Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

BKS18BL2
Original instructions
Übersetzung der originalanleitung
Traduction de la notice originale
Traduzione delle istruzioni originali
Traducción del manual original
Tradução do manual original
Vertaling van de originele instructies
Oversættelse af den originale brugsanvisning
Oversettelse av de originale instruksjonene
Översättning av originalinstruktionerna
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Orijinal talimatların çevirileri
Překlad původního návodu k obsluze
Preklad originálu pokynov
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Az eredeti útmutató fordítása
Prevod originalnih navodil
Prijevod originalnih uputa
Oriģinālo instrukciju tulkojums
Originalių instrukcijų vertimas
Originaaljuhendi tõlge
Traducerea instrucţiunilor originale
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG BKS18BL2

  • Página 1 BKS18BL2 Original instructions Preklad originálu pokynov Übersetzung der originalanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Traduction de la notice originale Az eredeti útmutató fordítása Traduzione delle istruzioni originali Prevod originalnih navodil Traducción del manual original Prijevod originalnih uputa Tradução do manual original Oriģinālo instrukciju tulkojums Vertaling van de originele instructies Originalių...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Picture section ENGLISH Page with operating description and functional description Bildteil DEUTSCH Seite mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie imagée FRANÇAIS Page avec description des applications et des fonctions Sezione illustrata ITALIANO Pagina con descrizione dell’applicazione e delle funzioni Sección de ilustraciones ESPAÑOL Página con descripción de aplicación y descripción funcional...
  • Página 3 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints Page and description of Symbols Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen Seite und Erklärung der Symbole. Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que Page l’explication des pictogrammes.
  • Página 4 START STOP...
  • Página 5 90°...
  • Página 6 Remove the battery pack before starting any work on the product. Entfernen Sie den Akku, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Retirez le bloc-batterie avant Rimuovere il pacco batteria prima di iniziare a lavorare sul prodotto. Retire la batería antes de iniciar cualquier trabajo en el producto.
  • Página 7 75-100 % 50-75 % 25-50 % 0-25 %...
  • Página 9 EN 847-1...
  • Página 10 Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece. Stellen Sie die Schnitttiefe entsprechend der Stärke des Werkstücks ein. Die Verzahnung des Sägeblatts darf während des Schnitts nicht vollständig unter dem Teil herausragen.
  • Página 11 0 - 68 mm...
  • Página 12 0 - 56°...
  • Página 13 45° 0° 0 - 18 cm...
  • Página 14 START STOP switch cannot be locked in the „On“ position. Aus Sicherheitsgründen verfügt dieses Elektrowerkzeug über einen verriegelt werden. Pour des raisons de sécurité, cet outil électrique est équipé d’un verrouillé quand il est en position « marche ». Per ragioni di sicurezza questo elettroutensile è montato con un blocco Por motivos de seguridad, esta herramienta eléctrica cuenta con un no se puede bloquear en la posición de encendido.
  • Página 16 2 START 0° STOP...
  • Página 17 0° > 0° 3 START STOP...
  • Página 18 If a correction of the 90° angle of the guide-plate 90° to the saw blade is necessary, use the correction screw. Wenn eine Korrektur des 90°-Winkels der Führungsplatte des Sägeblatts erforderlich ist, nutzen Sie die Korrekturschraube. Si une correction de l’angle à 90° de la plaque de guidage de la lame de scie est nécessaire, utilisez la vis de correction.
  • Página 19 0° 0° 90°...
  • Página 20 AP2-200 4931 4472 95 click...
  • Página 21 max. 68 mm > 68 mm...
  • Página 24: Technical Data

    TECHNICAL DATA BKS18BL2 Type Circular saw Production code 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ Battery voltage 18 V No-load speed 0-5400 min Saw blade dia. x hole dia. 190 x 30 mm Saw blade thickness / tooth thickness 1.0 / 1.6 mm Blade teeth Max.
  • Página 25: Lower Guard Function

    Lower guard function Use only AEG chargers for charging AEG battery packs. Do not use battery packs from other systems. Never break open battery packs and chargers, and store them only If the saw is accidentally dropped,the lower guard in dry rooms.
  • Página 26 Use only AEG accessories and spare parts. Should components that have not been described need to be replaced, contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses). If needed, an exploded view of the product can be ordered. State...
  • Página 27: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN BKS18BL2 Kreissäge Produktionscode 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ Batteriespannung 18 V Leerlaufdrehzahl 0-5400 min Durchmesser des Sägeblatts x Durchmesser der Bohrung 190 x 30 mm Stärke des Sägeblatts / Stärke des Zahns 1.0 / 1.6 mm Sägezähne Max. Schnitttiefe bei 0° / 45° / 56°...
  • Página 28: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Entsorgen Sie benutzte Akkus nicht im Hausabfall oder durch Verbrennen. AEG-Vertriebspartner bieten an, alte Akkus zum Schutz unserer Umwelt wieder herzustellen. Nutzen Sie zum Laden von AEG-Akkus ausschließlich AEG- Ladegeräte. Verwenden Sie keine Akkus aus anderen Systemen. Bei allen anderen Arten von Schnitten positioniert sich die untere Sägeblattabdeckung automatisch.
  • Página 29 • Beschädigte oder auslaufende Akkus dürfen nicht transportiert werden. Europäisches Konformitätskennzeichen Ukrainisches Konformitätskennzeichen Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile von AEG. Sollten Komponenten ersetzt werden müssen, die noch nicht beschrieben wurden, wenden Sie sich bitte an einen unserer AEG- Kundendienstmitarbeiter (siehe unsere Liste der Garantie-/Service- Adressen).
  • Página 30: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES BKS18BL2 Type Scie circulaire Code de production 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ Tension de batterie 18 V Vitesse de rotation à vide 0-5400 min Diamètre de la lame de la scie x diamètre du trou 190 x 30 mm Épaisseur de la lame de la scie / épaisseur de la dent...
  • Página 31: Fonctionnement De La Protection Inférieure

    éléments sont endommagés, en cas de dépôts gommeux, ou en cas d'accumulation de débris. l'environnement. Utilisez uniquement les chargeurs AEG pour recharger les blocs- batteries. Ne pas utiliser de packs de batterie provenant d'autres systèmes.
  • Página 32 Utiliser uniquement des accessoires AEG et des pièces de rechange AEG. Si vous devez remplacer des composants qui n'ont pas été décrits, veuillez contacter un de nos agents de service AEG (consultez notre liste de contact pour les services et la garantie).
  • Página 33: Dati Tecnici

    DATI TECNICI BKS18BL2 Tipo Lama circolare Codice di produzione 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ Tensione batteria 18 V Velocità a vuoto 0-5400 min Diametro lama sega x diametro foro 190 x 30 mm Spessore lama sega / spessore dente 1.0 / 1.6 mm Denti lame Max.
  • Página 34 Utilizzare solo i caricatori AEG per la carica dei pacchi batteria AEG. La lama inferiore potrebbe funzionare lentamente Non usare le batterie di altri sistemi.
  • Página 35 Rivolgersi alla ditta distributrice per ulteriori consigli. Marchio di conformità EurAsian Usare solo accessori e parti di ricambio AEG. In caso di sostituzione di componenti che non sono stati descritti, rivolgersi a uno degli agenti di assistenza AEG (consultare la lista degli indirizzi per garanzia/assistenza).
  • Página 36: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS BKS18BL2 Tipo Sierra circular Código de producción 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ 18 V Velocidad sin carga 0-5400 min 190 x 30 mm 1.0 / 1.6 mm Máx. Profundidad de corte a 0° / 45° / 56° 68 / 47.5 / 36 mm 4.0 kg...
  • Página 37: Instrucciones Adicionales De Seguridad Yfuncionamiento

    Pueden causar un cortocircuito. residuos. domésticos ni quemarse. Los distribuidores de AEG se ofrecen a La protección inferior puede replegarse manualmente sólo para cortes especiales, como cortes de inmersión y cortes Para todos los cargadores secos en todo momento.
  • Página 38: Mantenimiento

    Utilice exclusivamente accesorios AEG y piezas de recambio AEG. Si es necesario sustituir algún componente que no se haya descrito, póngase en contacto con nuestro agente de servicio de AEG (ver Si fuera necesario, se puede solicitar una vista ampliada del producto.
  • Página 39: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS BKS18BL2 Tipo Serra Circular Código de produção 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ Voltagem da bateria 18 V Velocidade em vazio 0-5400 min 190 x 30 mm Espessura da lâmina/espessura dos dentes 1.0 / 1.6 mm Dentes da lâmina Máx.
  • Página 40 A protecção inferior recolher baterias velhas, para proteger o meio-ambiente. Utilize apenas carregadores AEG para carregar unidades de bateria Nunca force a abertura das unidades de baterias nem de carregadores e guarde apenas em divisões secas. Mantenha...
  • Página 41 Marca de conformidade EurAsian AEG (consulte a nossa lista de moradas de assistência técnica/ garantia). Se necessário, pode ser encomendado um diagrama mostrando o produto em perspetiva ampliada.
  • Página 42: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS BKS18BL2 Type Cirkelzaag Productiecode 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ Accuspanning 18 V Onbelast toerental 0-5400 min Diameter zaagblad x diameter gat 190 x 30 mm Zaagbladdikte / tanddikte 1.0 / 1.6 mm Zaagbladtanden 68 / 47.5 / 36 mm 4.0 kg...
  • Página 43: Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem

    AEG-distributeurs nemen oude accu's terug ter neergelaten beschermkap kan traag werken vanwege beschadigde bescherming van ons milieu. onderdelen, plakkerige afzettingen of een opstapeling van vuil.
  • Página 44 • Geen gekraakte of lekkende accu's vervoeren. CE-markering ONDERHOUD Oekraïens conformiteitskeurmerk Gebruik alleen accessoires en reserveonderdelen van AEG. Als er onderdelen vervangen moeten worden die niet omschreven EurAsian-symbool van overeenstemming serviceonderhoudsadressen). Eventueel kunt u een onderdelenoverzicht van het apparaat bestellen.
  • Página 45: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA BKS18BL2 Type Rundsav Produktionskode 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ Batterispænding 18 V Tomgangshastighed 0-5400 min Savklingediameter x huldiameter 190 x 30 mm Savklingens tykkelse/tandtykkelse 1.0 / 1.6 mm Klingetænder Maks. Skæredybde ved 0° / 45° / 56° 68 / 47.5 / 36 mm Vægt (uden batteri)
  • Página 46 AEG's forhandlere tilbyder at modtage gamle batterier Hvis saven falder på gulvet, kan den nederste Brug kun AEG ladere til opladning af AEG batteripakker. Brug ikke batteripakker fra andre systemer. ikke rører ved hverken klingen eller andre dele uanset savevinkel Åbn aldrig batteripakker og ladere.
  • Página 47 VEDLIGEHOLDELSE EurAsian overensstemmelsesmærke Brug kun AEG-tilbehør og AEG-reservedele. Hvis komponenter, der ikke er blevet beskrevet, skal udskiftes, så kontakt et af vores AEG servicecentre (se vores liste over garanti-/serviceadresser). Om nødvendigt kan der bestilles en eksploderet visning af produktet. Angiv produkttypen og serienummeret, der er trykt på...
  • Página 48: Norsk

    TEKNISKE DATA BKS18BL2 Type Sirkelsag 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ Batterispenning 18 V Hastighet ubelastet 0-5400 min Sagblad diameter x hulldiameter 190 x 30 mm Sagbladtykkelse / tanntykkelse 1.0 / 1.6 mm Bladtenner Maks sagdybde ved 0° / 45° / 56°...
  • Página 49: Formålsmessig Bruk

    Korroderende og ledende væsker som saltvann, visse kan forårsake en kortslutning. Ikke brenn kast brukte batterier sammen med husholdningsavfall. Skal ikke brennes. Utladede batterier kan leveres til AEG- distributører. Dersom sagen tilfeldigvis faller, kan den nedre bladneskytteren bøyes. Løft opp den nedre Bruk kun AEG-ladere for å...
  • Página 50 VEDLIKEHOLD EurAsian Konformitetstegn Bruk bare tilbehør og reservedeler fra AEG. Kontakt en av AEG- serviceagentene våre hvis du må erstatte deler som ikke er omtalt her (se listen over garanti/serviceadresser). Ved behov kan en eksplodert visning av produktet bestilles. Angi produkttype og serienummer som er skrevet på...
  • Página 51: Svenska

    BKS18BL2 Cirkelsåg Tillverkningskod 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ Batterispänning 18 V Tomgångshastighet 0-5400 min Sågbladets diameter x håldiametern 190 x 30 mm 1.0 / 1.6 mm Sågtand 68 / 47.5 / 36 mm Vikt (utan batteri)0 4.0 kg Vikt enligt EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 9,0 Ah Li-lon) 4.4 ...
  • Página 52: Använd Maskinen Enligt Anvisningarna

    Använd endast AEG-laddare för att ladda AEG-batteripaket. Använd inte batteripaket från andra system. Bryt aldrig upp batteripaket eller laddare och förvara dem endast i torra utrymmen.
  • Página 53 Använd endast tillbehör och reservdelar från AEG. Om komponenter som inte har beskrivits här behöver ersättas, var vänlig kontakta EurAsian överensstämmelsesymbol ett av våra AEG serviceombud (se vår förteckning över garanti-/ serviceadresser). Vid behov kan en sprängskiss av produkten beställas. Ange och beställ ritningen från ditt lokala serviceombud eller direkt...
  • Página 54: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT BKS18BL2 Tyyppi Pyörösaha Valmistuskoodi 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ 18 V Nopeus ilman kuormaa 0-5400 min Sahanterän läpimitta x reiän läpimitta 190 x 30 mm Sahanterän paksuus / hampaan paksuus 1.0 / 1.6 mm Terän hampaat Enint. Katkaisuleveys 0° / 45° / 56°...
  • Página 55 älä koskaan Terä voi osua piilossa oleviin esteisiin, mikä aiheuttaa takaiskun. tuotteet voivat aiheuttaa lyhytsulun. Lataa akkupakkaukset ainoastaan AEG-laturilla. Älä käytä muiden Jos akkupakkauksia ei ole käytetty vähään aikaan, ne on ladattava uudelleen ennen käyttöä.
  • Página 56 • Varmista, että akkupaketti on pakattu turvallisesti niin, ettei se liiku Ukrainalainen vaatimustenmukaisuusmerkintä pakkauksessa. • HUOLTO EurAsian-vaatimustenmukaisuusmerkki GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SYMBOLIT HUOMIO! VAROITUS! VAARA! Irrota akkuyksikkö laitteesta ennen kuin teet siihen mitään toimenpiteitä. Älä käytä voimaa. Pyörimissuunta lisävarusteena.
  • Página 57 BKS18BL2 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 0-5400 min 190 x 30 mm 1.0 / 1.6 mm 68 / 47.5 / 36 mm 4.0 kg 4.4 ... 5.2 kg -18...+50 ºC L18... AL18G, BL1... =90.5 dB (A) / K =3 dB(A) =101.5 dB (A) / K...
  • Página 58 • •...
  • Página 59 • • • • • • • • Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Página 60: Teknik Veriler

    TEKNIK VERILER BKS18BL2 Döner Testere 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 0-5400 min 190 x 30 mm 1.0 / 1.6 mm 68 / 47.5 / 36 mm 4.0 kg 4.4 ... 5.2 kg -18...+50 ºC L18... AL18G, BL1... =90.5 dB (A) / K =3 dB(A) =101.5 dB (A) / K...
  • Página 61 UYARI! • • • • • TÜRKÇE...
  • Página 62 • • • SEMBOLLER Volt TÜRKÇE...
  • Página 63: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE BKS18BL2 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 0-5400 min 190 x 30 mm 1.0 / 1.6 mm 68 / 47.5 / 36 mm Hmotnost (bez baterie) 4.0 kg Hmotnost podle postupu EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 9,0 Ah Li-lon) 4.4 ...
  • Página 64 Pokud Tupé nebo nebo zdiva. VAROVÁNÍ! zkrat. ochranným krytem snadno pohybovat, zda se nedotýká pilového Pokud • • • OCHRANA BATERIE Noste respirátor. • •...
  • Página 65 • zabránilo zkratu. • • 71364 Winnenden, Germany. SYMBOLY pokyny. Noste ochranné brýle.
  • Página 66 TECHNICKÉ ÚDAJE BKS18BL2 Výrobný kód 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ Napätie akumulátora 18 V 0-5400 min 190 x 30 mm 1.0 / 1.6 mm 68 / 47.5 / 36 mm 4.0 kg 4.4 ... 5.2 kg -18...+50 ºC L18... AL18G, BL1...
  • Página 67 výrobku. osvetlenom a dobre vetranom mieste. zárez a dochádza k nadmernému treniu, zovieraniu ostria a spätnému nárazu. na rezanie kovu ani muriva. VAROVANIE! spôsobeného skratom, poraneniam alebo poškodeniam výrobku, prostredie. (riziko prehriatia). Nechránené ostrie • • • spôsobom. OCHRANA AKUMULÁTORA materiály.
  • Página 68 Jednosmerný prúd • izolované, aby nedošlo ku skratu. • • zoznam adries pre potreby uplatnenia záruky alebo vykonania servisu). si výkres u vašich miestnych servisných zástupcov alebo priamo na adrese: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SYMBOLY prác na výrobku. ktoré...
  • Página 69: Polski

    BKS18BL2 Pilarka tarczowa 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 0-5400 min 190 x 30 mm 1.0 / 1.6 mm 68 / 47.5 / 36 mm Masa (bez akumulatora) 4.0 kg 4.4 ... 5.2 kg -18...+50 ºC Zalecany typ akumulatora L18...
  • Página 70 oznaczeniami. przygotowany. oczu i dróg oddechowych. W przypadku zakleszczenia obrabianego przedmiotu w momencie ponownego uruchomienia naprawy. W przypadku samoczynnego zatrzymania produkt uruchomi Tarcze do odbicia. oraz wentylowanych. wybielacze. zanieczyszczenia lub uszkodzone elementy. POLSKI...
  • Página 71 • Kierunek obrotów produktów niebezpiecznych. • • osoby trzecie podlega przepisom o towarach niebezpiecznych. nadzorowany przez odpowiednich ekspertów. • • • akumulatorów. KONSERWACJA z naszych agentów serwisowych AEG (prosimy o zapoznanie serwisowe). Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SYMBOLE akumulator. POLSKI...
  • Página 72 BKS18BL2 Gyártási kód 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ Akkumulátor feszültsége 18 V 0-5400 min 190 x 30 mm 1.0 / 1.6 mm Max. vágási mélység 0°/45°/56°-nál 68 / 47.5 / 36 mm Súly (akkumulátor nélkül) 4.0 kg 4.4 ... 5.2 kg -18...+50 ºC...
  • Página 73: Magyar

    ér, bármilyen legyen is a vágás szöge és mélysége. akkumulátorokat. Környezetünk védelme érdekében az AEG viszonteladói átveszik a régi akkumulátorokat. mozoghat sérült alkatrészek, gumilerakódások vagy a túl sok tartsa szárazon. A hosszabb ideig nem használt akkumulátorcsomagokat használat kitettséget (túlmelegedési veszély).
  • Página 74: Karbantartás

    • Az akkumulátorokat további követelmények nélkül lehet közúton • kapcsolatos információkért. • Feszültség • Egyenáram • céggel. KARBANTARTÁS egy AEG szervizpartnerhez (lásd a garanciális helyek és szervizek 71364 Winnenden, Germany. az akkumulátort MAGYAR...
  • Página 75 BKS18BL2 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ 18 V Hitrost brez obremenitve 0-5400 min 190 x 30 mm 1.0 / 1.6 mm 68 / 47.5 / 36 mm 4.0 kg 4.4 ... 5.2 kg -18...+50 ºC L18... AL18G, BL1... =90.5 dB (A) / K =3 dB(A) =101.5 dB (A) / K...
  • Página 76 ali betona. Nenabrušena in napravo. nekega drugega dela v vseh kotih in globinah reza. vedno suhi. napolniti. Pri vsakem treba po uporabi povsem napolniti. zaustavi po sprostitvi stikala. • 27 °C in ni vlage. • • dobe. EN 847-1. Nosite protiprašno masko. •...
  • Página 77 EurAsian oznaka o skladnosti servisov). Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SIMBOLI POZOR! OPOZORILO! NEVARNOST! Nosite ustrezno protiprašno masko. kot dodatek. Hitrost brez obremenitve Napetost Enosmerni tok Evropski znak skladnosti...
  • Página 78: Hrvatski

    BKS18BL2 Vrsta Proizvodni kod 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 0-5400 min 190 x 30 mm 1.0 / 1.6 mm Zubi pile 68 / 47.5 / 36 mm 4.0 kg 4.4 ... 5.2 kg -18...+50 ºC L18... AL18G, BL1...
  • Página 79 komada. Nenaoštrene oštrice Ako dolazi Oštrica bi mogla udariti u ostataka. Za sve ostale vrste napuniti. • DODATNE INFORMACIJE O SIGURNOSTI I RADU • • Nosite masku protiv prašine. komprimiranim zrakom kako biste bili sigurni da ne dolazi do • dišne puteve.
  • Página 80 Napon • • Europska oznaka sukladnosti • EurAsian znak konformnosti servisnih adresa). ili izravno na: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SIMBOLI OPREZ! UPOZORENJE! OPASNOST! na proizvodu. Nosite štitnike za uši. Nosite prikladnu masku za zaštitu od prašine. Nosite zaštitne rukavice.
  • Página 81: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI BKS18BL2 Veids 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ Akumulatora spriegums 18 V Tukšgaitas ātrums 0-5400 min 190 x 30 mm 1.0 / 1.6 mm Asmens zobi 68 / 47.5 / 36 mm 4.0 kg 4.4 ... 5.2 kg -18...+50 ºC Ieteicamais akumulatora veids L18...
  • Página 82 sausus. • • pilna. • • • remontu. • • • LATVISKI...
  • Página 83 tieši no: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. produktu. Greitis be apkrovimo Spriegums LATVISKI...
  • Página 84: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS BKS18BL2 Tipas Gamybos kodas 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ 18 V Greitis be apkrovimo 0-5400 min 190 x 30 mm 1.0 / 1.6 mm 68 / 47.5 / 36 mm 4.0 kg 4.4 ... 5.2 kg -18...+50 ºC L18...
  • Página 85 sausi. • • • nurodyti parametruose. • reikalavimai. • Parengti gabenimui ir gabenti išimtinai gali tik atitinkamai apmokyti • LIETUVIŠKAI...
  • Página 86 • • Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Sukimosi kryptis Greitis be apkrovimo Voltai LIETUVIŠKAI...
  • Página 87: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED BKS18BL2 Tüüp Ketassaag Tootekood 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ Aku pinge 18 V Kiirus ilma koormuseta 0-5400 min Saeketta läbimõõt x augu läbimõõt 190 x 30 mm Saeketta paksus / hamba paksus 1.0 / 1.6 mm Lõiketera hammas Max Lõikamissügavus 0°...
  • Página 88: Otstarbekohane Kasutamine

    Ärge kasutage seadet ühelgi muul viisil kui mainitud sihtotstarbeks. AKU LISAOHUTUSJUHISED HOIATUS! püüdke neid põletada. AEG müügiesindused võtavad vastu vanu akusid, et kaitsta keskkonda. Kui saag kukub kogemata maha, siis võib alumine kaitse kõverduda. Tõstke alumine kaitse ühtegi teist akut.
  • Página 89 HOOLDUS Euraasia vastavusmärk hooldusspetsialistiga (vt meie garantii/hooldusega seotud hooldusspetsialistilt või otse aadressilt: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SÜMBOLID ETTEVAATUST! HOIATUS! OHT! Eemaldage aku, enne mistahes tööde teostamist toote Kasutage silmakaitsmeid. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid. Kasutage sobivat tolmumaski. Kasutage kaitsekindaid. Pöörlemissuund Lisatarvik - ei kuulu standardvarustusse, saadaval lisavarustusena.
  • Página 90 BKS18BL2 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 0-5400 min 190 x 30 mm 1.0 / 1.6 mm 68 / 47.5 / 36 mm 4.0 kg 4.4 ... 5.2 kg -18...+50 ºC L18... AL18G, BL1... =90.5 dB (A) / K =3 dB(A) =101.5 dB (A) / K...
  • Página 91 • • •...
  • Página 92 • • • • • • • • Winnenden, Germany.
  • Página 93 BKS18BL2 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 0-5400 min 190 x 30 mm 1.0 / 1.6 mm 68 / 47.5 / 36 mm 4.0 kg 4.4 ... 5.2 kg 9,0 Ah) -18...+50 ºC L18... AL18G, BL1... =90.5 dB (A) / K =3 dB(A) =101.5 dB (A) / K...
  • Página 94 • •...
  • Página 95 • • 50%. • • • • • • Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Página 96 BKS18BL2 Cod produs 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ Tensiune baterie 18 V 0-5400 min 190 x 30 mm 1.0 / 1.6 mm 68 / 47.5 / 36 mm 4.0 kg Greutate în conformitate cu Procedura EPTA 01/2014 (2.0 Ah ... 9,0 Ah Li-lon) 4.4 ...
  • Página 97 materiale analoage. pentru ochi. Lamele care nu sunt mai mari de îndoire sau de recul. se poate produce un recul. Lama ar putea lovi elemente ascunse, ceea ce ar provoca un recul. AVERTISMENT! Pentru a reduce pericolul unui incendiu inferior poate opera lent din cauza pieselor deteriorate, depunerilor Pentru toate 30 de zile: •...
  • Página 98 • Accesorii - nu sunt livrate cu echipamentul standard, periculoase. • • Tensiune Curent continuu • izolate pentru a preveni scurtcircuitarea lor. • • sau direct la: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SIMBOLURI produsul.
  • Página 99 BKS18BL2 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 0-5400 min 190 x 30 mm 1.0 / 1.6 mm 68 / 47.5 / 36 mm 4.0 kg 4.4 ... 5.2 kg -18...+50 ºC L18... AL18G, BL1... =90.5 dB (A) / K =3 dB(A) =101.5 dB (A) / K...
  • Página 101 • • • • • • • • Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Página 102 BKS18BL2 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 0-5400 min 190 x 30 mm 1.0 / 1.6 mm 68 / 47.5 / 36 mm 4.0 kg 4.4 ... 5.2 kg -18...+50 ºC L18... AL18G, BL1... =90.5 dB (A) / K =3 dB(A) =101.5 dB (A) / K...
  • Página 103 • • 30%-50%. •...
  • Página 104 • • • • • Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Página 106 Lithium-ion • Lithium-Ion • • • • 847-1 .Winnenden, Germany 56 0 • • •...
  • Página 107 BKS18BL2 4757 88 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 0-5400 min 190 x 30 mm 1.0 / 1.6 mm 68 / 47.5 / 36 mm 4.0 kg 01/2014 EPTA 4.4 ... 5.2 kg -18...+50 ºC L18... AL18G, BL1... EN 62841 =90.5 dB (A) / K =3 dB(A) =101.5 dB (A) / K...
  • Página 108 EC-DECLARATION OF CONFORMITY ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the Δηλώνουμε, με την ιδιότητα του κατασκευαστή και με αποκλειστικά product described under Technical Data fulfills all the relevant provisions of δική μας ευθύνη, ότι το προϊόν που περιγράφεται στα Τεχνικά στοιχεία the following European Directives, European Regulations and harmonised πληρεί...
  • Página 109: Declarația Ce De Conformitate

    ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ЕЭС Со всей ответственностью как производитель заявляем, что изделие, указанное в «Технических характеристиках», отвечает всем соответствующим положениям следующих европейских директив, европейских регламентов, а также гармонизированных стандартов. Лицо, ответственное за подготовку технической документации. ДЕКЛАРАЦИЯ НА ЕО ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Като...
  • Página 112 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (11.21) AEG is a registered trade mark used under 961096825-01 license from AB Electrolux (publ).

Tabla de contenido