Motorola moto e7 PLUS Manual Del Usuario
Motorola moto e7 PLUS Manual Del Usuario

Motorola moto e7 PLUS Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para moto e7 PLUS:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
citeşte-mă
ro | de | es | sk | sl
bg | hu | cs | hr | el | pl
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola moto e7 PLUS

  • Página 1 citeşte-mă ro | de | es | sk | sl bg | hu | cs | hr | el | pl...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    moto e plus Română ............3 Deutsch ............7 Español ............11 Slovenčina ..........15 Slovenščina..........19 Български ..........23 Magyar ............27 Čeština ............31 Hrvatski ............. 35 Αγγλικά ............39 Polski ............43...
  • Página 3: Română

    Să începem Înainte de a vă utiliza telefonul, citiți informațiile juridice, de siguranță și de reglementare furnizate cu produsul. Conector pentru cască Bliţ Cameră de Cameră mare princi- profunzime pală Senzor de amprentă Senzor de Difuzor proximi- tate Camera frontală Buton Google Assistant*...
  • Página 4 Introducerea cartelelor și pornirea 1 Introduceți cheița SIM în orificiul tăvi- Nano SIM ței pentru a scoate tăvița. Asigurați-vă că utilizați o cartelă SIM de dimensiuni potrivite și nu de- cupați cartela SIM. Model cu o cartelă 2 Introduceți cartela (cartelele) SIM cu contactele aurii în jos, apoi împingeți...
  • Página 5 Siguranța bateriilor. Pentru a preveni potențialele arsuri și leziuni, bateria din telefonul dvs. trebuie îndepărtată doar la un centru de service aprobat de Motorola sau de specialiști cu competențe similare. Dacă telefonul nu mai răspunde la comenzi, apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire până...
  • Página 6 și alte specificații privind produsul, precum și informațiile conținute în acest ghid se bazează pe ultimele informații disponibile și se consideră a fi corecte la momentul tipăririi. Motorola își rezervă dreptul de a corecta sau de a modifica orice informații, fără un aviz prealabil.
  • Página 7: Erste Schritte

    Erste Schritte Bevor Sie Ihr Telefon verwenden, lesen Sie die wichtigen Sicherheitsinformationen und rechtlichen Hinweise, die Ihrem Produkt beiliegen. Kopfhöreranschluss Blitz Haupt- Tiefen- kamera kamera Fingerab- drucksensor Näherungs- Hörmuschel sensor Kamera auf der Vorderseite Google- Assistant- Taste* Fach für SIM- und microSD- Karte Lautstärke-...
  • Página 8 Einlegen von Karten und Einschalten des Geräts 1 Stecken Sie das SIM-Werkzeug in das Nano-SIM Halterloch, damit der Halter herausspringt. Vergewissern Sie sich, dass Sie eine SIM- Karte der richtigen Größe verwenden, und schneiden Sie die SIM- Karte nicht zurecht. 2 Fügen Sie die SIM- Einzel-SIM-Modell Karte(n) mit den...
  • Página 9 Informationen über das wasserabweisende Design und die Pflege Ihres Telefons finden Sie im Benutzerhandbuch. Akkusicherheit. Zur Vermeidung von Verbrennungen und sonstigen Verletzungen sollte der Akku des Telefons nur von einem von Motorola genehmigten Servicecenter oder vergleichbar geschultem Fachpersonal entfernt werden.
  • Página 10 Handbuch enthaltenen Informationen basieren auf den neuesten verfügbaren Informationen, die zum Zeitpunkt des Drucks für korrekt befunden wurden. Motorola behält sich das Recht vor, Informationen ohne Ankündigung zu korrigieren oder zu ändern. Schiedsverfahren. Ihr Kauf unterliegt einer Klausel über ein bindendes Schiedsverfahren.
  • Página 11: Primeros Pasos

    Primeros pasos Antes de usar el teléfono, lea la información normativa, legal y de seguridad que se incluye con el producto. Clavija para auriculares Flash Cámara de Cámara profundi- principal Sensor de huellas digitales Sensor de Auricular proximi- integrado Cámara frontal Botón del Asistente...
  • Página 12: Inserción De Las Tarjetas Y Encendido Del Teléfono

    Inserción de las tarjetas y encendido del teléfono 1 Inserte la herramienta para SIM en la ranura Nano SIM de la bandeja para extraerla. Asegúrese de que está utilizando una tarjeta SIM del tamaño correcto y no la recorte. 2 Inserte las tarjetas Modelo de una SIM SIM con los contactos dorados hacia abajo.
  • Página 13: Ayuda Y Más

    Si el teléfono deja de responder, mantenga pulsado el botón de encendido hasta que la pantalla se apague y el teléfono se reinicie. Cargue el teléfono con un cargador Motorola compatible. Se desaconseja el uso de otros cargadores. No cargue el teléfono a temperaturas inferiores a -20 °C ni superiores a 45 °C.
  • Página 14 Motorola se reserva el derecho a corregir o cambiar cualquier información sin previo aviso. Arbitraje. Su compra se rige por una cláusula de arbitraje vinculante. Para obtener más información y descubrir cómo renunciar, consulte la guía legal que se incluye con el teléfono.
  • Página 15: Prvé Kroky

    Prvé kroky Pred použitím telefónu si prečítajte právne, bezpečnostné a regulačné informácie dodané s týmto výrobkom. Konektor náhlavnej súpravy Blesk Hlavný Hĺbkový fotoaparát fotoaparát Snímač odtlačkov prstov Senzor Slúchadlo proximity Predný fotoaparát Tlačidlo asistenta Google* Zásuvka na kartu SIM a microSD Tlačidlá...
  • Página 16 Vloženie kariet a zapnutie 1 Zásuvku vysuňte zasunutím nástroja Karta Nano na kartu SIM do otvoru v zásuvke. Uistite sa, že máte kartu SIM správnej veľkosti, a kartu SIM neorezávajte. 2 Kartu(y) SIM Model s jednou kartou SIM zasuňte zlatými kontaktmi smerujúcimi nadol, a zásuvku potom jemne zatlačte do slotu.
  • Página 17 Bezpečnostné informácie týkajúce sa batérie. Aby ste predišli možnému popáleniu a zraneniu, batériu z telefónu smie vyberať iba personál v schválenom servisnom stredisku Motorola alebo podobný kvalifikovaný personál. Ak telefón prestane reagovať, stlačte vypínač a podržte ho, kým obrazovka nestmavne a telefón sa nereštartuje. Telefón nabíjajte pomocou kompatibilnej nabíjačky Motorola.
  • Página 18 Google LLC. Logo microSD je ochranná známka spoločnosti SD-3C, LLC. Všetky ostatné názvy produktov alebo služieb sú vlastníctvom ich príslušných vlastníkov. © 2020 Motorola Mobility LLC. Všetky práva vyhradené. Identifikácia produktu: moto e7 plus (Model XT2081-2) Číslo príručky: P201-BRS000-000-A...
  • Página 19: Slovenščina

    Začnimo Pred uporabo telefona preberite pravne in varnostne informacije ter zakonsko predpisane podatke, ki so priloženi izdelku. Vtičnica za slušalke z mikrofonom Bliskavica Glavni Napredni fotoaparat fotoaparat Senzor za prstne odtise Senzor Vgrajena bližine slušalka Sprednji fotoaparat Gumb za Pomočnika Google* Pladenj za kartici SIM...
  • Página 20 Vstavite kartice in vklopite telefon 1 V odprtino za pladenj vstavite pripomoček za SIM, Nano SIM da pladenj izskoči. Prepričajte se, da uporabljate kartico SIM ustrezne velikosti in je ne režite. 2 Kartici SIM vstavite Model za eno kartico SIM tako, da so zlati stiki obrnjeni navzdol, nato...
  • Página 21 Funkcije, načini delovanja in drugi tehnični podatki izdelka ter informacije v tem priročniku temeljijo na najnovejših podatkih, ki so na voljo, in veljajo za točne v času tiskanja. Motorola si...
  • Página 22 Google LLC. Logotip microSD je blagovna znamka družbe SD-3C, LLC. Vsa druga imena izdelkov in storitev so last svojih posameznih lastnikov. © 2020 Motorola Mobility LLC. Vse pravice pridržane. ID izdelka: moto e7 plus (model XT2081-2) Oznaka priročnika: P201-BRS000-000-A...
  • Página 23: Български

    Да започваме Преди да използвате телефона, моля, прочетете правната и регулаторната информация, както и информацията за безопасност, предоставена с Вашия продукт. Google microSD Micro USB/ Натискане: отваря се Google Асистент. Натискане и задържане: можете да кажете команда или да зададете въпрос. Бележка: тази...
  • Página 24 Поставяне на картите и включване на устройството 1 Вмъкнете инструмента за SIM в отвора на слота, за да извадите слота. Уверете се, че използвате правилния размер SIM карта и не я изрязвайте. 2 Вмъкнете SIM картата(ите) със златните контактни пластини надолу, след...
  • Página 25 и Вашият телефон не се рестартира. Зареждайте телефона си с помощта на съвместимо зарядно устройство на Motorola. Не се препоръчва употребата на други зарядни устройства. Не зареждайте телефона си при температури под –20°C (–4°F) или над 45°C (113°F). За повече информация...
  • Página 26 съдържаща се в това ръководство, се базират на най-новата достъпна информация и се считат за точни към момента на издаване. Motorola си запазва правото да коригира или променя информация без предварително известие. Арбитраж. Вашата покупка е предмет на обвързваща клауза...
  • Página 27: Első Lépések

    Első lépések A telefon használata előtt olvassa el a jogi, biztonsági és szabályozási kérdésekről szóló mellékelt tájékoztatót. Fülhallgató csatlakozója Vaku Elsődleges Térhatású kamera kamera Ujjlenyomat- olvasó Hangszóró Közelségérzékelő Előlapi kamera Google Segéd gomb* SIM- és microSD- kártya tálcája Hangerőgombok Bekapcsológomb Mikrofon Hangszóró...
  • Página 28 Kártyák behelyezése és a telefon bekapcsolása 1 Illessze a SIM eszközt a tálcán található lyukba Nano SIM a tálca kipattintásához. Megfelelő méretű SIM-kártyákat használjon, és ne vágja meg a SIM-kártyákat. 2 Helyezze be a Egy SIM-kártyás típus SIM-kártyá(ka)t az aranyszínű érintkezőkkel lefelé, majd óvatosan nyomja be a tálcát a nyílásba.
  • Página 29 Amennyiben a telefon nem válaszol, tartsa lenyomva a bekapcsológombot, amíg a képernyő el nem sötétül. Ezt követően a telefon újraindul. Telefonját egy kompatibilis Motorola töltővel töltheti. Más töltő használata nem ajánlott. Ne töltse a telefont -20 °C alatti, illetve 45 °C feletti hőmérsékleten. További információkért tekintse meg ezen útmutató...
  • Página 30 UMTS 1/2/5/8 1/3/5/7/8/20/38/40/41 23 Szerzői jog és védjegyek. A MOTOROLA megnevezés, a stilizált M embléma, valamint a MOTO és a MOTO márkajelzéscsalád a Motorola Trademark Holdings, LLC védjegye vagy bejegyzett (regisztrált) védjegye. A Google, az Android, a Google Play és a többi hasonló...
  • Página 31: Čeština

    Začínáme Před používáním telefonu si přečtěte právní, bezpečnostní a regulační informace, které jsou součástí balení produktu. Konektor náhlavní soupravy Blesk Hlavní Hloubkový fotoaparát snímač Snímač otisků prstů Senzor Reproduktor vzdálenosti Přední fotoaparát Tlačítko Asistenta Google* Držák na kartu microSD a SIM Tlačítka pro nastavení...
  • Página 32 Vložení karet a zapnutí 1 Vložte nástroj SIM karty do otvoru pro Nano SIM držák, čímž vysunete držák. Přesvědčte se, že používáte SIM kartu správné velikosti. Neupravujte velikost karty pomocí ořezu. 2 Vložte SIM kartu(y) Model na jednu SIM kartu zlatými kontakty dolů...
  • Página 33 Přestane-li telefon reagovat, stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud obrazovka neztmavne a nedojde k restartu telefonu. Telefon nabíjejte pomocí kompatibilní nabíječky Motorola. Použití jiných druhů nabíječek není doporučováno. Telefon nenabíjejte při teplotách nižších než −20 °C nebo nad 45 °C. Další informace najdete v části „Právní informace“ této příručky nebo na adrese www.motorola.com/device-legal.
  • Página 34 Společnost Motorola si vyhrazuje právo opravit nebo změnit libovolné informace bez upozornění. Arbitráž. Váš nákup se řídí závaznou rozhodčí doložkou. Více informací...
  • Página 35: Hrvatski

    Krenimo Prije upotrebe telefona pročitajte priložene pravne, sigurnosne i regulatorne informacije. Utičnica za slušalice Bljeskalica Fotoaparatom Glavni za snimke s fotoaparat dubinom Senzor otiska prsta Senzor Zvučnik blizine Prednji fotoaparat Gumb za Google Assistant* Ležišta za SIM i microSD kartice Tipke za glasnoću Tipka za...
  • Página 36 Umetanje kartica i uključivanje telefona 1 Umetnite alat za SIM u rupicu u Nano SIM ležištu kako bi ležište iskočilo. Upotrebljavajte SIM karticu odgovarajuće veličine – nemojte je izrezivati. 2 Umetnite SIM Model s jednom SIM karticom kartice tako da zlatni kontakti budu okrenuti prema dolje, a zatim...
  • Página 37 Sigurna upotreba baterije. Kako biste izbjegli opasnost od opeklina i ozljeda, bateriju iz telefona treba vaditi samo osoblje ovlaštenog servisnog centra tvrtke Motorola ili drugo kvalificirano osoblje. Ako vaš telefon prestane reagirati, pritisnite tipku za uključivanje/ isključivanje i zadržite je sve dok se zaslon ne isključi i dok se telefon ponovo ne pokrene.
  • Página 38 Motorola zadržava pravo na ispravljanje ili promjenu određenih informacija bez prethodne obavijesti. Arbitraža. Kupnja je podložna obvezujućoj arbitražnoj klauzuli. Više informacija i upute o načinu odbijanja potražite u pravnom priručniku priloženom uz telefon. Specifična brzina apsorpcije (SAR) (ICNIRP). VAŠ TELEFON ZADOVOLJAVA MEĐUNARODNE NORME O IZLOŽENOSTI...
  • Página 39: Αγγλικά

    Ας ξεκινήσουμε Προτού χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας, διαβάστε τις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, τους κανονισμούς και τα νομικά ζητήματα που έρχονται μαζί με το προϊόν σας. Google* microSD Micro USB/ Πατήστε: Άνοιγμα του Βοηθού Google. Πατήστε παρατεταμένα: Πείτε μια εντολή ή ερώτηση. Σημείωση: Αυτή...
  • Página 40 Τοποθέτηση καρτών και ενεργοποίηση 1 Τοποθετήστε το εργαλείο SIM στην Nano SIM οπή της θήκης για να βγει έξω. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό μέγεθος κάρτας SIM. Μην κόψετε την κάρτα SIM. 2 Εισαγάγετε την ή τις κάρτες SIM με τις...
  • Página 41 προδιαγραφές προϊόντων, καθώς και οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται σε αυτόν τον οδηγό βασίζονται στις τελευταίες διαθέσιμες πληροφορίες και θεωρούνται ακριβείς κατά τη στιγμή της έκδοσής τους. Η Motorola διατηρεί το δικαίωμα να διορθώνει ή να αλλάζει οποιαδήποτε πληροφορία χωρίς προειδοποίηση.
  • Página 42 Google LLC. Το λογότυπο microSD είναι εμπορικό σήμα της SD-3C, LLC. Όλα τα άλλα προϊόντα ή οι ονομασίες υπηρεσιών αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων. © 2020 Motorola Mobility LLC. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Αναγνωριστικό προϊόντος: moto e7 plus (Μοντέλο XT2081-2) Αριθμός εγχειριδίου: P201-BRS000-000-A...
  • Página 43: Polski

    Wprowadzenie Przed użyciem telefonu przeczytaj ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, norm i przepisów, które zosta y do niego do ączone. Złącze słuchawek Flesz Aparat - głębia Aparat ostrości główny Czytnik linii papilarnych Czujnik Głośnik zbliżeniowy telefonu Przedni aparat Przycisk Asystenta Google* Tacka kart SIM i microSD...
  • Página 44 Wkładanie kart i włączanie urządzenia 1 Wsuń narzędzie SIM do otworu Nano SIM w tacce, aby ją wysunąć. Upewnij się, że karta SIM ma prawid owe rozmiary. Nie przycinaj jej. Model z jedną 2 W óż kartę kartą SIM lub karty SIM poz acanymi stykami do do u, a następnie delikatnie...
  • Página 45 Jeżeli telefon nie reaguje na polecenia, przytrzymaj przycisk zasilania, dopóki ekran się nie wy ączy, a telefon uruchomi się ponownie. Ładuj telefon przy użyciu zgodnej adowarki Motorola. Nie zaleca się korzystania z innych adowarek. Nie należy adować telefonu w temperaturach poniżej -20°C (-4°F) lub powyżej 45°C (113°F).
  • Página 46 że są one dok adne w momencie wydruku. Motorola zastrzega sobie prawo do korekty lub zmiany dowolnych informacji bez uprzedniego powiadomienia. Arbitraż. Zakup podlega wiążącej klauzuli arbitrażu. Więcej informacji oraz instrukcje odrzucenia klauzuli można znaleźć...
  • Página 48 P201-BRS000-000-A motorola.com Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Xt2081-2

Tabla de contenido