DE
2
ENTFERNUNG DER VERPACKUNG
• Transportieren Sie das Gerät an die Stelle, wo es aufgestellt werden soll. (s. Kap. 5, Aufstellung).
• Die Bänder R durchschneiden und den Karton C, das Polystyrol F und den äußeren Plastiksack S entfernen.
• Die Plastiksäcke S und das Polystyrol F sofort entfernen, da diese eine potentielle Gefahr für Kinder darstellen.
• Entfernen Sie daraufhin das Verpackungs-Untergestell B und sämtliche anderen Verpackungsrückstände.
2.1
UMWELTSCHUTZEMPFEHLUNGEN
Verpackung
Das Verpackungsmaterial ist 100% recyclefähig. Das Verpackungsma-
terial (Plastikhüllen, Steroporteile usw.) müssen für Kinder unerreichbar
aufbewahrt werden, da diese eine potenzielle Gefahrenquelle darstel-
len.
Information
Dieses Gerät verwendet kein FCKW (der Kühlkreis enthält ein Gas, das
die Ozonschicht nicht beschädigt).
Nähere Angaben entnehmen Sie bitte dem Typenschild des Gerätes.
Produkt
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie
2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorlie-
gendes Gerät mit einer Markierung versehen.Sie leisten einen positiven
Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen,
wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im
unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachge-
mäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen.
FR
2
DEBALLAGE
• Portez l'appareil à l'endroit prévu pour l'installation (chap. 5 INSTALLATION).
• Couper les feuillards R et enlever le carton C, les polystyrènes F et le sac externe en plastique S.
• Eliminer immédiatement les sacs en plastique S et les polystyrènes F qui peuvent être dangereux pour les enfants.
• Une fois ôté l'emballage, enlevez encore le socle B.
2.1
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Emballage
Le matériel d'emballage est recyclable à 100%.
Pour le traitement des déchets, reportez-vous aux normatives locales.
Le matériel d'emballage (sacs en plastique, parties en polystyrène,
etc...) doit être tenu hors de portée des enfants car il représente une
réelle source de danger.
Information
Cet appareil ne contient pas de CFC (le circuit réfrigérant contient un
gaz qui n'est pas dangereux pour l'ozone).
Pour davantage de détails, reportez-vous à la plaquette signalétique de
l'appareil.
Produit
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive
Européenne 2012/19/CE concernant les Déchets d'Équipements Élec-
triques et Électroniques (DEEE ou WEEE).En procédant correctement
à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.
ES
2
DESEMBALADO
• Coloquen el aparato en el punto de instalación (cap. 5 INSTALACION).
• Cortar los flejes R y extraer el cartón C, el poliestireno F y la bolsa de plástico exterior S.
• Eliminar de inmediato las bolsas de plástico S y el poliestireno F, ya que constituyen un peligro para los niños.
• Una vez liberado el aparato de su embalaje, quiten las bases B.
2.1
CONSEJOS PARA SALVAGUARDAR EL AMBIENTE
Embalaje
El material de embalaje se puede reciclar al 100%. Para la destrucción
del congelador, respeten la normativa local.
El material de embalaje (bolsas de plástico, partes de polesterol, etc.)
tiene que mantenerse fuera del alcance de los niños porque es poten-
cialmente peligroso.
Información
Este aparato no utiliza CFC (el circuito refrigerante contiene un gas que
no daña el ozono).
Para mayores detalles véase la placa presente en el aparato.
Producto
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva
2012/19/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).La correcta eliminación de
este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente
y la salud.
5561435:8
All manuals and user guides at all-guides.com
Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbe-
seitigung erfolgen.Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden
Ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushalts-
müll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben,
um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und Wieder-
verwendung dieses Produkts zu erhalten.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination
des déchets en vigueur dans le pays d'installation.Pour obtenir de plus
amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre
commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre
revendeur.
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para elimina-
ción de residuos.Para obtener información más detallada sobre el trata-
miento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos
o la tienda donde adquirió el producto.
7
Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation
ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abge-
bildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen
Haushaltsabfall nicht zulässig ist Entsorgen Sie dieses Produkt
im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro- und
Elektronikgeräte.
Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui
l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être
traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à
un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équi-
pements électriques et électroniques.
El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen
con el producto, indica que no se puede tratar como residuo do-
méstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para
reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.