Yamaha EF2600 Manual Del Propietário página 220

Ocultar thumbs Ver también para EF2600:
Tabla de contenido
4. 将燃油旋塞杆转动至 ON。
5. 启动发动机并让其运行,直到
注意
705-037a
9 切勿与任何电气装置连接。 (无
9 发动机运行时间长短取决于油
6. 松开化油器浮子室上的排油螺
1 排油镙钉
1
7DF-016
7. 拧紧排油镙钉。
8. 将发动机开关转至"STOP" 。
9. 将燃油旋塞杆转至 OFF。
10. 如果任何螺钉、螺栓和螺母松
11. 将发电机保存在干燥且通风良
其停止。
发动机在燃料耗尽大约 20 分钟
后停止。
负载运行)
箱中的油量。
钉,将化油器中的剩余燃油排
入经许可的容器中。
动,则进一步将其拧紧。
好的场所中,盖好盖子。
- 93 -
4. Ajuste la palanca de la llave de
combustible en la posición ON.
5. Arranque el motor y déjelo en
marcha hasta que se detenga.
El motor se detiene en aproxima-
damente 20 minutos al terminar-
se el combustible.
NOTA
9 No lo conecte a ningún dispositi-
vo eléctrico. (funcionamiento sin
carga)
9 El tiempo que dura el motor en
marcha depende de la cantidad
de combustible que queda en el
depósito.
6. Drene el combustible del carbura-
dor en un contenedor aprobado
aflojando el tornillo de drenaje de
la cámara del flotador del carbu-
rador.
1 Tornillo de drenaje
7. Apriete el tornillo de drenaje.
8. Ajuste el interruptor del motor en
la posición "STOP".
9. Ajuste la palanca de la llave de
combustible en la posición OFF.
10. Si hay tornillos, pernos o tuercas
sueltas, apriételas más.
11. Guarde el generador en un lugar
seco y bien ventilado, con la tapa
colocada.
ES

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ef2600d

Tabla de contenido