Honeywell CO25AE Manual Del Usuario

Honeywell CO25AE Manual Del Usuario

Enfriador de aire portátil por evaporación
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable Evaporative Air Cooler
for Outdoor & Indoor Use
Enfriador de aire portátil por evaporación
Para uso en el interior y en el exterior
OWNER'S MANUAL
Read and save these instructions before use
MANUAL DEL USUARIO
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar
Model: CO25AE
Modelo: CO25AE
Power rating: 235 Watts
Voltage rating: 120 Volt AC, 60Hz
Potencia: 235 Watt
Voltage: 120 Volt AC, 60Hz
For product inquiries or support, visit www.honeywellaircoolers.com
Para consultas sobre productos o soporte técnico visite: www.honeywellaircoolers.com
Customer Support : 1-800-474-2147
Made in P.R.C.
Centro de servicios al cliente: 1-800-474-2147
Fabricado en China

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell CO25AE

  • Página 24 GUÍA DE INICIO RÁPIDO Llene con agua y conecte a una toma de corriente estándar. Nota: Por favor, asegúrese de que la toma de corriente esta ajustada a la configuración correcta de acuerdo con las especificaciones del producto. Colocar cerca de una puerta o ventana abierta.
  • Página 25 ÍNDICE Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de de instalar y operar la unidad, y por favor mantenga este manual de instrucciones para referencia futura. Este manual está diseñado para ofrecerle información importante necesaria para instalar, operar, man- tener y solucionar problemas de su enfriador. No seguir estas instrucciones puede dañar y / o poner en peligro el funcionamiento y anular la garantía.
  • Página 26: Gracias

    ¡GRACIAS! Felicitaciones por su compra de este versátil Enfriador de aire por evaporación Honeywell. Para un óptimo desempeño de su unidad, primero llénela con agua. Si dispone de hielo, eso aumentará su potencia de enfriamiento. Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente.
  • Página 27: Consejos Para El Usuario

    CONSEJOS PARA EL USUARIO FRÍO ~ EFICIENTE ~ NATURAL El enfriamiento de aire por evaporación es la manera más natural de enfriamiento, similar a una brisa que recorre un lago. Esta disminución de la temperatura de esta brisa produce un efecto refrescante y relajante en la personas.
  • Página 28 CONSEJOS PARA EL USUARIO Uso En El Interior El nivel recomendado de humedad relativa máxima es 60% o menos, lo que permite que se aprecie un descenso en la temperatura. La disminución de temperatura será mayor en los climas mas secos, porque una mayor evaporación es producida cuando la humedad es baja.
  • Página 29: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD Leer y guardar estas instrucciones: Cuando se usan aparatos eléctricas, las precauciones básicas de seguridad siempre se deben seguir. Su enfriador funciona con 120 Voltios , 60 Hz de corriente. • 120 Volt AC 60Hz Compruebe la tensión de la casa para asegurarse de que coincida con la especificación de potencia del aparato.
  • Página 30 REGLAS DE SEGURIDAD • NO intente reparar o ajustar cualquier función mecánica o eléctrica del enfriador, ya que esto puede anular la garantía. • NO cubra la salida o entrada de aire en el enfriador, ya que esto puede causar daños al motor. •...
  • Página 31 REGLAS DE SEGURIDAD • Use sólo en receptáculos GFCI protegidos. • Los cables eléctricos tienen que estar protegidos. Si van a estar extendidos a lo largo del suelo, asegúrese de que cada centímetro esté en perfecto estado y protegido para evitar tropiezos. El cable y los conectores tiene que ser resistentes al agua.
  • Página 32: Descripción De Partes

    DESCRIPCIÓN DE PARTES 1 Panel De Control 9 Panel Frontal 2 Manija Lateral 10 Indicador Del Nivel De Agua 3 Deflectores Horizontales (Ajuste 11 Control Remoto Manual) 12 Soporte Para El Control Remoto 4 Panel Lateral Izquierdo 13 Tanque De Agua 5 Enchufe Y Cordón Eléctrico 14 Panel Lateral Derecho 6 Ruedas...
  • Página 33: Uso Y Operación

    USO Y OPERACIÓN PANEL DE CONTROL POWER Tank Empty...
  • Página 34: Botones De Funciones

    USO Y OPERACIÓN Botones de Funciones ENCENDIDO (POWER) Presione el botón ENCENDIDO para encender la unidad. Para apagarla, presione el botón nuevamente. La unidad enfriadora POWER arrancará automáticamente a una velocidad media. Luego de Tank Empty unos pocos segundos la velocidad cambiará a baja. VELOCIDAD (SPEED) Presione el botón velocidad repetidamente y la velocidad cambiará.
  • Página 35 USO Y OPERACIÓN OSCILACIÓN (SWING) Deflectores Verticales. Gire el mando SWING para oscilar los deflectores. Los deflectores comenzarán a moverse de derecha a izquierda automáticamente. TIEMPO (TIMER) Presione el botón TIMER hasta que la luz indicadora vaya a su tiempo deseado. Una vez que el tiempo haya pasado, la unidad se apagará...
  • Página 36: Control Remote

    USO Y OPERACIÓN CONTROL REMOTO Encendido (Power) : Prendido/Apagado Velocidad (Speed) : Baja / Mediana / Alta / Natural POWER Modo (Mode) : Controla las opciones de enfriamiento o ventilación Oscilar (Swing ) : controla los deflectores verticales Temporizador (Timer) : Ajustar para q la unidad se apague SPEED SWING automáticamente después de un...
  • Página 37 USO Y OPERACIÓN ENFRIAMIENTO Y HUMIDIFICACION DEL AMBIENTE Cuando el regulador de agua esta en MIN, la bomba de agua Regulador de Agua distribuye una cantidad mínima de agua para el panal Honey- comb. Esto da como resultado un evaporación de agua inferior y reduce el efecto de enfriamiento.
  • Página 38: Llenar De Agua

    USO Y OPERACIÓN CUIDADO Desenchufar la unidad cuando se llene de agua. Llenado de Agua Desenchufe el refrigerador del aire de alimentación. Compruebe el indicador de nivel de agua situado en la parte frontal de la unidad para determinar el nivel de agua dentro del tanque de agua.
  • Página 39: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Importante • El refrigerador se suministra con los medios de refrigeración de nido de abeja. • La frecuencia de limpieza de la prensa Honeycomb depende del aire y del agua condiciones. En las zonas donde el contenido mineral del agua es alta, los depósitos minerales pueden acumularse en los medios de refrigeración de nido de abeja y restringir el flujo de aire.
  • Página 40: Limpieza Y Vaciamiento Del Tanque De Agua

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza Y Vaciamiento Del Tanque De Agua Apagar el equipo y desconectar de la toma corriente. • Desplace la unidad a una ubicación donde pueda vaciarse y quite • el tapón del tubo de drenaje (vea el número 14 en la descripción de partes en la página 28).
  • Página 41: Guia De Solucion De Problemas

    GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No hay salida de aire Cable eléctrico no esta Asegúrese que el cable eléctrico conectado este enchufado y el interruptor de alimentación en ON La unidad no esta encendida Intente prender la unidad apretando los botones en el panel de control o en el control remoto No enfría / La unidad hace...
  • Página 42 GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La unidad no responda Cambiar las baterías del control Revisar las baterías cambiarlas remoto (* Solamente las unidad- si es necesario. Intente operar es que tienen control remoto) desde el panel del control. Panel de Control dañado Intente usar el control remoto.
  • Página 43: Especificaciones Tecnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo No CO25AE Tensión 120 V Frecuencia 60 Hz Amperio 2,1A Vatio 235 Watts Capacidad del tanque de agua 25 Litres Medios de enfriamiento Honeycomb Dimensiones del Producto 48 (W) x 37 (D) x 84,7 (H) cm Peso Neto 11,7 kg Diagrama de Cableado Eléctrico...
  • Página 44: Servicio Y Garantia

    SERVICIO Y GARANTIA GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Lea todas las instrucciones antes de intentar utilizar este produto. Esta garantía limitada de un año se aplica a la reparación o sustitución del producto siempre que haya algún defecto de material o de manipulación. La garantía no cubre ningún daño resultante de un uso comercial, abusivo o irracional, ni daños causados intencionadamente.
  • Página 45 SERVICIO Y GARANTIA Por favor, lea el manual de instrucciones detenidamente antes de configurar o de utilizar este producto. Si considera que este producto sufre un defecto de fabricación, o si tiene dudas sobre el mismo, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente: ATENCIÓN AL CLIENTE JMA North America LLC Mahwah, New Jersey 07495 USA...

Tabla de contenido