compartimento Honeycomb Antibacterial⁺ para Hielo Manija Tapón de Desagüe Tanque de Agua ADVERTENCIA -- LEA Y GUARDE LA GUIA DE MANTENIMIENTO Y EL MANUAL DE USUARIO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
  • Página 17 USO Y FUNCIONAMIENTO PANEL DE CONTROL Modelo sin Ionizador Modelo con Ionizador*^ BOTONES DE FUNCIONES ENCENDIDO Pulse el botón para encender la unidad. El enfriador comenzará automáticamente a funcionar a velocidad media. Después de unos segundos la velocidad cambiará a baja. Para apagar la unidad, pulse nuevamente el botón.
  • Página 18 USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) BOTONES DE FUNCIONES (CONTINUACIÓN) FRÍO/ IONIZADOR*^ El ionizador*^ ayuda a reducir las partículas de polvo en el aire. Al pulsar el botón se activará el ionizador*^ y verá el indicador iluminado en la pantalla. Cuando no se ilumina el de frío, la unidad funcionará...
  • Página 19 USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) CONTROL REMOTO Encendido : Encendido / Apagado Velocidad : Baja / Media / Alta Oscilación : Controla el movimiento de las rejillas verticales Temporizador : Control de función de apagado automático Frío Controla el enfriamiento evaporativo Ionizador*^ Ionizador Encendido / Apagado Modelo sin...
  • Página 20 USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) UBICACIÓN DEL ENFRIADOR Asegúrese de colocar el enfriador de aire correctamente antes de configurar y empezar a usar el equipo. Por favor, consulte la sección de la Guía de seguridad y de mantenimiento anexa. LLENADO DE TANQUE DE AGUA PRECAUCIÓN: Desenchufe la unidad de la toma de corriente eléctrica antes de vaciar o llenar el tanque de agua.
  • Página 21 USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) ALARMA DE BAJO NIVEL DE AGUA* La unidad está equipada con un sensor de bajo nivel de agua. En modo Frío, cuando el tanque de agua está por debajo del nivel mínimo, usted escuchará una alarma y un LED indicador parpadeará continuamente.
  • Página 22 USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) LIMPIEZA PANEL DE ENFRIAMIENTO HONEYCOMB CON TRATAMIENTO ANTIBACTERIAL⁺ • El equipo tiene un filtro de malla y un panel de enfriamiento Honeycomb Antibacterial⁺. • El Filtro de Malla y panel de enfriamiento Honeycomb Antibacterial⁺ se encuentran dentro de la rejilla posterior.
  • Página 23 Hecho en China © 2022 JMATEK Limited. Todos los derechos reservados. La marca Honeywell es usada bajo licencia de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no representa ni garantiza este producto. Este producto es fabricado por Airtek Int'l Corp. Ltd.