CAMPAGNOLA T-REX 160-240 Manual De Uso Y Mantenimiento
Ocultar thumbs Ver también para T-REX 160-240:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

MANUALE USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CAMPAGNOLA T-REX 160-240

  • Página 53 Español Estimado Cliente: Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. La capacidad de interpretar el mercado con dinámicas de conjunto y respuestas específicas, junto con la garantía de un amplio conocimiento del sector han hecho que el Fabricante se convierta en uno de los líderes mundiales del diseño, la fabricación y la realización de equipos para la poda y la cosecha.
  • Página 54 ÍNDICE INTRODUCCIÓN ............................56 Funciones y utilización del manual de uso y mantenimiento ............56 Símbolos y cualificación de los operadores encargados ............... 56 Declaración de conformidad ......................56 Recepción del producto ......................... 56 Garantía ............................56 ADVERTENCIAS PARA LA PREVENCIÓN DE ACCIDENTES ..............57 Advertencias...........................
  • Página 55 6.1.6 Mantenimiento al finalizar el trabajo ................75 Solución de problemas ........................75 Mantenimiento extraordinario ......................75 Tabla de mantenimiento periódico ....................76 DESGUACE Y ELIMINACIÓN DE LOS COMPONENTES ................76 Eliminación de los materiales usados .................... 76 Indicaciones para los residuos especiales ..................76 Manual de uso y mantenimiento –...
  • Página 56: Introducción

    Garantía En lo referente a las condiciones generales de garantía, consulte el sitio web de Campagnola http://www.campagnola.it; o bien solicítelas por escrito en el número de fax 051752551, o envíe un correo electrónico a: [email protected]. ¡ATENCIÓN! En el momento de la solicitud de reparación en garantía, de acuerdo con las disposiciones citadas anteriormente, el producto a reparar siempre debe estar acompañado del certificado de garantía debidamente cumplimentado, con el...
  • Página 57: Advertencias Para La Prevención De Accidentes

    2 ADVERTENCIAS PARA LA PREVENCIÓN DE ACCIDENTES Advertencias ¡ATENCIÓN! El Fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de incumplimiento de lo expuesto a continuación. Es responsabilidad del empleador o del usuario cumplir los requisitos previstos por la legislación vigente en materia de seguridad e higiene en los lugares de trabajo (Dir. 2003/10/CE, Dir. 2002/44/CE y el Decreto Legislativo n.º...
  • Página 58: Indumentaria Y Equipo

    2.2.3 Indumentaria y equipo • Utilice un equipo de protección idóneo para las operaciones a realizar. Compruebe que las prendas estén ajustadas al cuerpo. Evite utilizar corbatas, collares, cinturones o llevar el cabello largo no recogido, ya que podrían enredarse o introducirse entre las piezas en movimiento. Utilice calzado con suelas antideslizantes y guantes antiperforación, gafas protectoras o una visera, zapatos de seguridad y auriculares antirruido.
  • Página 59: Advertencias Previas Y Posteriores Al Trabajo

    • Tenga mucho cuidado al cortar ramas en tensión, porque podrían causar la pérdida de control de la herramienta. • La inhalación de aceite nebulizado y/o polvo de madera puede causar irritación o intoxicación del sistema respiratorio. En caso de molestias prolongadas, consulte a un médico competente. •...
  • Página 60: Especificaciones Técnicas

    El usuario deberá sustituir la placa CE y/o las placas de advertencia que resulten ilegibles debido al desgaste. Se prohíbe categóricamente retirar las placas/etiquetas presentes en la máquina/herramienta. Campagnola S.r.l. declina toda responsabilidad por la seguridad de la máquina/herramienta en caso de que no se respete esta prohibición.
  • Página 61: Descripción Del Producto

    Descripción del producto El podador de cadena con barra telescópica es una herramienta para cortar y podar árboles frutales, viñedos, plantaciones de cítricos, olivos y todas las plantas en general a una altura considerable mientras el operador está en tierra. Está...
  • Página 62: Composición Del Equipo

    Composición del equipo Pos. Denominación Función Cadena Corta ramas, troncos, etc. Espada de corte Sostiene y guía la cadena Tuerca de fijación Bloquea la espada Tornillo regulación Regula la tensión de la cadena Protección anterior Cubre el piñón y fija la espada de la cadena. Interruptor de desbloqueo Desbloquea el gatillo y permite poner en marcha el equipo de forma segura Gatillo...
  • Página 63: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Longitud de la espada 8” Corte máx. de la espada Ø 210 mm Cadena de corte 48 eslabones de 1/4” Velocidad de la cadena 12 m/s Potencia nominal 450 W Tensión nominal / Tensión máx. 21,6 V / 25,2 V Longitud total sin espada De 160 cm a 240 cm Lubricación automática...
  • Página 64: Instalación Y Puesta En Marcha

    4 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA Instalación El equipo se suministra con el depósito del aceite vacío y con la cadena y la espada de la cadena desmontadas. En el primer uso, es necesario realizar las siguientes operaciones: • Montaje de la espada de guía y de la cadena. Véase el apartado 4.1.1. •...
  • Página 65: Regulación De La Tensión De La Cadena

    ¡NOTA! La espada se puede montar en cualquier posición, incluso si el logotipo de Campagnola está al revés. ¡IMPORTANTE! Con una cadena nueva antes de empezar a cortar, haga girar la cadena (1) a baja velocidad durante unos minutos, para que el aceite llegue a todas las partes de la cadena (1) y de la espada (2).
  • Página 66: Llenado Del Depósito Y Lubricación De La Cadena

    ¡ATENCIÓN! No tense demasiado la cadena, ya que en caso contrario el esfuerzo del motor será excesivo. Si la cadena está demasiado tensada, afloje la tuerca de fijación del cárter y el tornillo del tensor de cadena, luego apriete la espada hacia el interior y ajuste de nuevo. Compruebe de nuevo si la tensión es correcta. ¡IMPORTANTE! La cadena (1) tiende a dilatarse o a encogerse durante el uso de la herramienta, alterando su tensión.
  • Página 67: Carga De La Batería

    ¡ATENCIÓN! Retire la batería del equipo antes de una intervención cualquiera en el mismo. Existe peligro de lesiones en caso de accionamiento accidental. Para llenar el depósito de aceite, realice las siguientes operaciones en orden:  Limpiar la zona alrededor del tapón (19), de manera que no entre polvo, virutas ni suciedad en el depósito (18). ...
  • Página 68: Advertencias Durante Y Después De La Carga

    Cuando se complete la carga, todos los LED son verdes. ¡ATENCIÓN! Durante los largos períodos de inutilización de la herramienta, se recomienda cargar las baterías cada 3 meses, para no perjudicar la duración de las mismas. ¡ATENCIÓN! Utilice únicamente el cargador de batería suministrado con el equipo. El uso de un dispositivo con especificaciones diferentes puede provocar un incendio.
  • Página 69: Puesta En Marcha Del Equipo

    PUESTA EN MARCHA DEL EQUIPO: 1. Lleve siempre la correa colocada en bandolera (26) (ya incluida) y regule esta a la posición que le sea más cómoda. 2. Regula la longitud de la barra (13): a. afloje la barra desenroscando la brida (14), b.
  • Página 70: Embalaje Y Manipulación

    ¡ATENCIÓN! Durante los desplazamientos apague el equipo quite la batería y monte el protector de la espada. Estos comportamientos evitan daños accidentales materiales y/o personales, y/o dañar el producto. Embalaje y manipulación El Fabricante embala la unidad y la transporta hasta las instalaciones del distribuidor utilizando una caja adecuada. ¡ATENCIÓN! Las operaciones de manipulación de cargas deben ser realizadas en conformidad con las normativas vigentes en materia de seguridad en los lugares de trabajo.
  • Página 71: Usos No Previstos

    ¡ATENCIÓN! Cada una de estas reacciones puede provocar la pérdida de control sobre el podador y provocar lesiones graves. El conocimiento y la prevención del rebote eliminan el «factor sorpresa», reduciendo la posibilidad de accidentes. Para tener un control adecuado de la herramienta: esté...
  • Página 72: Averías, Causas, Soluciones

    Averías, causas, soluciones AVERÍA CAUSAS SOLUCIONES Batería descargada Cargue la batería (21) Compruebe la correcta conexión de la La herramienta Batería no conectada herramienta a la batería (21). no funciona Posible problema electrónico o Lleve la herramienta a un Centro de Asistencia mecánico Autorizado por el Fabricante.
  • Página 73: Comprobación Del Piñón De La Cadena

    ¡NOTA! Sustituir la espada cuando: la profundidad del acanalado sea inferior a la altura de las mallas de arrastre (que nunca deben tocar el fondo); la pared interna del acanalado está gastada hasta el punto de que la cadena se inclina lateralmente; haya signos evidentes de desgaste, de deformaciones o de daños.
  • Página 74: Limpieza De La Espada De Corte Y De Los Orificios De Lubricación

    6.1.4 Limpieza de la espada de corte y de los orificios de lubricación Para mantener la eficiencia de la espada y la cadena, es necesario mantener limpio el sistema de lubricación. Después de haber desmontado la carcasa anterior (5), la cadena (1) y la espada (2); eliminar todos los residuos de corte (serrín) utilizando un cepillo.
  • Página 75: Regulación De Los Limitadores De Profundidad

     REGULACIÓN DE LOS LIMITADORES DE PROFUNDIDAD Poner el calibrador de profundidad sobre la cadena (1), de modo que salga el delimitador de profundidad. Limar la parte protuberante del limitador de profundidad con una lima plana hasta que se obtenga el mismo nivel que el calibrador de profundidad.
  • Página 76: Tabla De Mantenimiento Periódico

    Tabla de mantenimiento periódico MANTENIMIENTO ORDINARIO EXTRAORDINARIO Comprobar la lubricación de la cadena. Comprobar el estado y la tensión de la cadena. Comprobar el estado de la espada. Comprobar el estado de los seguros y de las protecciones. Comprobar y reabastecer el aceite Retirar los residuos de corte.
  • Página 77 Todos los municipios tienen la obligación de proporcionar a la Comunidad Autónoma todas las informaciones disponibles sobre la eliminación de residuos en su territorio. ¡ATENCIÓN! La eliminación abusiva del producto por parte del poseedor implica la aplicación de las sanciones administrativas previstas por las normativas vigentes.
  • Página 204 CAMPAGNOLA S.r.l. Via Lazio, 21-23 • 40069 Zola Predosa – Bologna – Italy Tel. + 39/051753500 – Fax + 39/051752551 Internet: www.campagnola.it – e-mail: [email protected]...

Tabla de contenido