EINHELL WIS 600/400 Manual De Instrucciones
EINHELL WIS 600/400 Manual De Instrucciones

EINHELL WIS 600/400 Manual De Instrucciones

Sierra basculante para leña
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Anleitung WIS 600-400 SPK2
21.03.2006
11:05 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Brennholz Wippsäge
Mode d'emploi de la scie
à bascule pour bois de chauffage
Gebruiksaanwijzing
brandhoutboogzaag
Istruzioni per l'uso
Sega circolare a ribalta per legna
Manual de instrucciones
Sierra basculante para leña
600/400
WIS
Art.-Nr.: 43.071.80
I.-Nr.: 01015
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL WIS 600/400

  • Página 1 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Brennholz Wippsäge Mode d'emploi de la scie à bascule pour bois de chauffage Gebruiksaanwijzing brandhoutboogzaag Istruzioni per l'uso Sega circolare a ribalta per legna Manual de instrucciones Sierra basculante para leña 600/400 Art.-Nr.: 43.071.80 I.-Nr.: 01015...
  • Página 2 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 2 Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die Betriebs- anleitung aufmerksam lesen Attention: Lisez et suivez le mode d’emploi et les consignes de sécurité avant la mise en service! Let op: Vóór het gebruik van de accu boor-schroefmachine de gebruiks- aanwijzing en veiligheidsvoorschriften lezen en naleven!
  • Página 3 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 3...
  • Página 4 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 4...
  • Página 5 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 5...
  • Página 6 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 6...
  • Página 7: Lieferumfang

    Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 7 1. Gerätebeschreibung (Abb. 1) Schäden gänzlich aus. Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung können Motor bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig Sägeblattabdeckung feststehend ausgeräumt werden. Bedingt durch Konstruktion und Sägeblattabdeckung beweglich Aufbau der Maschine können folgende Risiken Sägeblatt auftreten: Rahmen...
  • Página 8 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 8 zeug nicht, wenn Sie müde sind. ist als die maximale Spindelgeschwindigkeit der Benutzen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich Kreissäge und des zu schneidenden Werk- der Schalter nicht ein- und ausschalten läßt. stoffes.
  • Página 9 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 9 mit einer Absicherung von 16 A, angeschlossen Sägen Sie kein Schnittgut, welches Fremdkörper werden. wie z.B. Drähte, Kabel oder Schnüre enthält. Verwenden Sie keine leistungsschwachen Nur scharfe Sägeblätter verwenden. Maschinen für schwere Arbeiten. Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für Achtung die es nicht bestimmt ist!
  • Página 10: Technische Daten

    Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 10 5. Technische Daten überprüfen. Spalteinlagen (18) auf Abnutzung überprüfen und gegebenenfalls austauschen. Wechselstrommotor: 400 V 3 50Hz Die Zuführwippe (6) muss durch die Feder (10) Leistung P: 4000 W S1 eigenständig in ihre Ausgangsposition zurück- kehren.
  • Página 11: Bedienung / Betrieb

    Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 11 7. Bedienung / Betrieb prüfen ob das Sägeblatt (4) arretiert ist . Ver- riegelungsbolzen (24) muss komplett durch den feststehenden Sägeblattschutz (2) gesteckt 7.1 Sägen (Abb.5,7) werden und auf der anderen Seite sichtbar sein Das Sägegut in die Zuführwippe legen.
  • Página 12 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 12 Stillstand muss das Sägeblatt und die Rückholfeder (6) und die Lagerung (34) der Zuführwippe leicht eingeölt werden. Stumpfe Sägeblätter müssen nachgeschliffen werden. Verharzte Sägeblätter reinigen! Überprüfen Sie regelmäßig alle Schraubverbindungen auf festen Sitz. Halten Sie Griffe trocken und frei von Harz, Öl oder Fettverschmutzung.
  • Página 13: Volume De Livraison

    Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 13 1. Description de l’appareil (fig. 1) Des transformations effectuées sur la machine excluent entièrement la responsabilité du fabricant pour des dégâts en résultant. moteur Malgré un emploi conforme à l’affectation, les recouvrement de la lame de la scie, fixe facteurs de risques ne peuvent être entièrement recouvrement de la lame de la scie, amovible...
  • Página 14 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 14 Utilisez à l’air libre uniquement les câbles de accidents. rallonge dûment homologués. Ne laissez pas d’autres personnes toucher l’outil Faites attention à ce que vous faites. N’utilisez ou le câble, ceci est en particulier valable pour les enfants.
  • Página 15: Portez Un Protège-Oreilles

    Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 15 hors service. - Tirez la fiche de contact - devenir sourd ; Contrôlez avant la mise en circuit que les clés et - une protection de la respiration pour réduire le les outils de réglage sont bien retirés.
  • Página 16: Caractéristiques Techniques

    Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 16 Valeurs des émissions de bruit 6 Avant la mise en service Marche à vide Il est interdit de faire fonctionner la machine sans avoir pris connaissance auparavant de Niveau de pression ce mode d’emploi et de toutes ses consignes acoustique LPA 100 dB(A)
  • Página 17 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 17 tournevis. Important (voir fig. 4) vérifier et remplacer le cas échéant l’interrupteur Attention : Pendant le fonctionnement, les autres par un(e) électricien(ne) dûment autorisé. personnes doivent absolument garder suffisant de Retirez immédiatement la fiche de contact une distance par rapport à...
  • Página 18: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 18 Rebasculez la bascule d’alimentation (6) vers le haut, réintroduisez le tube de guidage du ressort de rappel (10) dans le logement (30). Enfichez ensuite à nouveau la rondelle (23) sur le tube de guidage et bloquez avec la clavette (22).
  • Página 19: Omvang Van De Levering

    Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 19 1. Beschrijving van het apparaat Veranderingen aan de machine sluiten een aansprakelijkheid van de fabrikant en daaruit (afb. 1) voortvloeiende schade helemaal uit. Ondanks een doelmatig gebruik kunnen bepaalde Motor resterende risicofactoren niet volledig uit de weg Zaagbladafdekking vaststaand worden geruimd.
  • Página 20 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 20 Gebruik het gereedschap niet als u moe bent. Houd rekening met de draairichting van de motor Gebruik geen gereedschap waarbij de schakelaar en het zaagblad. Gebruik alleen zaagbladen niet in- en uitgeschakeld kan worden. waarvan de maximaal toegelaten snelheid niet lager is dan de maximale spilsnelheid van de Waarschuwing! Het gebruik van ander...
  • Página 21 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 21 ongevallen en de andere, algemeen erkende bescherminrichtingen en het zaagblad, moeten veiligheidstechnische regels moeten in acht zodra ze worden ontdekt, gemeld worden aan de worden genomen. voor de veiligheid verantwoordelijke persoon. Informatieboekjes van de beroepsverenigingen in Bij het transporteren van de machine alleen de acht nemen (VBG 7j).
  • Página 22: Technische Gegevens

    Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:31 Uhr Seite 22 de werkruimte, andere geluidsbronnen etc. b.v. het Zaagblad controleren op vaste zitting, vervuiling, aantal machines en andere in de buurt plaats beschadigingen en scherpte. Botte zaagbladen hebbende processen. De betrouwbare bijslijpen of vervangen. werkplaatswaarden kunnen evenwel van land tot Alle schroefverbindingen controleren op vaste land variëren.
  • Página 23 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:31 Uhr Seite 23 7. Bediening / Bedrijf worden en aan de andere kant zichtbaar zijn. Flensschroef (26) tegen de klok in losdraaien. Flensschroef (26) en buitenflens (25) van de 7.1 Zagen (afb. 5, 7) zaagas (27) af nemen.
  • Página 24: Bestellen Van Wisselstukken

    Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:31 Uhr Seite 24 Controleer regelmatig de vaste zitting van alle schroefverbindingen. Houd grepen droog en vrij van hars, olie of vervuiling door vet. Gebruik voor de reiniging geen bijtende reinigingsmiddelen. De zaag moet in onbeschermde ruimtes of in de open lucht met een dekzeil worden afgedekt.
  • Página 25: Elementi Forniti

    Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:31 Uhr Seite 25 1. Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1) Le modifiche alla macchina escludono completamente ogni responsabilità del costruttore e ogni danno che ne derivi. Motore Anche se l’elettro-utensile viene usato in modo Copertura della lama fissa corretto non si possono escludere completamente Copertura della lama mobile determinati fattori di rischio residuo.
  • Página 26 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:31 Uhr Seite 26 lavorare con prudenza. Non usate l’utensile se lama. Utilizzate solo lame la cui velocità massima siete stanchi. consentita non sia minore rispetto alla velocità Non usate gli utensili se non è possibile massima del mandrino della sega circolare e del accenderli e spegnerli tramite l’interruttore.
  • Página 27 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:31 Uhr Seite 27 infortunistiche come anche le altre regole protezione per il maneggiamento e il trasporto. generalmente riconosciute di sicurezza tecnica. Tutti gli utilizzatori devono essere addestrati in Osservate gli opuscoli di istruzioni modo adeguato per l’uso, l’impostazione e l’uso dell’associazione di categoria (VBG 7j).
  • Página 28: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 28 5. Caratteristiche tecniche automaticamente nella sua posizione di partenza tramite la molla (10). Controllate che non ci siano eventualmente corpi Motore a corrente alternata: 400 V 3~ 50Hz estranei nell’apparecchio che potrebbero venire Potenza P: 4000 W S1 scagliati fuori.
  • Página 29 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 29 7. Uso / funzionamento controllate che la lama sia (4) bloccata. Il bullone di bloccaggio (24) deve essere inserito completamente attraverso il coprilama fisso (2) e 7.1 Segare (Fig.5,7) deve essere visibile dall’altro lato. Mettete il materiale da segare nella ribalta di Svitate la vite flangiata (26) in senso antiorario.
  • Página 30 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 30 lame sporche di resina! Controllate regolarmente che i collegamenti a vite siano ben serrati. Tenete le impugnature asciutte e libere da resina, olio e grasso. Per la pulizia non usate detergenti caustici.
  • Página 31: Descripción Del Aparato (Fig. 1)

    Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 31 11. Descripción del aparato (fig. 1) técnicas de seguridad. El fabricante no se hace responsable por los Motor cambios realizados en la máquina por parte del Cubierta de la hoja de la sierra con sujeción fija operario, ni por los daños que se puedan derivar por Cubierta de la hoja de la sierra movible este motivo.
  • Página 32 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 32 en caso de daños, haga que un especialista Evitar trabajar en una posición corporal reconocido lo sustituya. inadecuada. Revise la alargadera de forma regular y El operario debe tener como mínimo 16 años. sustitúyala si está...
  • Página 33 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 33 retirar los trozos de madera enganchados. Retire Esta herramienta cumple las disposiciones el enchufe. pertinentes en materia de seguridad. Las Si se desgasta la hendidura guía es preciso reparaciones sólo debe llevarlas a cabo un sustituir el revestimiento de la mesa.
  • Página 34: Nivel De Emisión De Ruidos

    Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 34 Nivel de emisión de ruidos tipo de experiencia con este tipo de máquinas, es preciso pedir ayuda a un experto. sin carga Desempaquetar la sierra y comprobar eventuales Nivel de presión daños producidos por el transporte.
  • Página 35: Manejo/Funcionamiento

    Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 35 material a serrar está provista de un gárfios de autorizado. sujeción (19) que impiden que la madera gire. Antes de presionar el interruptor ON/OFF (7), 7.2. Cambiar la hoja de la sierra (Fig.8-14) asegúrese de que la hoja de la sierra (4) esté...
  • Página 36: Mantenimiento, Limpieza, Reparación

    Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 36 de la máquina. 7.3. Transporte (Fig. 2,3,15) El bastidor facilita el transporte de la sierra por una sóla persona(9). Antes del transporte debe volver a montarse la sujeción para el transporte (11). Para ello retirar el tornillo (14), plegar la sujeción para el transporte (11) hacia el interior de la máquina y volver a atornillar el tornillo (14).
  • Página 37: Konformitätserklärung

    Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla Atbilstības sertifikāts apliecina zemāk minēto preču mas∂n∂ sunar. atbilstību ES direktīvām un standartiem ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Brennholz-Wippsäge WIS 600/400 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC 97/23/EG...
  • Página 38 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 38 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Página 39 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 39 GARANTIE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la geval dat ons product gebreken mocht vertonen.
  • Página 40 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 40 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Página 41 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 41 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Página 42 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 42...
  • Página 43 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 43...
  • Página 44 Anleitung WIS 600-400 SPK2 21.03.2006 11:05 Uhr Seite 44 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.

Este manual también es adecuado para:

43.071.80

Tabla de contenido