Instrucciones De Seguridad Para Sierras Recíprocas; Instrucciones De Seguridad Para Los Cargadores; Información Sobre El Nivel De Ruido Y Vibraciones; Uso - Narex CPL 90 Instrucciones De Uso Originales

Ocultar thumbs Ver también para CPL 90:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
En espaňol
para una herramienta eléctrica, concreta, tomándose en cuan-
ta las condiciones de trabajo y el tipo de trabajo realizado. El
uso de una herramienta eléctrica para realizar otras actividades
que no sean las concebidas, pueden originar situaciones de peli-
gro.
5) Servicio de reparación
a) Confíe la reaparición de su herramienta eléctrica a un personal
cualificado, quien utilizará piezas de repuesto idénticas. De
esta manera se garantiza el mismo nivel de seguridad que tenía
la herramienta antes de su reparación.
Instrucciones de seguridad para
sierras recíprocas
– Si durante la actividad hay riesgo de que la herramienta de
corte toque un cable eléctrico oculto o su propia alimentación,
sujétela por las superficies de agarre aisladas. El contacto de
la herramienta con un cable bajo tensión puede causar que las
partes no aisladas se conviertan en conductoras y transmitan al
usuario una descarga eléctrica.
– Para fijar y mantener la pieza a trabajar sobre una base estable,
utilice abrazaderas u otros medios similares. Sujetar la pieza a
trabajar con la mano o apoyada contra el cuerpo conduce a su
inestabilidad y puede ocasionar la pérdida del control.
Instrucciones de seguridad para los
cargadores
– Este producto no está pensado para ser utilizado por personas
(incluidos niños) cuyas capacidades físicas, psíquicas o mentales
y cuyos conocimientos impiden su utilización segura del produc-
to, siempre que no estén supervisadas o instruidas en la correcta
utilización por una persona responsable de su seguridad.
– Siempre deberá supervisarse a los niños para garantizar que no
jueguen con el producto.
Información sobre el nivel de ruido
y vibraciones
Los valores fueron medidos de conformidad con la EN 62841-1.
CPL 90
Nivel de presión acústica L
= 85,5 dB (A).
pA
Nivel de potencia acústica L
wA
Imprecisión de medición K = 3,0 dB (A).
¡ATENCIÓN! ¡En el trabajo hay ruido!
¡Use protección para los oídos!
El valor de vibraciones calculado, que influye en las manos y brazos
a
 = 8,12 m.s
-2
.
h
Imprecisión de medición K = 1,5 m.s
Los valores de emisión indicados (vibración, ruido) se han medido con-
forme a las condiciones de la norma EN 62481 y sirven para la compa-
ración de máquinas. Son adecuados para una evaluación provisional de
los valores de vibración y ruido en la aplicación.
Los valores de emisión indicados representan las aplicaciones principa-
les de la herramienta eléctrica. No obstante, si se emplea la herramienta
eléctrica para otras aplicaciones, con otras herramientas o con un man-
tenimiento insuficiente, puede aumentar notablemente los valores de
vibración y ruido en todo el tiempo de trabajo.
También se tienen que tener en cuenta los tiempos de marcha en vacío
y de inactividad de la máquina para obtener una evaluación exacta du-
rante un tiempo fijado, pues el valor obtenido en la medición incluyen-
do estos tiempos puede resultar mucho más bajo.

Uso

La herramienta está diseñada para realizar cortes en madera, plástico,
acero, metales no ferrosos, aluminio y cerámica. Apta para realizar cor-
tes rectos y curvos con un ángulo oblicuo de ±45°. Para las operaciones
mencionadas, utilice hojas de sierra recomendadas por el fabricante.
Cualquier uso distinto al recomendado será responsabilidad del usua-
rio.
32
= 96,5 (A).
.
-2
Instrucciones para la carga de la
batería
1. Asegúrese de que el voltaje de la red de alimentación sea igual al
voltaje especificado en la etiqueta de características del cargador.
Conecte el cargador (N1) a la fuente de alimentación. Se encenderá
el testigo LED rojo (N2). Eso significa que el cargador está prepa-
rado para cargar. Si el testigo LED rojo no se enciende, revise la
conexión a la fuente de alimentación. Si la fuente de alimentación
funciona correctamente, lleve el cargador a un centro de manteni-
miento autorizado.
2. Introduzca la batería (B1) en el cargador empujando hasta el fondo.
3. El testigo LED rojo se encenderá y el testigo LED verde (N2) empe-
zará a parpadear. Eso significa que la batería se está cargando.
4. En aprox. 60 minutos la batería estará cargada del todo. Los testigos
LED verde y rojo se mantendrán encendidos sin parpadear.
5. Retire la batería del cargador. Si no desea cargar otra batería, desco-
necte el cargador de la fuente de alimentación.
Tabla de significados de las luces LED de carga (N2):
LED verde
LED rojo
apagado
encendido
intermitente
encendido
encendido
encendido
apagado
intermitente
parpadean alternativamente
Baterías nuevas:
En los primeros ciclos de carga de las baterías nuevas, su capacidad pue-
de ser inferior al valor indicado. Esto se debe a que la composición quí-
mica de las baterías aún no se ha activado. Este problema es temporal y
se corregirá después de varios ciclos de carga.
Nota:
• El indicador luminoso verde indica que la batería está completa-
mente cargada o está en modo de carga lenta manteniendo el nivel
de carga de la batería.
• Según la temperatura ambiente, la tensión de la red y el nivel actual
de carga, la carga inicial de la batería puede tardar entre 60 minutos
(según el tipo de batería).
• Cuando no se utilice el cargador, se debe desenchufar de la fuente
de alimentación.
Advertencia importante para la carga:
1. Para prolongar su vida útil y conseguir un rendimiento óptimo, car-
gue la batería a una temperatura ambiente de entre 18 °C y 24 °C.
NO CARGAR las baterías a una temperatura inferior a 0 °C ni supe-
rior a 45 °C. Es muy importante. De esta manera se evitarán daños
graves en la batería.
• Especialmente en verano, no cargar la batería con exposición di-
recta al sol. Así se evitará su sobrecalentamiento, que podría causar
daños.
2. Si introducimos en el cargador una batería demasiado fría (menos
de 0 °C), el cargador no iniciará la carga de inmediato, únicamente
se irán iluminando los testigos verde y rojo de manera intermitente.
Cuando la batería alcance la temperatura estándar, se iniciará de
forma automática el procedimiento de carga rápida.
• Si introducimos en el cargador una batería demasiado caliente (más
de 45 °C), el cargador no iniciará la carga de inmediato, únicamente
se irán iluminando los testigos verde y rojo de manera intermitente.
Cuando la temperatura de la batería descienda a una temperatura
estándar, se iniciará de forma automática el procedimiento de carga
rápida.
3. Si la batería no se puede cargar debidamente (se enciende el testi-
go rojo de manera intermitente):
• Cerciorarse de que las superficies de los contactos de la batería no
están sucias. Si fuese necesario, limpiarlas con un algodón y alcohol.
• En caso de que la batería no se pueda cargar correctamente, enviar
el cargador (incluyendo las baterías) al taller de servicio autorizado
más cercano.
4. En ciertos casos, cuando el cargador está conectado a la fuente de
alimentación, los contactos de carga situados en el cargador pue-
den sufrir un cortocircuito por la presencia de materiales extraños.
Los materiales extraños conductores como, por ejemplo, lana de
acero, láminas de aluminio o una acumulación de partículas de me-
Significado de la combinación de
señales
conectado a la red
la batería se está cargando
la batería está cargada
la temperatura del cargador o de la
batería es demasiado alta
la batería está dañada
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido