Página 1
Original operating manual (EN) ........18 Original-Bedienungsanleitung (DE)......24 Instrucciones de uso originales (ES)......30 Mode d’emploi original (FR) ......... 36 Manuale d’uso originale (IT) ......... 42 Оригинал pуководства по эксплуатации (RU) ..48 Instrukcja oryginalna (PL) ..........54 CPL 90...
Página 2
Symboly použité v návodu a na stroji Symboly použité v návode a na stroji Symbols used in the manual and on the machine In der Anleitung und an der Maschine verwendete Symbole Símbolos y su significado Symboles utilisés dans la notice et sur l‘outil Simboli utilizzati nel manuale e sulla macchina Изображение...
Página 3
Rozsah dodávky Typ / Objednací číslo Rozsah dodávky Typ / Vecné číslo Scope of delivery Type / Article number Lieferumfang Typ / Bestellnummer Volumen de suministro Tipo / Nº de artículo Étendue de la marchandise livrée Type / Numéro de commande Contenuto della fornitura Tipo / Numero d'ordine Комплект...
Česky Akumulátorová listová pila CPL 90 Původní návod k používání (CS) Obsah Popis stroje Popis stroje ....................6 1 ..Spínač 2 ..Pojistka proti nechtěnému zapnutí Technická data .....................6 Všeobecné bezpečnostní pokyny ...............7 3 ..Upínka pilového listu 4 ..Vodicí rolnička pilového listu Bezpečnostní pokyny pro pily s přímočarým vratným pohybem ..8 Bezpečnostní...
Česky Technická data Akumulátor CB 4 20,0 Napětí (V) Li Ion Typ článků Kapacita (Ah) Výkon akumulátoru (Wh) 0–45 Teplota nabíjení (°C) cca 60 Nabíjecí čas (min) Termistorem Monitorování teploty nabíjení 0,67 Hmotnost (kg) c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spínač Všeobecné...
Česky Přehled signálů LED kontrolek pro nabíjení (N2): Bezpečnostní pokyny pro pily s přímočarým vratným pohybem zelená LED červená LED význam kombinace signálů nesvítí svítí připojeno k elektrické síti – Při provádění činnosti, kde se řezací nástroj může dotknout bliká svítí akumulátor se nabíjí...
0–3, přičemž při nastavení přepínače do polohy 0 je Vždy používejte správnou sadu akumulátorů (sada dodaná s nářadím předkmit vypnutý a v poloze 3 je předkmit maximální. nebo náhradní sada doporučená výrobcem Narex s.r.o.). Nikdy nepo- Pokyny pro nastavení: užívejte žádnou jinou sadu akumulátorů, protože by mohla zničit vaše Při obrábění...
NAREX. Dobře si uschovejte návod k obsluze, bezpečnost- ní pokyny, seznam náhradních dílů a doklad o koupi. Jinak platí vždy dané aktuální záruční podmínky výrobce.
Prohlašujeme, že toto zařízení splňuje požadavky následujících norem a směrnic Bezpečnost EN 62841-1:2015 EN 62841-2-11:2016 Směrnice 2006/42/EC Elektromagnetická kompatibilita EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 Směrnice 2014/30/EU RoHS Směrnice 2011/65/EU Místo uložení technické dokumentace: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Česká republika 2021 Narex s.r.o. Chelčického 1932 Jaroslav Hybner 470 01 Česká Lípa Jednatel společnosti 01. 03. 2021...
Slovensky Akumulátorová priamočiara píla CPL 90 Pôvodný návod na použitie (SK) Obsah Opis zariadenia Opis zariadenia ..................12 1 ..Spínač 2 ..Poistka proti nechcenému spusteniu Technické údaje ..................12 Všeobecné bezpečnostné pokyny ............13 3 ..Úchytka pílového listu 4 ..Vodiaci valček pílového listu Bezpečnostné pokyny pre píly s priamočiarym vratným pohybom...14 Bezpečnostné...
Slovensky Technické údaje Akumulátor CB 4 Napätie (V) 20,0 Typ článkov Li Ion Kapacita (Ah) Výkon akumulátora (Wh) Teplota nabíjania (°C) 0–45 Čas nabíjania (min) cca 60 Monitorovanie teploty nabíjania Termistorom Hmotnosť (kg) 0,67 c) Vyvarujte sa neúmyselného spustenia. Ubezpečte sa, či je spí- Všeobecné...
Slovensky Prehľad signálov LED indikátorov na nabíjanie (N2): Bezpečnostné pokyny pre píly s priamočiarym vratným pohybom zelený LED červený LED význam kombinácie signálov indikátor indikátor – Pri vykonávaní činnosti, kde sa rezací nástroj môže dotknúť nesvieti svieti pripojené k elektrickej sieti skrytého vedenia alebo vlastného prívodu, držte elektrome- bliká...
Vždy používajte správnu súpravu akumulátorov (súprava dodaná s nára- Predkmit je stanovený vodorovným pohybom vodiaceho valčeka (4) dím alebo náhradná súprava doporučená výrobcom Narex s.r.o.). Nikdy synchrónne s pohybom tiahla hore a dole. Pri pohybe smerom dole sa nepoužívajte žiadnu inú súpravu akumulátorov, pretože by mohla zničiť...
Aktuálny zoznam autorizovaných servisov nájdete na našich webových stránkach www.narex.cz v sekcii „Servisné miesta“. Používajte ostré pílové listy, ktoré sú určené na daný materiál. Počet Príslušenstvo zdvihov a predkmit prispôsobte materiálu. Pri rezaní kovu potrite miesto rezu vhodným mazacím prostriedkom, aby sa tak zabránilo prehrievaniu...
Bezpečnosť: EN 62841-1:2015 EN 62841-2-11:2016 Smernica 2006/42/EC Elektromagnetická kompatibilita: EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 Smernica 2014/30/EU RoHS: Smernica 2011/65/EU Miesto uloženia technickej dokumentácie: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Česká republika 2021 Narex s.r.o. Chelčického 1932 Jaroslav Hybner 470 01 Česká Lípa Konateľ spoločnosti 01. 03. 2021...
English Technical information Battery Type CB 4 Voltage (V) 20.0 Cell types Li Ion Capacity (Ah) Battery watt-hour (Wh) Charge temperature (°C) 0–45 Charge time (min) about 60 Charge temperature monitoring With a thermistor Weight (kg) 0.67 f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep General Power Tool Safety Warnings your hair, clothing and gloves away from moving parts.
English ing to battery capacity) depending on the environment tempera- Information about noise level ture, the power supply and the current charge level. and vibrations • If you are not using the charger, please unplug it from the power source. The values have been measured in conformity with EN 62841-1.
Always use the right set of batteries (the set delivered with the tools or a replacement set recommended by Narex s.r.o.). Never use any other The parameters of pendulum action can be adjusted using the pendu- sets of accumulator batteries because they could damage your tools and lum action switch (7) to four levels, 0–3, where setting the switch to 0...
Once you have turned the saw off, do not try to brake the saw blade (6) You can find an up-to-date list of authorised service centres on our web- by turning the saw sideways! site at www.narex.cz in the “Service Points” section. Before transporting, storing or doing any work on the pow- Accessories er tool (e.g.
Electromagnetic compatibility: EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 Directive 2014/30/EU RoHS: Directive 2011/65/EU Place of storage of the technical documentation: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Czech Republic 2021 Narex s.r.o. Chelčického 1932 Jaroslav Hybner 470 01 Česká Lípa CEO of the company Marec 1, 2021...
Deutsch Technische Daten Akkumulator CB 4 Spannung (V) 20,0 Zellentyp Li Ion Leistungsvermögen (Ah) Akkuleistung (Wh) Ladetemperatur (°C) 0–45 Ladezeit (Min.) ca 60 Überwachung der Ladetemperatur Thermistor Gewicht (kg) 0,67 elektrischen Werkzeug, wenn Sie müde oder unter Einfluss von Allgemeine Sicherheitshinweise Drogen, Alkohol oder Medikamente sind.
Deutsch Unfälle werden mit ungenügend gewartetem elektrischem Werk- kann die Belastung während der ganzen Arbeitszeit deutlich reduziert zeug verursacht. werden. f) Halten Sie Schnittwerkzeuge scharf und sauber. Die richtig ge- Verwendung warteten und scharfen Schnittwerkzeuge erfassen mit niedrigerer Wahrscheinlichkeit das Material oder sperren sich, und man kann Das Werkzeug ist dafür bestimmt, Trennschnitte und Ausschnitte in die Arbeit mit ihnen besser kontrollieren.
Verwenden Sie stets den richtigen Akkusatz (der mit dem Werkzeug ge- material, wie z. B. Stahlwolle, Alufolie oder Metallpartikelablagerun- lieferte Satz oder der vom Hersteller Narex s.r.o. empfohlene Ersatzsatz). gen, muss aus dem Ladegerät regelmäßig entfernt werden. Trennen Verwenden Sie niemals einen anderen Akkusatz, da er Ihr Werkzeug zer- Sie das Ladegerät vor dem Reinigen von der Netzeinspeisung.
Deutsch Einschalten Einstellung der Schnittparameter Das Werkzeug ist mit einer Einschaltsperre gegen unbeabsichtig- Entnehmen Sie den Akku vor jeder Tätigkeit am Elektroge- tes Einschalten der Maschine (2) ausgerüstet. Eine von hinter der rät (z. B. Wartung, Werkzeugwechsel) und bei dessen Trans- Maschine aus gesehen nach rechts gedrückte Einschaltsperre ist port oder Lagerung.
Achtung! Im Hinblick auf den Schutz vor Unfällen mit elek- trischem Strom und die Beibehaltung der Schutzklasse Aufbewahrungsort der technischen Dokumentation: müssen alle Wartungs- und Servicearbeiten, die eine De- Narex s.r.o., Chelcickeho 1932, 470 01 Ceska Lipa, Tschechische Republik montage des Gerätegehäuses erfordern, von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden! 2021 Die aktuelle Liste der autorisierten Kundendienste finden Sie auf unse- ren Webseiten www.narex.cz im Abschnitt „Service/Kundendienst“.
En espaňol Sierra caladora a batería CPL 90 Instrucciones de uso originales (ES) Tabla de materias Descripción de la máquina Descripción de la máquina ...............30 1 ..Interruptor 2 ..Bloqueo contra encendidos involuntarios Datos técnicos ....................30 Instrucciones de seguridad generales.............31 3 ..Inserción de la hoja de sierra 4 ..Rodillo guía de la hoja de sierra Instrucciones de seguridad para sierras recíprocas ......32 Instrucciones de seguridad para los cargadores ........32...
En espaňol Datos técnicos Batería Tipo CB 4 Tensión (V) 20,0 Tipo de celdas Li Ion Capacidad (Ah) Potencia de la batería (Wh) Temperatura de carga (°C) 0–45 Tiempo de carga (min) aprox. 60 Supervisión de la temperatura de carga mediante termistor Peso (kg) 0,67 b) Utilice medios de protección.
En espaňol para una herramienta eléctrica, concreta, tomándose en cuan- Instrucciones para la carga de la ta las condiciones de trabajo y el tipo de trabajo realizado. El batería uso de una herramienta eléctrica para realizar otras actividades que no sean las concebidas, pueden originar situaciones de peli- 1.
En espaňol tal, deben eliminarse regularmente del cargador. Antes de limpiar Sujeción y extracción de la hoja de el cargador hay que desenchufarlo de la red eléctrica. sierra 5. Cuando se realizan de forma sucesiva varias operaciones de carga, el cargador puede calentarse. Esto es normal y no indica ningún Saque la batería antes de realizar cualquier trabajo en la problema técnico.
En espaňol Ajuste de oscilación Consejos prácticos La oscilación se deriva del movimiento horizontal del rodillo guía (4) Riesgo de lesiones. Fije siempre la pieza a trabajar de ma- sincronizado con el movimiento de la biela hacia arriba y hacia abajo. nera que no pueda moverse durante el corte.
Las reclamaciones únicamente se aceptarán si el aparato no está des- montado y se devuelven al proveedor o a un servicio técnico autorizado de NAREX. Guarde bien el manual de operación y el justificante de com- pra. En caso contrario, se aplicarán siempre las condiciones de garantía actuales.
Français Scie sauteuse sans fil CPL 90 Mode d’emploi original (FR) Sommaire Description de l’appareil Description de l’appareil ................36 1 ..Interrupteur marche/arrêt 2 ..Interrupteur de sécurité contre les mises en marche involon- Caractéristiques techniques ..............36 taires Avertissements généraux de sécurité............37 3 ..Dispositif de serrage de la lame de scie Instructions de sécurité...
Français Caractéristiques techniques Batterie Type CB 4 Tension (V) 20,0 Type de cellule Li Ion Capacité (Ah) Performance de la batterie (Wh) Température de charge (ºC) 0–45 Temps de charge (min) cca 60 Surveillance de la température de charge avec la thermistance Poids (kg) 0,67 toire, les chaussures de sécurité...
Français 3. L’indicateur LED rouge brille et l’indicateur LED vert (N2) se met à Instructions de sécurité pour les scies clignoter, ce qui signifie que la batterie se recharge. sabres à retour linéaire 4. Après environ 60 minutes, la batterie est entièrement rechargée, les indicateurs LED vert et rouge brillent sans clignoter.
Utilisez toujours la batterie appropriée (fournie avec l’outil ou le kit de aux positions -45°, 0° et +45°. À l’aide du levier de blocage de l’inclinai- remplacement recommandé par Narex Ltd.). N’utilisez jamais d’autre son du support (9), relâcher le support de lame de scie (8). Faire avancer batterie car cela pourrait détruire votre outil et rendre la machine dan-...
Si la lame de scie se bloque, éteindre immédiatement l’appareil. Vous trouverez une liste mise à jour de nos centres de service agréés sur notre site Internet www.narex.cz dans la rubrique « Centres de Conseils pratiques service ».
Une réclamation ne sera acceptée que si l’outil est renvoyé au four- nisseur ou à un centre de service NAREX sans être démonté. Veillez à conserver la notice d’utilisation, les instructions de sécurité, la liste des pièces de rechange et la preuve d’achat.
Italiano Seghetto alternativo a batteria CPL 90 Manuale d’uso originale (IT) Indice Descrizione della macchina Descrizione della macchina ..............42 1 ..Interruttore 2 ..Sicura contro l’accensione involontaria Dati tecnici ....................42 Istruzioni generali di sicurezza ..............43 3 ..Morsetto della lama 4 ..Rullo guida della lama Istruzioni di sicurezza per seghetti alternativi ........44 Istruzioni di sicurezza per il caricabatterie ..........44 5 ..Leva di serraggio...
Italiano Dati tecnici Batteria Tipo CB 4 Tensione (V) 20,0 Tipo di celle Li Ion Capacità (Ah) Potenza della batteria (Wh) Temperatura di ricarica (°C) 0–45 Tempo di ricarica (min) circa 60 Monitoraggio della temperatura di ricarica con termistore Peso (kg) 0,67 sta o la protezione dell’udito, se usati in conformità...
Italiano lavoro svolto. L’utilizzo dello strumento elettrico per attività di- ricabatterie (N1) alla fonte di alimentazione. Si accende la spia LED verse da quelle per cui è stato progettato può generare situazioni rossa (N2). Questo significa che il caricabatterie è pronto alla rica- pericolose.
Utilizzare sempre il kit giusto di batterie (il kit in dotazione con l’utensi- Far scorrere in avanti o all’indietro la slitta del seghetto alternativo. le oppure un kit di ricambio raccomandato dal produttore Narex s.r.o.). Quindi, bloccare la slitta in questa posizione mediante la leva di blocco Non utilizzare mai un kit diverso di batterie perché...
Italiano Regolazione dell’oscillazione Consigli per il lavoro L’oscillazione pendolare è derivata dal movimento orizzontale della ron- Pericolo di lesioni. Assicurare sempre il pezzo in lavorazio- della di guida (4) in sincronia con il movimento dell’asta verso l’alto e ne, in modo che non possa muoversi durante il lavoro! verso il basso.
I reclami possono essere riconosciuti soltanto se la macchina viene spedita non smontata al fornitore o a un centro di assistenza autoriz- zato NAREX. Conservare con cura il manuale di istruzioni, le istruzioni di sicurezza, l’elenco dei pezzi di ricambio e il documento attestante l’ac- quisto.
Пo-русски Аккумуляторный лобзик CPL 90 Оригинал pуководства по эксплуатации (RU) Содержание Описание машины Описание машины ..................48 1 ..Включатель 2 ..Защита от неумышленного включения Технические данные ................48 Общие правила техники безопасности ..........49 3 ..Зажим пильного полотна 4 ..Направляющая скоба пильного полотна Указания по технике безопасности при...
Пo-русски Технические данные Аккумулятор Тип CB 4 Напряжение (В) 20,0 Тип элементов Li Ion Емкость (А·ч) Производительность батареи (Втч) Температура зарядки (°C) 0–45 Время зарядки (мин.) прибл. 60 Контроль температуры зарядки термистором Масса (кг) 0,67 или под воздействием опьяняющих средств, спиртных Общие...
Пo-русски рудование повреждено, обеспечите его ремонт до последу- электроинструмента в других целях, с другими сменными (рабо- ющего его применения. Много несчастных случаев вызвано чими) инструментами или в случае их неудовлетворительного об- недостаточным техобслуживанием эл. оборудования. служивания, шумовая и вибрационная нагрузки могут значительно возрастать на протяжении всего срока эксплуатации. е) Режущие...
Пo-русски го света, особенно в летние месяцы! Это предотвратит их чрез- • Аккумуляторы, не использовавшиеся длительное время, перед мерный нагрев, который может привести к их повреждению! использованием необходимо зарядить. 2. Если в зарядное устройство вложен слишком холодный аккуму- Перевозка литий-ионных аккумуляторов лятор (ниже 0 °C), зарядное устройство не начнет сразу же заря- На...
Пo-русски для здоровья. Контакт с пылью или ее вдыхание могут вызвать у Макс. толщина Материал Маятниковый ход работника или находящихся вблизи лиц аллергическую реакцию материала и/или заболевание дыхательных путей. Определенная пыль, такая Дерево 90 мм 1–3 как дубовая или буковая, считается карциногенной, особенно в со- Сталь...
тиляционные отверстия аккумулятора мягкой чистой сухой щеткой. Место хранения технической документации: Явно более короткое время работы после зарядки указывает на то, Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Czech Republic что аккумулятор изношен и его необходимо заменить. («Нарекс», ул. Хельчицкого 1932, 470 01 Ческа Липа, Чешская...
Polski Wyrzynarka akumulatorowa CPL 90 Instrukcja oryginalna (PL) Spis treści Opis elektronarzędzia Opis elektronarzędzia ................54 1 ..Włącznik 2 ..Zabezpieczenie przed przypadkowym włączeniem Dane techniczne..................54 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa ............55 3 ..Uchwyt brzeszczotu 4 ..Bieżnia brzeszczotu Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące pił z ruchem liniowym posuwisto-zwrotnym ................56 5 ..Dźwignia mocująca Zasady bezpieczeństwa dla adaptera do ładowania ......56 6 ..Brzeszczot*...
Polski Dane techniczne Akumulator CB 4 Napięcie [V] 20,0 Typ ogniw Li Ion Pojemność [Ah] Wydajność akumulatora [Wh] Temperatura ładowania [°C] 0–45 Czas ładowania [min] ok. 60 Monitorowanie temperatury ładowania przy użyciu termistora Masa [kg] 0,67 b) Używajcie środki ochronne. Zawsze używajcie środków ochro- Ogólne instrukcje bezpieczeństwa ny oczu.
Polski g) Narzędzia elektryczne, akcesoria, narzędzia robocze itd. uży- Instrukcje dotyczące ładowania wajcie zgodnie z niniejszą instrukcją w taki sposób, jaki był akumulatorów podany dla konkretnego narzędzia elektrycznego, oraz ze względu na dane warunki pracy i rodzaj przeprowadzanej 1. Należy się upewnić, że napięcie sieciowe jest takie samo jak na- pracy.
ładowarki. Przed czyszczeniem odłączyć ładowarkę starczany z narzędziem lub zestaw zamienny zalecany przez producenta od zasilania. Narex s.r.o.). Nigdy nie używać żadnych innych akumulatorów, ponieważ mogą one zniszczyć narzędzia użytkownika i sprawić, że urządzenie sta- 5. Jeśli kolejno wykonuje się kilka operacji ładowania, ładowarka nie się...
Polski Przesunięcie wzdłużne sanek Jeśli brzeszczot się zablokuje, należy natychmiast wyłączyć narzę- dzie elektryczne. Sanki wyrzynarki (8) można przesuwać w osi wzdłużnej w pozycjach Praktyczne rady -45°, 0° oraz +45°. Dźwignią blokowania nachylenia sanek (9) można zwolnić sanki piły (8). Sanki można następnie przesunąć do przodu lub Niebezpieczeństwo urazu.
Nie zapakowane narzędzie należy składować tylko w suchym miejscu, gdzie temperatura nie obniży się poniżej +5 °C i gdzie nie występują Miejsce przechowywania dokumentacji technicznej: nagłe zmiany temperatury. Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Republika Czeska Recykling 2021 Narzędzia elektryczne, akcesoria i opakowania powinny być oddane do utylizacji nieszkodliwej dla środowiska.
The current list of authorized service centres can be found at our website www.narex.cz, section “Service Centres”. Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www.narex.cz im Abschnitt „Servicestellen“. La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www.narex.cz en la sección «Puntos de servicio».