Branchement Électrique; Déclaration Ue De Conformité - Kärcher HDC 20/8 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Montage de l'installation
Uniquement pour le personnel spécia-
lisé et autorisée!
!
Montage au mur
Avant le montage, vérifier la résistance du mur. Uti-
liser pour les murs de béton, de briques, de par-
paings et de béton cellulaire des chevilles et des
vis appropriées, p.ex. tirant d'ancrage injecté (ga-
barit de forage cf. emballage).
L'appareil ne doit être branché obstinément avec le
réseau de la conduite d'eau ou de la conduite à
haute pression. Les flexibles de connexion doivent
être montés absolument.
Entre le réseau de la conduite d'eau et la tuyauterie
de raccordement il est prévu un robinet d'arrêt.
Montage des conduitess à haute pression
Lors du montage des conduites haute pression, respec-
ter les règlementations nationales correspondantes en
vigueur.
La différence de pression dans le tuyautage doit
être sous 1,5 MPa.
La conduite terminée doit être contrôlée avec
16 MPa (HDC 20/8) ou 32 MPa (HDC 20/16).
L'isolation du tuyautage doit être résistante à la
température jusqu'à 100 °C.
Alimentation en eau
ATTENTION
Risque d'endommagement de l'installation en cas d'uti-
lisation d'eau inappropriée.
Remarque :Les impuretés contenues dans l'eau d'ali-
mentation peuvent endommager l'appareil. Kärcher re-
commande l'utilisation d'un filtre à eau avec une largeur
de maille de < 80 µm.
Exigence relative à la qualité de l'eau brute :
Valeur de pH
Conductibilité électrique
substances qui se déposent
Substances qui peuvent être fil-
trées (dimensions des grains
sous 0,025 mm)
Hydrocarbures
Chlorure
Calcium
Dureté globale
Fer
Manganèse
Cuivre
exempt de mauvaises odeurs
* Volume d'essai 1 l / temps de dépose 30 minutes
** en cas des valeurs plus hautes, des mesures de dé-
tartrage s'avèrent nécessaires
 Raccorder l'entrée d'eau avec un flexible approprié
au réseau de distribution d'eau.
La capacité de l'alimentation d'eau doit être au
moins de 2 000 l en au moins de 0,15 MPa.
Appareils sans pompe de prépression : La tempé-
rature doit être inférieure à 60 °C.
Appareils avec pompe de prépression : la tempéra-
ture de l'eau doit être inférieure à 85 °C.
28
Remarque :Les procédures de mises en marche
peuvent conduire à des baisses de tension de courte
durée. Si le circuit électrique n'est pas approprié,
d'autres appareils peuvent subir des endommage-
ments.
ATTENTION
L'impédance de réseau maximale admissible au niveau
du point de raccordement ne doit en aucun cas être dé-
passée (voir Caractéristiques techniques). En cas de
doute concernant l'impédance de réseau présente sur
votre point de raccordement, veuillez vous adresser à
l'entreprise responsable de votre alimentation énergé-
tique.
Pour les données de raccordement, se référer à la
section Caractéristiques techniques et à la plaque
signalétique.
Le raccordement électrique doit être effectué par
un électricien et doit correspondre à la CEI 60364-
1.
Des pièces sous tension, des câbles et l'appareil
qui se trouven dans le poste de travail doivent être
dans en état impécable.
DANGER
Pour éviter des accidents électriques nous recomman-
dons d'utiliser des prises de courant avec un interrup-
teur de protection contre les courants de fuite placé en
amont (courant de déclenchement nominal maximal de
30 mA).
Régler la pression de travail macxi sur la
En usine, l'appareil est réglé sur une pression de 8 MPa
(HDC 20/8) ou 14 MPa (HDC 20/16).
Régler la soupape de décharge
6,5...9,5
< 2000 µS/cm
< 0,5 mg/l *
< 20 mg/l
< 20 mg/l
< 300 mg/l
1
Vis de réglage pour la haute pression
2
Contre-écrou pour la haute pression
< 85 mg/l **
3
Broche de la régulation de quantité / de pression
< 9 °dH **
4
Vis de réglage pour la basse pression
< 0,5 mg/l
5
Contre-écrou pour la basse pression
6
Corps de la soupape de décharge
< 0,05 mg/l
 Monter le manomètre de contrôle (réf. pièce 4.742-
< 0,02 mg/l
025) sur le raccord haute pression.
 Raccorder le flexible haute pression avec la poi-
gnée-pistolet Servopress au manomètre de
contrôle.
 Tourner le Servopress sur la position "MIN", ouvrir
la poignée-pistolet et laisser tourner l'appareil.
 Enfoncer la broche de la régulation de quantité / de
pression jusqu'à la butée.
 Desserrer le contre-écrou pour la haute pression.
 Tourner la vis de réglage pour la haute pression de
sorte que la pression d'ouverture de la soupape de
décharge plus 1,5 MPa soit atteinte sur le mano-
mètre de contrôle.
Remarque :La rotation de la vis de réglage dans le
sens des aiguilles d'une montre augmente la pression,
dans le sens inverse à celui des aiguilles d'une montre
réduit la pression.
 Sécuriser la vis de réglage pour la haute pression
avec le contre-écrou.
 Contrôler la pression de travail et le débit.
 Plomber la vis de réglage pour la haute pression et
le contre-écrou avec une laque de fixation.
Branchement électrique
vanne de décharge
8
-
FR
Déclaration UE de conformité
Nous certifions par la présente que la machine spécifiée
ci-après répond de par sa conception et son type de
construction ainsi que de par la version que nous avons
mise sur le marché aux prescriptions fondamentales sti-
pulées en matière de sécurité et d'hygiène par les direc-
tives européennes en vigueur. Toute modification ap-
portée à la machine sans notre accord rend cette décla-
ration invalide.
Produit :
Nettoyeur haute pression
Type :
1.509-xxx
Type :
2.509-xxx
Directives européennes en vigueur :
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2009/125/CE
2011/65/UE
2014/30/UE
Normes harmonisées appliquées :
EN IEC 63000: 2018
EN 55014–1: 2017 + A11: 2020
EN 55014–2: 2015
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2014
EN 61000–3–12: 2011
EN 61000–6–2: 2005
EN 61000–6–4: 2007
EN 62233: 2008
HDC 20/8, HDC 20/8 H:
EN 61000–3–3: 2013
HDC 20/16, HDC 20/16 H:
EN 61000–3–11: 2000
Décrets appliqués
(UE) 2019/1781
5.957-926
Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir
de la direction.
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
Responsable de la documentation :
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Garantie
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vi-
gueur sont celles publiées par notre société de distribu-
tion responsable. Nous éliminons gratuitement d'éven-
tuelles pannes sur l'appareil au cours de la durée de la
garantie, dans la mesure où une erreur de matériau ou
de fabrication en sont la cause.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hdc 20/8 hHdc 20/16Hdc 20/16 h

Tabla de contenido