Página 1
HD 5/11 C, HD 5/12 C, HD 5/12 CX, HD 5/13 C, HD 5/13 CX, Deutsch HD 5/15 C, HD 5/15 CX, HD 5/17 C, HD 5/17 CX, HD 6/13 C, English Français HD 6/13 CX Italiano Nederlands Español Register...
HD 6/13 C HD 6/13 C Hoogte Berekende waarden conform EN 60335-2-79 Hand-arm-vibratiewaarde Onzekerheid K Geluidsdrukniveau L (CX) dB(A) 73 (-) 73 (-) Onzekerheid K dB(A) Geluidsvermogensniveau L + onzekerheid K (CX) dB(A) 89 (-) 89 (-) Índice de contenidos Technische wijzigingen voorbehouden.
Sólidos sedimentables (volumen de muestra 1 l, Símbolos del equipo tiempo de sedimentación 30 minutos): < 0,5 mg/l El equipo no debe conectarse directamente a Sustancias filtrables: < 50 mg/l, ninguna sustancia la red pública de agua potable. abrasiva ...
9. Girar la manivela en el sentido de las agujas del re- Interruptor del equipo loj y enrollar la manguera de alta presión en el enro- llador de mangueras de manera uniforme. Empuñadura 10. Conectar la manguera de alta presión a la pistola de Conexión de alta presión EASY!Lock alta presión y apretar a mano (EASY!Lock).
No utilice la pistola de alta presión si la palanca de fija- Nota ción está dañada. Los detergentes KÄRCHER garantizan un funciona- Desplace el trinquete de seguridad de la pistola de alta miento sin averías. Solicite el asesoramiento oportuno presión hacia delante antes de cualquier trabajo en el o pida nuestro catálogo o nuestra hoja informativa so- equipo.
Transporte del equipo por escaleras: levantar el 4. Enrollar la manguera de alta presión en el enrolla- equipo escalón a escalón. Los patines de desliza- dor de mangueras y plegar la empuñadura de la miento protegen la carcasa de los daños. manivela.
Limpiar el filtro de la manguera de aspiración de de- c Colocar el interruptor del equipo en posición "I/ tergente. ON". 4. Consultar al servicio de posventa si existen defec- Cada 500 horas de servicio, como mínimo una vez tos eléctricos.
Página 51
HD 5/11 HD 5/12 HD 5/12 HD 5/12 HD 5/12 HD 5/12 HD 5/12 C HD 5/ C HD 5/ C HD 5/ C HD 5/ 12 CX 12 CX 12 CX 12 CX Longitud mínima de la manguera de entrada de agua Diámetro mínimo de la manguera de entrada de agua...
Página 52
THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.