Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This product is eligible for the P2HD
5 Year Warranty Repair Program. For
details, see page E-31, G-31, F-35, I-31
or S-34.
Memory Card Camera-Recorder / Speicherkarten-Kamerarecorder
Caméscope à carte mémoire / Camcorder a schede di memoria
ENGLISH
This manual is an excerpted version of the full Operating Instructions. For more
Excerpted Version
information, please refer to the PDF manual provided on the supplied CD-ROM.
DEUTSCH
Dieses Handbuch stellt eine Kurzversion der vollständigen Bedienungsanleitung dar. Weitere
Kurzversion
Informationen siehe PDF-Datei mit der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM.
FRANÇAIS
Ce manuel est une version extraite du mode d'emploi complet. Pour plus d'informations,
Version extraite
consultez le manuel au format PDF fourni sur le CD-ROM.
ITALIANO
Questo manuale è un estratto dalle istruzioni per l'uso complete. Per ulteriori
Estratto
informazioni fare riferimento al manuale in formato PDF fornito sul CD-ROM in dotazione.
Este manual es una versión extractada del manual de instrucciones completo. Para
ESPAÑOL
más información, consulte el manual en formato PDF proporcionado con el CD-ROM
Versión extractada
suministrado.
Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use.
Lesen Sie die Anweisungen vor der Verwendung dieses Produkts sorgfältig durch, und bewahren Sie das
vorliegende Handbuch zur künftigen Referenz auf.
Avant d'utiliser ce produit, veiller à lire attentivement ce manuel et le conserver pour un usage ultérieur.
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere queste istruzioni e conservare questo manuale per consultarlo
quando necessario.
Antes de utilizar este producto, lea estas instrucciones de funcionamiento con atención y guárdelas para
poder consultarlas en el futuro.
SS0310TU0 -PS D
Printed in Japan
Mode d'emploi / Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
Camascopio basado en tarjeta de memoria
Model No.
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
AG-HPX371E
VQT2T25
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic AG-HPX371E

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento Memory Card Camera-Recorder / Speicherkarten-Kamerarecorder Caméscope à carte mémoire / Camcorder a schede di memoria Camascopio basado en tarjeta de memoria AG-HPX371E Model No. ENGLISH This manual is an excerpted version of the full Operating Instructions. For more Excerpted Version information, please refer to the PDF manual provided on the supplied CD-ROM.
  • Página 142: Lea Este Documento En Primer Lugar

    Lea este documento en primer lugar! indica información de seguridad. ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: No levante la unidad tomándola por su asa Para reducir el riesgo de producir un incendio o • mientras está colocado el trípode. Cuando esté recibir una descarga eléctrica, no exponga este colocado el trípode, su peso afectará...
  • Página 143: N Ormas Aplicables Y Ambiente De Funcionamiento

    Lea este documento en primer lugar! (continuación) AVISO SOBRE CEM PARA EL COMPRADOR/USUARIO DEL APARATO 1. N ormas aplicables y ambiente de funcionamiento El aparato está conforme con: • normas EN55103-1 y EN55103-2 1996.11, y • ambientes electromagnéticos E1, E2, E3 y E4. 2. C ondiciones previas para conseguir la conformidad con las normas mencionadas <1> E quipo periférico por conectar al aparato y cables de conexión especiales •...
  • Página 144: Referencias

    El símbolo SDHC es una marca comercial de SD-3C, LLC.  MMC (Multi Media Card) es una marca comercial registrada de Infineon Technologies AG.  Microsoft y Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en  los Estados Unidos y/o en otros países.
  • Página 145: Precauciones De Uso

     Cuando vaya a grabar imágenes importantes, filme siempre algunas escenas de prueba para comprobar que tanto las imágenes como el sonido se graban correctamente.  Panasonic no asume responsabilidad alguna en caso de error en las imágenes o el sonido grabados debido a un mal funcionamiento de este camascopio o de las tarjetas P2 utilizadas.
  • Página 146 Índice Lea este documento en primer lugar! ................S-1 Precauciones de uso ..................... S-4 Capitulo 1 Introducción Funciones de la unidad de cámara ................S-6 Funciones de grabación y reproducción ..............S-8 Idea general del funcionamiento ................S-11 Memorización y edición en dispositivos externos ..........S-11 Configuración del sistema ..................
  • Página 147: Capitulo 1 Introducción

    Capitulo 1 Introducción La videocámara AG-HPX371E con tarjeta de memoria P2 está equipada con un sensor 3MOS de 1/3 de pulgada y 2,2 megapíxeles y una unidad de grabación y reproducción que permite realizar grabaciones comprimidas en formato AVC- Intra 100 como estándar y ofrecer una calidad de imagen y vídeo extraordinaria gracias a una resolución y un muestreo en Soporta varios formatos HD y SD: grabaciones comprimidas en formato AVC-Intra, DVCPRO HD, DVCPRO50, DVCPRO y DV.
  • Página 148  S iete curvas gama, incluida la gama de estilo cinematográfico Para ampliar las capacidades de la cámara, ésta ofrece siete curvas gama, entre las que se incluye la gama de estilo cinematográfico para proporcionar el tono cálido característico de las grabaciones de películas.  O bturador de velocidad lenta, sincronizada y alta La velocidad del obturador se puede establecer en un rango entre 1/6 s y una velocidad máxima de 1/7200 s Combinada con las funciones de velocidad de fotograma variable, esta función permite crear un efecto difuminado o acelerado.
  • Página 149: Funciones De Grabación Y Reproducción

    P2, visite el centro de soporte técnico en el siguiente sitio web. http://pro-av.panasonic.net/ *2 Asume que la función SLOT SEL se asigna a un botón USER (USER MAIN, USER1 o USER2).
  • Página 150: C Ompatibilidad De Salida Hd/Sd Sdi Y Conversor Descendente

     O tras funciones  Pregrabación: Esta función proporciona un método para capturar momentos que de otro modo se perderían. En el modo de reposo, la cámara almacenará archivos de vídeo y de audio hasta 3 segundos en HD y 7 segundos en SD. Al pulsar el botón REC, la cámara añadirá...
  • Página 151: C Ompatible Con Receptores Inalámbricos Unislot

     A juste refinado del nivel de grabación de sonido La cámara presenta un control frontal para realizar un ajuste refinado del nivel de grabación de sonido. Este control es particularmente útil para ajustar el nivel de sonido cuando se debe controlar tanto la grabación de vídeo como de audio.
  • Página 152: Idea General Del Funcionamiento

    Idea general del funcionamiento La cámara AG-HPX371E graba vídeo en tarjetas P2. Sobresaliente a altas velocidades de transferencia, la tarjeta P2 permite una grabación de alta visión y un doblaje y una edición sin problemas. Memorización y edición en dispositivos externos Utilización del modo USB DEVICE para establecer...
  • Página 153: Configuración Del Sistema

    Cable del mando a distancia fantasma +48 V) AJ-C10050G AG-MC200G Unidad de control de extensión AJ-MC700P Objetivo (tipo bayoneta) AG-EC4G FUJINON, CANON AG-HPX371E Battery Adattatore di montaggio treppiede PROPAC14, TRIMPAC14 HYTRON50/140 SHAN-TM700 DIONIC90/160 Tarjeta de codificación de vídeo Placa de la...
  • Página 154: Accesorios Estándar

    Accesorios estándar Ocular Correa para colgar al Perilla de control FRONT Tapa de la montura hombro AUDIO LEVEL (tornillo incluido) Si desea obtener más Si desea obtener más Si desea obtener más información, consulte información, consulte información, consulte [Colocación de la tapa para [Colocación de la [Colocación de la perilla el ocular] (PDF página 114).
  • Página 155: Capítulo 2 Componentes Y Sus Funciones

    Capítulo 2 Componentes y sus funciones Sección de suministro de alimentación y de montaje de los accesorios 5 14 3 15 1 Interruptor POWER 7 Montura del objetivo (montura de bayoneta de 1/3 de Utilícelo para activar y desactivar la alimentación. pulgada) El objetivo se coloca aquí. 2 Soporte de la batería Si desea obtener más información, consulte Esta ubicación está...
  • Página 156 15 Interruptor de control de la luz Si desea obtener más información, consulte [Alimentación] (PDF página 102). 16 Portacables Se utiliza para fijar los cables de la luz y del micrófono. 17 Orificio de montaje de accesorios Es posible insertar aquí los accesorios. No utilice este orificio con otro propósito que no sea insertar accesorios.
  • Página 157: Sección De La Función De Audio (Entrada)

    Sección de la función de audio (entrada) 1 Toma MIC IN (entrada del micrófono) W.L. (WIRELESS): permite grabar señales de un receptor (XLR, 3 contactos) • Conecte un micrófono (accesorio opcional) en esta inalámbrico. toma. REAR: permite grabar señales procedentes • Es posible conectar un micrófono de alimentación de dispositivos de audio o micrófonos fantasma.
  • Página 158 7 Control FRONT AUDIO LEVEL (ajuste del nivel de grabación de audio) • Este control permite ajustar el nivel de grabación de los canales de audio 1 y 2. • Con el interruptor AUDIO SELECT CH1/CH2 situado en la posición MAN, este control pueden utilizarse para ajustar los niveles de grabación de los canales de audio 1 y 2.
  • Página 159: Sección De La Función De Audio (Salida)

    Sección de la función de audio (salida) 1 Selector MONITOR SELECT (canal de audio) CH1/2, 4 Altavoz El altavoz emite sonido EE durante la grabación así CH3/4 Utilice este selector para seleccionar el canal de como el sonido reproducido durante la reproducción. audio cuyas señales desee que se emitan a través del El altavoz emite un sonido de alarma cuando la luz de altavoz, de los auriculares o de los conectores AUDIO advertencia y el indicador se iluminan o parpadean.
  • Página 160: Sección De Las Funciones De Filmación Y Grabación/Reproducción

    Sección de las funciones de filmación y grabación/reproducción 5 6 7  Filmación y grabación (cámara) 4 Interruptor AUTO W/B (blanco y negro) BAL AWB: ajusta automáticamente el balance de 1 Control ND FILTER (cambio de filtro) blancos. Coloque el interruptor WHITE Este control permite ajustar la cantidad de luz que BAL en la posición [A] o [B] y utilice este desea que entre en el sensor MOS durante la toma de interruptor para ajustar el balance de imágenes en condiciones de iluminación intensa en...
  • Página 161 6 Selector OUTPUT/AUTO KNEE A • B: si se coloca el interruptor AUTO W/B Este selector permite seleccionar las señales de vídeo BAL en la posición AWB, se ajustará enviadas desde la cámara a la grabadora de tarjeta de automáticamente el balance de blancos y se memoria, el visor y el monitor de vídeo.
  • Página 162 28 23 21 22 26  Sección de la función de filmación y 15 Botón y FF (avance rápido) En el modo de detención, pulse este botón para grabación/reproducción (grabadora) avanzar rápidamente la reproducción. 12 Botón REC Durante la reproducción, pulse este botón para avanzar Pulse este botón para iniciar la grabación y púlselo una rápidamente la reproducción a aproximadamente 4 vez más para detenerla.
  • Página 163 Si desea obtener más información, consulte [P2 CARD http://pro-av.panasonic.net/ ACCESS LED y estado de las tarjetas P2] (PDF página 36). Acerca de las tarjetas de memoria SD y SDHC 21 Conector GENLOCK IN • L a tarjeta de memoria SDHC es un nuevo estándar, Este conector permite recibir una señal de referencia establecido por la SD Card Association en el año 2006,...
  • Página 164: Sección De Funcionamiento Del Menú/Miniaturas

    Sección de funcionamiento del menú/miniaturas 1 Botón MENU  NOTA • Pulse este botón para abrir una pantalla de menú de Utilice los botones del cursor, SET y EXIT/CANCEL ajuste y púlselo de nuevo para regresar a la imagen para seleccionar imágenes en miniatura y acceder a las anterior. funciones del menú. • Esta función no se encuentra disponible en la Si desea obtener más información, consulte [Manipulación de visualización de imágenes en miniatura ni durante la clips con imágenes en miniatura] (PDF página 117).
  • Página 165: Sección De Códigos De Tiempo

    únicamente durante la el código de tiempo de dicho dispositivo al código de grabación. El código de tiempo se graba tiempo del modelo AG-HPX371E. continuamente durante las grabaciones Si desea obtener más información, consulte [Envío del normales. No obstante, la eliminación de clips código de tiempo externamente] (PDF página 78).
  • Página 166: Funciones De Visualización De Advertencias Y Estado

    Funciones de visualización de Monitor LCD advertencias y estado 1 Monitor LCD El monitor LCD muestra el vídeo en el visor. 1 Luz indicadora trasera Además, permite visualizar clips de la tarjeta P2 en Al ajustar el interruptor BACK TALLY en la posición ON, formato de imágenes en miniatura.
  • Página 167: Visor

    Visor 1 Visor Durante la grabación o la reproducción, el visor permite visualizar las imágenes del vídeo en color. También permite visualizar advertencias y mensajes (que indican el estado de funcionamiento y los ajustes de la cámara), patrones de cebra y marcadores (marcadores de zona de seguridad, marcadores centrales, etc.).
  • Página 168: Capitulo 3 Operaciones Del Menú

    Capitulo 3 Operaciones del menú Menús del visor y el monitor LCD Uso de los menús Utilice el botón de dial JOG (o los botones CURSOR Arriba y Abajo) para resaltar la Utilice los menús de configuración para cambiar las función que desee cambiar.
  • Página 169: Inicialización De La Configuración Del Menú

    Para inicializar el archivo de escena Utilice el botón del dial JOG para cambiar el valor de configuración. De los seis archivos de escena, seleccione el que desea inicializar con el dial SCENE FILE. En la pantalla SCENE SW MODE FILE, LOAD/SAVE/INIT, seleccione INITIAL. La configuración del archivo de escena seleccionado LOW GAIN MID GAIN volverá...
  • Página 170: Estructura Del Menú De Configuración

    Estructura del menú de configuración MAIN MENU SCENE FILE LOAD/SAVE/INIT (PDF página 140) SYSTEM MODE FRAME RATE SYSTEM SETUP REC SIGNAL (SYNCHRO SCAN) (PDF página 143) REC FORMAT DETAIL LEVEL CAMERA MODE V DETAIL LEVEL SCAN REVERSE DETAIL CORING ASPECT CONV CHROMA LEVEL SETUP CHROMA PHASE...
  • Página 171 CARD FUNCTIONS SCENE FILE SHADING SELECT (PDF página 155) USER FILE SHADING (USER) SD CARD FORMAT CAC PROPRETY LENS SETUP CAC CARD READ (PDF página 156) CAC FILE DELETE CAC FILE INIT OTHER FUNCTIONS USER FILE IRIS ADJUST (PDF página 157) 1394 CONTOROL 1394 CMD SEL ACCESS LED...
  • Página 172: Capítulo 4 Especificaciones

    Capítulo 4 Especificaciones Dimensiones y especificaciones Dimensiones 441 mm 251 mm 150 mm 343 mm 246 mm Especificaciones General Alimentación eléctrica: 12 V CC (de 11 V a 17 V) Consumo de energía: 19 W (con el objetivo suministrado, monitor LCD de 3,2) indica información de seguridad.
  • Página 173: Unidad De La Cámara

    Unidad de la cámara Dispositivos de captación: 1/3 pulgadas progresivo, 2,2 megapíxeles, sensor 3MOS Montura del objetivo: Tipo bayoneta de 1/3 de pulgada Sistema óptico de Sistema de prisma separación de colores: Filtro ND: 4 posiciones (CLEAR, 1/4ND, 1/16ND, 1/64ND) Ajustes de ganancia: –3/0/+3/+6/+9/+12/+24 dB Velocidad del obturador: •...
  • Página 174: Audio Digital

    Vídeo digital Frecuencia de muestreo: AVC-Intra 100/DVCPRO HD: Y: 74,1758 MHz, P : 37,0879 MHz (59,94 Hz) Y: 74,2500 MHz, P : 37,1250 MHz (50 Hz) DVCPRO50: Y: 13,5 MHz, P : 6,75 MHz DVCPRO: Y: 13,5 MHz, P : 3,375 MHz Cuantificación: AVC-Intra 100/AVC-Intra 50: 10 bits DVCPRO HD/DVCPRO50/DVCPRO/DV: 8 bits...
  • Página 175: Sección Del Monitor Lcd

    P2HD* P2HD* Muchas gracias por haber adquirido este aparato P2HD de Panasonic. Muchas gracias por haber adquirido este aparato P2HD de Panasonic. Inscríbase como usuario de este aparato para poder repararlo gratis gracias a una garantía de servicio especial de hasta 5 Inscríbase como usuario de este aparato para poder repararlo gratis gracias a una garantía de servicio especial de hasta 5...
  • Página 176: Descripción De La Señal Del Conector

    CAM DATA (C) CAM CONT (H) +12 V CAM CONT (C) R/C ON Número de pieza de Panasonic K1AA104H0038 R/C VIDEO OUT Número de pieza del fabricante HA16RX-4P (SW1) (76) R/C VIDEO GND (Hirose Electric Co.) UNREG +12 V (máx. de 0,6 A) Número de pieza de Panasonic K1AY110JA001...
  • Página 177 RF WARN Advertencia RF de entrada desde FOCUS-POSI un receptor inalámbrico SPARE No utilizado No utilizado Número de pieze de Panasonic K1AY112JA001 SPARE 1 No utilizado Número de pieza del fabricante HR10A-10R-12SC (71) SPARE 2 No utilizado (Hirose Electric Co.)
  • Página 178: Información Para Usuarios Sobre La Recolección Y Eliminación De Aparatos Viejos Y Baterías Usadas

    Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas This Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
  • Página 179 MEMO S-38...
  • Página 180 2010...

Tabla de contenido