Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

MULTIPRESS 4S 50
LOGIC-SAFE
MULTIPRESS 4SX
LOGIC-SAFE
I
Manuale di uso e manutenzione
GB
Use and maintenance manual
F
Manuel d'utilisation et d'entretien
D
Bedienungs - und Wartungsanleitung
E
Manual de uso y manutenciòn
P
Manual de utilizição e manutenção
NL
Handleiding voor gebruik en onderhound
DK
Vejledning til brug og vedligeholdelse
FIN
Käittö ja kunnssapito
N
Instruksjonshåndbok og vedlikehold pag.46
pag. 1
,,
SE
6
Bruks och underhålls anvisningar
,, 11
GR
EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE
,, 16
PL
Recyzny uzywaine i obslugi
,, 21
RO
Manual de folosire intretînere
,, 26
H
Hanznàloti utasitàs karbantartàs
,, 31
CZ
Nàvod k pouzitì a k ùdrzbe
,, 36
TR
Kullanma ve bakim el kitabi
,, 41
Bycnherwbb gj ecnfyjdrt
RUS
b aeyrwbjybhjdfyb/
,, 51
,, 56
,, 61
,, 66
,, 71
,, 76
,, 81
,, 86
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair Flotec MULTIPRESS 4S 50 LOGIC-SAFE

  • Página 1 MULTIPRESS 4S 50 LOGIC-SAFE MULTIPRESS 4SX LOGIC-SAFE Instruksjonshåndbok og vedlikehold pag.46 pag. 1 Manuale di uso e manutenzione ,, 51 Bruks och underhålls anvisningar Use and maintenance manual ,, 11 ,, 56 Manuel d’utilisation et d’entretien EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE ,, 16 ,, 61 Bedienungs - und Wartungsanleitung...
  • Página 2 EN ES O SHOD A Pentair International Sarl cég saj t felel sségére kijelenti, hogy Firma Pentair International Sarl zodpov dn prohla uje, e n e uvedené az al bb megjelölt termékek megfelelnek az alapvet biztons gi és v robky jsou ve shod s p edpisy o ezpe nosti práce a ochran zdrav egészségvédelmi követelményeknek, melyekre az alábbi többször...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Caro cliente, Ci congratuliamo con Lei per l'acquisto di questo prodotto! Come tutti gli articoli FLOTEC, questo prodotto è stato disegnato secondo i principi tecnici più avanzati ed è stato fabbricato utilizzando gli elementi elettrici/elettronici più af dabili e più moderni. Si raccomanda di dedicare qualche minuto all'attenta lettura delle seguenti istruzioni d'impiego prima di mettere in esercizio l'apparecchio.
  • Página 4: Cap. 3 Installazione

    La pompa non è idonea al pompaggio di acqua salata, liquidi in ammabili, corrosivi, AVVERTENZA esplosivi o pericolosi. Evitare tassativamente il funzionamento a secco dell’elettropompa. AVVERTENZA MULTIPRESS 4S 50 MULTIPRESS 4SX LOGIC-SAFE LOGIC-SAFE Dati tecnici Tensione di rete / Frequenza 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Potenza assorbita...
  • Página 5: Cap. 4 Allacciamento Elettrico

    ATTENZIONE!!! Il montaggio delle tubazioni di allacciamento sia di aspirazione che di mandata deve essere eseguito con la massima cura. Assicurarsi che tutti i collegamenti a vite siano ermetici. Tuttavia è da evitare uno sforzo eccessivo durante il serraggio dei collegamenti a vite o di altri componenti.
  • Página 6: Cap. 6 Logic-Safe Dispositivo Elettronico Per La Protezione

    Cap. 6 LOGIC-SAFE (Dispositivo elettronico per la protezione dell’elettropompa) per i modelli MULTIMAX 4S -5S LOGIC-SAFE Le elettropompe multimax 4s e multimax 5s sono dotate del dispositivo LOGIC SAFE integrato. Si tratta di un dispositivo che controlla di parametri elettrici dell’elettropompa e la temperatura dell’acqua, registrando la differenza tra i valori preimpostati e quelli derivanti dalla marcia a secco, dal sovraccarico del motore e dalla temperatura dell’acqua troppo elevata.
  • Página 7 In condizioni normali le AUTOCLAVI FLOTEC non hanno bisogno di alcuna manutenzione. Per prevenire possibili inconvenienti si consiglia di controllare periodicamente la pressione fornita e l’assorbimento di corrente. Una diminuzione della pressione è sintomo di usura dell’elettropompa. Sabbia e altri materiali corrosivi nel liquido di mandata provocano un'usura veloce e ad una riduzione delle prestazioni.
  • Página 8 Dear client, Congratulations on your purchase of this FLOTEC product. Like all FLOTEC products, it has been developed with the help of the latest technologies and manufactured with the most advanced electrical/electronic parts. Take the time to read the instructions carefully before using this appliance. Thank you! Contents Ch.
  • Página 9 The pump cannot be used for sea water and in ammable, corrosive, explosive or WARNING dangerous liquids. Verify that the electropump never runs without liquids. WARNING MULTIPRESS 4SX MULTIPRESS 4S 50 LOGIC-SAFE LOGIC-SAFE Technical Data Mains voltage / frequency 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Absorbed power 800 Watt...
  • Página 10 ATTENTION!!! Connection, suction and delivery pipes should be connected with the utmost care. Make sure that all connections xed by means of screws are sealed. Avoid applying excessive stress to tighten the screws of connections or of other components. Use a Te on tape to completely seal all joints. Ch.
  • Página 11 Chapt. 6 LOGIC-SAFE (Electronic device that protects the electrical pump) models MULTIMAX 4 -5S LOGIC-SAFE Multimax 4s and Multimax 5s pumps are tted with an integrated electronic device, LOGIC SAFE, that controls the electric parameters of the electropump and the water temperature, by registering the difference between the pre-set values and those generated by dry running, motor overload and water over-temperature anomalies Pannello di controllo Green LED light on: “Power-on”...
  • Página 12 To avoid problems, it is advisable to regularly check the pre-load pressure in the tank. At this point, disconnect the pump from the mains and open the water supply to remove the pressure from the system. Then, measure the pre-load pressure using the valve on the rear side of the tank.
  • Página 13: Pag

    Chère cliente, cher client, Félicitations pour votre achat de ce produit FLOTEC. Comme toutes les productions FLOTEC, ce produit a été développé sur la base des toutes dernières technologies et est fabriqué en utilisant les éléments électriques / électroniques les plus ables et les plus modernes.
  • Página 14 La pompe n'est pas appropriée au pompage d'eau salée, de liquides in ammables, ATTENTION abrasifs, explosifs ou dangereux. Éviter impérativement le fonctionnement à sec de l'électropompe. ATTENTION MULTIPRESS 4S MULTIPRESS 4SX 50 LOGIC-SAFE LOGIC-SAFE Données techniques Tension de réseau/Fréquence 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée 800 Watt...
  • Página 15 ATTENTION!!! Le montage des tuyaux de branchement aussi bien à l'aspiration qu'au refoulement, doit être effectué avec le plus grand soin. S'assurer que tous les branchements à vis soient hermétiques. Cependant, il faut éviter un effort excessif au serrage des branchements à vis ou d'autres composants. Utiliser un ruban de Te on pour fermer les raccords de manière étanche.
  • Página 16 Chap. 6 LOGIC-DROP (Dispositif électronique pour la protection de l’électropompe modèles MULTIMAX 4S -5S LOGIC-SAFE Les électropompes multimax 4s et multimax 5s sont équipées du dispositif LOGIC SAFE intégré. Il s’agit d’un dispositif électronique qui contr le les paramètres électriques de l’électropompe ainsi que la température de l’eau, en enregistrant la différence entre les valeurs présélectionnées et celles dérivant de la marche à...
  • Página 17 Dans des conditions normales, les GROUPES DE SURPRESSION FLOTEC n'ont pas besoin d'entretien. Pour prévenir d'éventuels inconvénients, il est conseillé de véri er périodiquement la pression fournie et l'absorption de courant. Une diminution de la pression est le signe d'une usure de la pompe. La présence de sable ainsi que d'autres matériaux abrasifs dans le liquide de refoulement provoque une usure rapide et une réduction des prestations.
  • Página 18: Kap. 1 Allgemeines

    Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses FLOTEC Produktes. Wie alle Erzeugnisse von FLOTEC wurde auch dieses Produkt aufgrund neuster technischer Erkenntnisse entwickelt und unter Verwendung zuverlässigster und modernster elektrischer/elektronischer Bauteile hergestellt. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch.
  • Página 19 Die Pumpe ist nicht geeignet für das Pumpen von Salzwasser, von ent amm-baren, ACHTUNG ätzenden, explosiven oder anderen gefährlichen Flüssigkeiten. Ein Trockenlauf der Elektropumpe ist absolut zu verhindern. ACHTUNG MULTIPRESS 4S MULTIPRESS 4SX 50 LOGIC-SAFE LOGIC-SAFE Technische Daten 230 V ~ 50 Hz Netzspannung / Frequenz 230 V ~ 50 Hz 800 Watt...
  • Página 20 ACHTUNG!!! Die Montage der Anschlußleitungen - sowohl saug- als auch druckseitig - müssen mit größter Sorgfalt durchgeführt werden. Achten Sie besonders darauf, daß alle Verschraubungen absolut dicht sind. Dabei ist übermäßige Kraft beim Anziehen von Verschraubungen oder anderen Teilen zu vermeiden. Benutzen Sie Te onband, um die Verbindungen abzudichten.
  • Página 21 Kap. 6 LOGIC-SAFE (Elektronische Elektropumpen-Schutzvorrichtung) für die Modelle MULTIMAX 4S - 5S LOGIC-SAFE Die Elektropumpen Multimax 4s und Multimax 5s sind mit integrierter LOGIC SAFE-Vorrichtung ausgestattet. Es handelt sich um eine Vorrichtung, mit der die elektrischen Parameter der Elektropumpe und die Wassertemperatur kontrolliert werden und zwar durch Erfassen des Unterschieds zwischen den voreingestellten Werten und denen, die beim Trockenlauf, bei Motorüberlastung und bei zu hoher Wassertemperatur verursacht werden.
  • Página 22 Unter normalen Bedingungen haben die HAUSWASSERWERKE FLOTEC keine Wartung nötig. Um mögliche Störungen zu verhindern, emp ehlt es sich, den erzeugten Druck und die Energieaufnahme periodisch zu kontrollieren. Ein Druckabfall ist ein Zeichen von Abnutzung der Elektropumpe. Sand und andere schmirgelnden Stoffe in der Förder üssigkeit führen zu schnellerem Verschleiß...
  • Página 23 Estimados clientes, Felicitaciones por haber comprado uno de nuestros productos FLOTEC. Como toda la línea de nuestros productos, éste también ha sido desarrollado y producido con las técnicas y piezas electrónicas más modernas y con ables el mercado. Por favor, antes de utilizar por primera vez este producto, lea cuidadosamente las instrucciones de uso. Muchas gracias ! Índice Cap.
  • Página 24 La bomba no es apta para el bombeo de agua salada, líquidos in amables, corrosivos, ATENCIÓN explosivos o peligrosos. Evitar taxativamente el funcionamiento en seco de la bomba. ATENCIÓN MULTIPRESS 4SX MULTIPRESS 4S 50 LOGIC-SAFE LOGIC-SAFE Datos técnicos 230 V ~ 50 Hz Tensión de red / Frecuencia 230 V ~ 50 Hz 800 Watt...
  • Página 25 El lugar de la instalación tiene que ser estable y seco para poder garantizar el correcto y continuo funcionamiento de la autoclave. ¡ATENCIÓN! El montaje de las tuberías de enlace tanto de la aspiración como del envío, tiene que ser realizado con el mayor cuidado.
  • Página 26 Cap. 6 LOGIC-SAFE (Dispositivo electrónico para la protección de la electrobomba) para los modelos MULTIMAX 4S -5S LOGIC-SAFE Las electrobombas multimax 4s y multimax 5s están dotadas del dispositivo LOGIC SAFE integrado. Se trata de un dispositivo que controla los parámetros eléctricos de la electrobomba y la temperatura del agua, registrando la diferencia entre los valores pre jados y los derivados de la marcha en seco, de la sobrecarga del motor y de una temperatura del agua demasiado elevada.
  • Página 27 En condiciones normales las AUTOCLAVES FLOTEC no tienen necesidad de mantenimiento. Para prevenir posibles inconvenientes se aconseja controlar periodicamente la presión suministrada y la absorción de corriente. Una disminución en la presión es síntoma de desgaste de la electrobomba. Arena y otros materiales corrosivos en el líquido de envío ocasionan un desgaste precóz y una reducción de las prestaciones.
  • Página 28 Caro/a cliente, parabéns pela compra deste produto FLOTEC. Tal como todos os produtos da marca FLOTEC, também este foi desenvolvido a partir das mais modernas técnicas, tendo sido utilizados no seu fabrico modernos componentes eléctricos/ electrónicos da maior con ança. Tome, por favor, um pouco do seu tempo e leia com atenção as instruções de utilização antes de colocar o seu aparelho em funcionamento.
  • Página 29 A bomba não pode ser utilizada para bombear água salgada, líquidos in amáveis, CUIDADO corrosivos ou perigosos. Evite taxativamente o funcionamento a seco da electrobomba. CUIDADO MULTIPRESS 4SX MULTIPRESS 4S LOGIC-SAFE 50 LOGIC-SAFE Dados técnicos Tensão de rede / Frequência 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Potência absorvida...
  • Página 30 ATENÇÃO!!! A montagem das tubulações de ligação, tanto de aspiração, como de descarga, deve ser realizada prestando o maior cuidado. Veri car que todas as conexões com parafusos sejam estanques. Contudo deve-se evitar de serrar excessivamente as conexões com parafusos ou de outros componentes. Utilizar ta de Te on para vedar as junções. Cap.
  • Página 31 Cap. 6 LOGIC-SAFE (Dispositivo electrónico para a protecção da electrobomba) para os modelos MULTIMAX 4S -5S LOGIC-SAFE As electrobombas multimax 4s e multimax 5s são equipadas com o dispositivo LOGIC SAFE integrado. Trata-se de um dispositivo que controla os parâmetros eléctricos da electrobomba e a temperatura da água, ao registar a diferença entre os valores pré-de nidos e aqueles derivados da marcha a seco, da sobrecarga do motor e da temperatura da água muito elevada.
  • Página 32 PREJUÍZO CAUSA POSSÍVEL REMÉDIO 1) Falta de alimentação. 1) Controlar se há tensão e que a conexão à tomada 1) A ELECTROBOMBA NÃO FORNECE ÁGUA, O MOTOR for correcta. NÃO RODA 2) Condensador imperfeito. 2) Contactar o serviço de assistência clientes. 3) Árvore bloqueada.
  • Página 33 Geachte klant, Wij feliciteren u met de aanschaf van dit FLOTEC produkt. Zoals alle FLOTEC produkten is ook dit apparaat op basis van de nieuwste technische inzichten ontwikkeld en onder toepassing van de betrouwbaarste en modernste electrische / electronische componenten vervaardigd. Neemt u s.v.p.
  • Página 34 De pomp is niet geschikt voor het pompen van zout water, ontvlambare, bijtende, WAARSCHUWING explosieve of andere gevaarlijke vloeistoffen. WAARSCHUWING Vermeden moet worden om de elektrische pomp zonder vloeistof te laten draaien. MULTIPRESS 4S MULTIPRESS 4SX 50 LOGIC-SAFE LOGIC SAFE Technische gegevens Netspanning / Frequentie 230 V ~ 50 Hz...
  • Página 35 OPGELET!!! De montage van zowel de aanzuig- als van de uitgaande leiding moet met de maximale zorg worden uitgevoerd. Controleer dat alle schroefaansluitingen hermetisch dicht zijn. Wel moet men een te hoge belasting voorkomen tijdens het aandraaien van de schroefaansluitingen of van andere componenten. Gebruik een Te onband voor het hermetisch sluiten van de aansluitstukken. Hfd.stk.
  • Página 36 wisselspanning van 230 V. De pomp zal onmiddelijk opstarten. De AUTOCLAAFPOMPEN FLOTEC zijn zelfvullend, het is derhalve mogelijk op te starten zonder de aanzuigslang met water te moeten vullen, wél is het noodzakelijk het pomplichaam te vullen. De pomp heeft enkele minuten nodig voor het opzuigen van de waterkolom.
  • Página 37: Hfd.stk. 9 Onderhoud En Schadeonderzoek

    Hfd.stk. 9 Onderhoud en schadeonderzoek GEVAAR Voor iedere onderhoudsingreep moet de verbinding met het net Risico voor worden onderbroken. electrische schokken In normale omstandigheden hebben de AUTOCLAAFPOMPEN FLOTEC geen enkel onderhoud nodig. Om mogelijke storingen te voorkomen raadt men aan om regelmatig de geleverde druk en de stroomopname te controleren. Een afname van de druk is een teken van slijtage van de electrische pomp.
  • Página 38 Kære kunde, Hjertelig tillykke med købet af dette produkt fra FLOTEC. Dette produkt samt alle andre produkter fra FLOTEC er udviklet på baggrund af de nyeste teknologiske kendskaber og produceret ved brug af de mest pålidelige og moderne elektriske / elektroniske komponenter. Før De tager maskinen i brug bør De bruge et par minutter til at læse brugsanvisningen godt igennem.
  • Página 39: Kap. 3 Installering

    Pumpen er ikke egnet til pumpning af saltvand, brændbare, korroderende, eksplosive ADVARSEL eller farlige væsker. Undgå altid at elektro-pumpen benyttes uden væske. ADVARSEL MULTIPRESS 4SX MULTIPRESS 4S 50 LOGIC-SAFE LOGIC-SAFE Tekniske data 230 V ~ 50 Hz Netspænding/frekvens 230 V ~ 50 Hz 800 Watt Optagen effekt 800 Watt...
  • Página 40: Kap. 4 Elektrisk Tilslutning

    PAS PÅ !!! Monteringen af både opsugnings- og udsendelsesrørene skal udføres meget omhyggeligt. Sørg for at alle skrueforbindelser er hermetiske. Man skal dog undgå at forcere for meget under stramning af skrueforbindelserne og andre tilslutninger. Anvend et Te on-bånd til tæt lukning af forbindelserne. Kap.
  • Página 41: Logic-Safe

    Kap. 6 LOGIC-SAFE (Elektrisk anordning til beskyttelse af elektropumpe) til modellerne MULTIMAX 4S -5S LOGIC-SAFE Multimax 4s og multimax 5s elektropumperne er udstyrede med en integreret LOGIC SAFE anordning. Det drejer sig om en anordning der kontrollerer elektropumpens elektriske parametre og vandets temperatur, ved at registrere forskellen mellem de forindstillede værdier og dem der kommer fra tørløb, fra overbelastningen og fra den for høje vandtemperatur.
  • Página 42 Under normale omstændigheder har FLOTEC AUTOKLAVERNE ikke behov for vedligeholdelse. For at undgå eventuelle fejl anbefales det, at man jævnligt kontrollerer det tilførte tryk og strømoptagelsen. En trykreducering er tegn på slid på elektropumpen. Sand og andre korroderende materialer i udsendelsesvæsken medfører hurtigt slid og nedsat præstationsevne.
  • Página 43 Hyvä asiakas, Onnittelemme Teitä tämän tuotteen ostamisesta! Kuten kaikki FLOTEC:in tuotteet, tämäkin tuote on suunniteltu edelläkäyvien teknisten periaatteiden mukaan ja se on valmistettu käyttämällä uusimpia ja luotettavimpia sähköisiä/ elektroonisia elementtejä. Pyydämme Teitä keskittymään muutamaksi minuutiksi lukemaan seuraavia käyttö-ohjeita ennen kuin laitatte konetta toimintaan.
  • Página 44 Pumppu ei sovellu suolaisen veden, syttyvien nesteiden, syövyttävien-, räjähtävien -tai HUOMIO vaarallisten nesteiden pumppaamiseen. HUOMIO Välttää ehdottomasti sähköpumpun kuivana toimintaa. MULTIPRESS 4SX MULTIPRESS 4S 50 LOGIC-SAFE LOGIC-SAFE Tekniset tiedot Verkoston jännite / Taajuus 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Käyttövoima 800 Watt 800 Watt...
  • Página 45 HUOMIO!!! Sekä imu-, että paineletkujen asetus on suoritettava erittäin huolellisesti. Varmista, että kaikki kierreliitännät ovat ve- den pitävät. On kuitenkin vältettävä liiallista voimankäyttöä kierreliitännöissä tai muissa osissa. Käytä Te on- nauhaa liitäntöjen tiiviiksi sulkemista varten. Kappale 4 Sähköliitäntä HUOMIO Varmistakaa että,laitteen sähkövirta on sama kuin käytettävissä oleva sähkövirta.
  • Página 46 Kappale 6 LOGIC-SAFE (Elektroninen laite sähköpumpun suojaamiseen) MULTIMAX 4S -5S LOGIC-SAFE -mallit Multimax 4s - ja multimax 5s –sähköpumput on varustettu sisäisellä LOGIC SAFE -laitteella. Kyseessä on laite, joka ohjaa sähköpumpun ja veden lämpötilan parametrejä huomioimalla ohjelmoitujen arvojen ja kuivakäynnistä, moottori ylikuormituksesta tai veden liian korkeista lämpötiloista syntyvien arvojen välisiä...
  • Página 47 Normaaliolosuhteissa FLOTEC AUTOKLAAVIT eivät tarvitse mitään huoltoa. Mahdollisten haittojen estämiseksi susitellaan tarkistettavan säännöllisin aikavälein annettu paine ja virran otto. Paineen lasku on merkkinä sähköpumpun kulumisesta. Hiekka ja muut syövyttävät aineet juoksevassa nesteessä aiheuttavat nopean kulumisen ja toimintakyvyn pienenemisen. Tässä tapauksessa suositellaan suodattimen käyttöä ja valitsemaan suodatinkotelo olosuhteiden mukaan.
  • Página 48 Kjære kunde Takk for at du valgte et av våre produkter! Alle FLOTEC-apparatene er laget i samsvar med de mest teknisk avanserte metoder og man har brukt de mest moderne og pålitelige elektriske og elektroniske komponenter som nnes på markedet i dag. Vi anbefaler at du bruker noen minutter på...
  • Página 49 Pumpen skal ikke brukes til saltvann, brannfarlige, etsende og eksplosjonsfarlige ADVARSEL væsker, eller væsker av annen art. ADVARSEL La aldri den elektriske pumpen gå på tørrgang. MULTIPRESS 4S MULTIPRESS 4SX LOGIC-SAFE 50 LOGIC-SAFE Tekniske data 230 V ~ 50 Hz Nettspenning / frekvens 230 V ~ 50 Hz Absorbert ytelse...
  • Página 50 VIKTIG!! Montering av tilkoplingsrørene både til innsuging og utstrømming skal gjøres med største nøyaktighet. Kontroller at alle koplinger som har skrue, er vanntette. Bruk ikke for stor kraft når du skrur til koplingene som har skruer og andre komponenter. Bruk et te onbånd for å gjøre koplingene helt vanntette. Kap.
  • Página 51 Kap. 6 LOGIC-SAFE (elektronisk beskyttelsesinnretning for elpumpen) modeller MULTIMAX 4S -5S LOGIC-SAFE Elpumpene multimax 4s og multimax 5s er utstyrt med den integrerte innretningen LOGIC SAFE. Dette er en innretning som kontrollerer elpumpens elektriske parametre og vannets temperatur, og registrerer forskjellen mellom de forhåndsinnstilte verdiene og verdiene ved tørrgang, overbelastning av motoren og for høy vanntemperatur.
  • Página 52 Ved normale driftsforhold har ikke de elektriske pumpene i serien FLOTEC AUTOKLAVER behov for vedlikehold. For å unngå feil på pumpen anbefales det at du jevnlig kontrollerer trykket pumpen yter og strømabsorpsjonen. En minskning i trykket betyr at den elektriske pumpen er slitt. Sand og andre nedbrytende materialer i væsken som pumpes ut, sliter sterkt på...
  • Página 53 Bäste klient, Vi gratulerar Er för att ha valt denna produkt! Som alla FLOTEC-artiklar, så är denna produkt ritad enligt de mest avancerade tekniska principerna och den är tillverkad av de mest pålitliga och moderna elektriska/elektroniska ämnena. Det är tillrådligt att ägna några minuters noggrann läsning åt följande bruksanvisning innan man startar maskinen. Tack! Innehållsförteckning Kap.
  • Página 54: Kap. 3 Installering

    Pumpen är inte lämplig för att pumpa saltvatten eller vätskor som är eldfarliga, korrosiva, VARNING explosiva eller farliga. Undvik, utan undantag, att använda elpumpen i torrläg. VARNING MULTIPRESS 4SX MULTIPRESS 4S 50 LOGIC-SAFE LOGIC-SAFE Tekniska värden Nätspänning/Frekvens 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Ingångs effekt 800 Watt...
  • Página 55: Kap. 4 Elektrisk Anslutning

    VARNING!!! Montering av både inloppsrör och utloppsrör bör utföras med största omsorg. Försäkra er om att alla skruvanslutningar är hermetiska. Man bör dock undvika att använda för stor kraft vid åtdragning av gängor eller anslutningar av andra komponenter. För att täta fogar bör Te on-tejp användas. Kap.
  • Página 56: Kap

    Kap. LOGIC-SAFE (elektronisk anordning för att skydda elpumpen) för modellerna MULTIMAX 4S -5S LOGIC-SAFE Elpumparna multimax 4s och multimax 5s är försedda med en integrerad anordning LOGIC SAFE. Det gäller en anordning som kontrollerar de elektriska parametrarna för elpumpen och vattentemperaturen genom att registrera skillnaden mellan de förinställda värdena och värdena för torrkörning, överbelastning av motorn och en för hög vattentemperatur.
  • Página 57 En ökning av strömförbrukningen är ett tecken på en onormal mekanisk friktion i pumpen och/eller i motorn. För att undvika funktionsfel rekommenderas att regelbundet kontrollera trycket innan tankens inlopp. Vid detta läge koppla bort pumpen från elnätet och öppna en kran på ett sätt att trycket i systemet normaliseras. Därefter mäts inloppstrycket genom ventilen på...
  • Página 58 FLOTEC. FLOTEC ......................................................................................................................................................
  • Página 59 LOGIC-SAFE LOGIC-SAFE 33,25 mm (1"F) 33,25 mm (1"F)
  • Página 61 LOGIC-SAFE LTI A S - S LOGIC-SAFE ultima ultima LOGIC o er-on um -on um -on Failure Failure ( gA) estart um on . Failure estart Failure estart Failure estart ES A...
  • Página 62 LOGIC-SAFE LOGIC-SAFE...
  • Página 63 Szanowni Klienci Serdeczne gratulacje z powodu zakupu produktu FLOTEC. Tak jak wszystkie wyroby FLOTEC tak e ten produkt zosta skonstruowany w oparciu o najnowsze osi gni cia techniczne i wyprodukowany przy zastosowaniu najbardziej niezawodnych i najnowocze niejszych podzespo ów elektrycznych i elektronicznych. Przed uruchomieniem urz dzenia prosimy o po wi cenie kilku minut na uwa ne przeczytanie instrukcji u ytkowania.
  • Página 64 Pompa nie nadaje si do pompowania s onej wody oraz cieczy atwo palnych, OSTRZE ENIE korozyjnych wybuchowych lub niebezpiecznych. Absolutnie nie dopuszcza do dzia ania elektropompy na sucho. OSTRZE ENIE MULTIPRESS 4S MULTIPRESS 4SX 50 LOGIC-SAFE LOGIC-SAFE Dane techniczne Napi cie sieciowe / Cz stotliwo 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Moc pobierana...
  • Página 65 U AGA Monta przewodów cz cych, tak ssawnego, jak i t ocznego musi by wykonany z maksymaln staranno ci . Nale y upewni si , e wszystkie po czenia gwintowe s szczelne. Tym niemniej powinno si unika u ywania nadmiernej si y podczas dokr cania po cze gwintowych lub innych elementów. Do uszczelniania z czy nale y stosowa ta m te onow .
  • Página 66 Rozd. LOGIC-SAFE (Urz dzenie elektroniczne zabezpieczaj ce elektropomp ) dotyczy modeli MULTIMAX 4S -5S LOGIC-SAFE Elektropompy multimax 4s i multimax 5s s wyposa one we wbudowane urz dzenie LOGIC SAFE. Urz dzenie nadzoruje parametry elektryczne elektropompy i temperatur wody, rejestruj c ró nic mi dzy warto ciami wst pnie ustawionymi a warto ciami odczytanymi podczas pracy ja owej, przeci enia silnika lub warto ci zbyt wysokiej temperatury wody.
  • Página 67 Rozdzia 9 Konserwacja i wykrywanie usterek P r z e d p r z y s t p i e n i e m d o j a k i c h k o l w i e k c z y n n o c i NIEBEZPIECZE STWO Ryzyko wy adowa konserwacyjnych wy czy elektropomp z sieci zasilania...
  • Página 68 Mult stimat cump r toare, Mult stimate cump r tor, Sincere felicit ri pentru cump rarea acestui produs FLOTEC.Ca i toate celelalte produse de la FLOTEC i acest produs a fost conceput pe baza celor mai noi cuceriri tehnice i a fost fabricat prin folosirea de piese componente electrice / electronice dintre cele mai sigure i mai moderne.
  • Página 69 Pompa nu este adaptat pomp rii apei s rate, lichide in amabile, substan e ATEN IE corozive, substan e explozive sau periculoase. Evita i functionarea in gol a electropompei. ATEN IE MULTIPRESS 4SX MULTIPRESS 4S LOGIC-SAFE 50 LOGIC-SAFE Date tehnice 230 V ~ 50 Hz Tensiunea de re ea electric /Frecven a 230 V ~ 50 Hz...
  • Página 70 ATEN IE Montarea tubulaturilor de colegare de aspira ie i trimitere trebuiesc executate cu maximum de aten ie. Asigura i- v ca toate leg turile s e ermetice. n orice mod este de evitat un efort excesiv n timpul x rii de leg turi cu uruburi sau a altor componente.
  • Página 71 Cap. 6 LOGIC-SAFE (Dispozitiv electric pentru protec ia pompei electrice) pentru mo- delele MULTIMAX 4S -5S LOGIC-SAFE om ele electrice multima s i multima s sunt ec i ate cu dis o iti ul LOGIC SAFE. Este or a des re un dis o iti care controlea arametrii electrici ai om ei i tem eratura a ei nre istr nd di eren a dintre alorile resta ilite i cele deri ate din unc ionarea n ol su rasarcina motorului i tem eratura rea ridicat .
  • Página 72 Cap. 9 Între inerea i g sirea defectelor PERICOL Înaiante de a efectua orice opera ie de intre inere opri i Risc de desc rc ri alimentarea cu curent electric. electrice n condi ii normale AUTOCLAVELE FLOTEC nu au nevoie de nici o ntre inere. Pentru prevenirea eventualelor inconveniente se recomand controlul periodic al presiunii distribuite i absorbirea de curent.
  • Página 73 Kedves Vásárló! Szívb l gratulálunk a FLOTEC ezen termékének megvásárlásához. Mint a FLOTEC minden terméke ez a termék is a legújabb technikai ismeretek felhasználásával került kifejlesztésre és a legmegbízhatóbb és legmodernebb elektromos/ elektrotechnikai alkatrészek felhasználásával került el állításra. Kérjük szakítson egy pár percnyi id t, miel tt a készüléket üzembe venné és olvassa el gyelmesen ezt a használati utasítást.
  • Página 74 A szivattyú nem alkalmas sós víz, gyúlékony, csiszoló anyagokat tartalmazó, FIGYELMEZTETÉS robbanékony vagy veszélyes folyadékok szivattyúzására. Mindenképpen kerülje az elektromotoros szivattyú száraz üzemeltetését. FIGYELMEZTETÉS MULTIPRESS 4S MULTIPRESS 4SX 50 LOGIC-SAFE LOGIC-SAFE M szaki adatok 230 V ~ 50 Hz Hálózati feszültség/ Frekvencia 230 V ~ 50 Hz 800 Watt Teljesítményfelvétel...
  • Página 75 A telepítés helyének szilárdnak és száraznak kell lennie, hogy biztosítva legyen a szivattyú helyes és zavarmentes üzemelése. FIGYELEM!!! Mind a szívóoldali, mind a nyomóoldali összeköt cs vezetékek összeszerelését a lehet legnagyobb gonddal végezze el. Bizonyosodjon meg, hogy minden csavaros kapcsolás hermetikusan zárjon. Mindazonáltal kerülje a túlzott er kifejtést a csavaros kapcsolások, vagy más alkotórészek összeszerelése esetén.
  • Página 76 áramú dugós csatlakozóba. A szivattyú azonnal beindul. A FLOTEC HÁZI VÍZELLÁTÓK önindítóak, ebb l kifolyólag be lehet indítani azokat a szívócs feltöltése nélkül is, de a szivattyúhengert mindenképpen fel kell tölteni vízzel. A szivattyúnak szüksége van néhány percre a beinduláshoz. Ha az elektromotoros szivattyú...
  • Página 77 Az összeszereléshez ellenkez sorrendben végezze el a fent említett lépéseket. Az összeszerelés el tt szíveskedjék ellen rizni, hogy a nyomáskiereszt csavaron és a sz r tartóján lév tömít gy r sérült-e vagy koszos-e, s ha szükséges, tisztítsa meg vagy cserélje ki. Az összeszerelés el tt nedvesítse meg a tömít gy r t. Ekkor a szivattyút üzembe lehet helyezni.
  • Página 78 Vá ená zákaznice, vá en zákazníku, Srde n Vám blahop ejeme k zakoupení tohoto FLOTEC produktu. Tak jako v echny produkty FLOTEC, byl i tento v robek vyvinut dle nejnov j ích technick ch poznatk a k jeho v rob byly pou ity nejspolehliv j í a nejmodern j í elektrické...
  • Página 79 erpadlo není vhodné pro erpání slané vody, ho lav ch, korozívních, v bu n ch UPOZORN NÍ nebo nebezpe n ch kapalin. V ka dém p ípad vylou it provoz elektro erpadla na sucho. UPOZORN NÍ MULTIPRESS 4SX LOGIC SAFE MULTIPRESS 4S 50 LOGIC-SAFE Technické...
  • Página 80 POZOR!!! Montá spojovacího potrubí, a sacího nebo v tla ného, musí b t provedena s maximální pe livostí. P esv d ete se, e v echny roubové spoje jsou vzduchot sné. Je v ak nutno zamezit p íli nému namáhání b hem utahování roubov ch spoj nebo dal ích komponent .
  • Página 81 kap. 6 LOGIC-SAFE (Elektronické za ízení pro ochranu elektrického erpadla) pro modely MULTIMAX 4S -5S LOGIC-SAFE Elektrická erpadla multimax 4s a multimax 5s jsou opat ena integrovan m za ízením LOGIC SAFE . Toto za ízení kontroluje elektrické parametry erpadla a teplotu vody a zaznamená rozdíl mezi nastaven mi parametry a údaji, které...
  • Página 82 V normálních podmínkách VODÁRNY série FLOTEC nepot ebují údr bu. Aby se p ede lo mo n m poruchám, se doporu uje pravideln kontrolovat dodávan tlak a odb r proudu. Sní ení tlaku zvy uje opot ebení elektrického erpadla. Písek a jiné korozívní materiály v kapalin zp sobují rychlé opot ebení a sní ení v konu. V tomto p ípad se doporu uje pou ití...
  • Página 83 De erli Bayan mü terimiz, De erli Bay mü terimiz, Bu FLOTEC ürününü sat n ald n z için sizi tebrik ediyoruz. Bütün FLOTEC ürünlerinde oldu u gibi bu üründe dolay s yla en yeni teknik anlay la üretilmi tir ve kullan m için en güvenilir ve en modern Elektrikli/ Elektronik parçalardan meydana gelmi tir.
  • Página 84: Bölüm 3 Montaj

    Pompa tuzlu su, alev alan, a nd r c , patlay c veya tehlikeli s v pompalamaya DIKKAT uygun de ildir. Elektropompayi susuz kullanilmasi muhakkak önlenmelidir. DIKKAT MULTIPRESS 4S 50 LOGIC-SAFE MULTIPRESS 4SX LOGIC-SAFE Teknik veriler A gerilimi/Frekans 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 800 Watt Emilen güç...
  • Página 85: Bölüm 4 Elektrik Baglanmasi

    D KKAT!!! Çekim olsun gönderme olsun ba lant borular n n montaj büyük özenle yap lmal d r. Vidal ba lant lar n hepsinin s k kapal olmas n kontrol edin. Bununla birlikte, vidal ba lant lar n veya ba ka parçalar n a r derecede s k lmas ndan kaç...
  • Página 86: Bölüm 6 Logic-Safe (Otoklav Koruyan Elektronik Ayg T)

    Bölüm 6 LOGIC-SAFE (Elektropompan n korunmas için elektronik cihaz) MULTIMAX 4S -5S LOGIC-SAFE modeller Multimax 4s ve Multimax 5s model elektropompalar entegre olarak LOGIC SAFE ile donat lm t r. Elektropompan n elektrik parametrelerini ve suyun s cakl n kontrol ederek önceden ayarlanan de erler ile kuru çal madan, motorun a r s nmas ndan ve çok yüksek su s cakl ndan kaynaklanan de erler aras ndaki fark kaydeden bir cihazd r.
  • Página 87: Bölüm 9 Bakim Ve Ariza Kontrolü

    Bölüm 9 Bakim ve ariza kontrolü TEHLIKE Her bakim operasyonuna baslamadan, pompayi beslenme Elektrik agindan çikartin. çarpma riski Normal artlarda FLOTEC OTOKLAVLARI n n hiçbir bak ma ihtiyac yoktur. lerde sorun ç kmas n önlemek için verilen bas nc n ve al nan elettri in zaman zaman kontrol edilmesini öneririz. Bas nc n dü mesi pompan n y pranmas n n i aretidir.
  • Página 88 FLOTEC ..........................................................................LOGIC-SAFE ....................................
  • Página 89 MULTIPRESS 4SX MULTIPRESS 4S 50 LOGIC-SAFE LOGIC-SAFE 230 B / 50 230 B / 50 IPX4 / F IPX4 / F 33,25 mm (1"F) / 33,25 mm (1"F) 33,25 mm (1"F) / 33,25 mm (1"F) 5000 5000 H05 RNF H05 RNF 13,0 13,0 50°...
  • Página 91 LOGIC-SAFE LTI A - S LOGIC-SAFE ultima ultima LOGIC SAFE o er-on um -on um -on Failure Failure estart ( gA) um on . Failure . estart . Failure . estart . Failure . estart . ES A...
  • Página 92 SAFE-S stem .
  • Página 93 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 94 Solo per Paesi UE Only for EU countries Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Do not dispose of electric tools together with household waste Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di material! apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione In observance of European Directive 2002/96/EC on waste in conformità...
  • Página 97 Este equipo está cubierto con garantía legal según las leyes y normas vigentes a la fecha y en el país de adquisición, con referencia a los daños y defectos de fabricación y / o del material empleado. La garantía se limita a la reparación o a la sustitución, en los Centros de Asistencia autorizados por PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l., de la bomba o de las partes reconocidas mal funcionantes o defectuosas.
  • Página 98 Dit apparaat heeft een wettelijke garantie volgens de geldende wetten en normen op datum en in het land van aankoop met betrekking tot fabricage- en/of materiaalfouten. De garantie is beperkt tot het repareren of vervangen van de pomp of van de onderdelen waarvan door een officieel PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.
  • Página 99 êáé áôÝëåéåò êáôáóêåõÞò êáé / Þ åëáôôþìáôá ôïõ õëéêïý ðïõ ÷ñçóéìïðïéÞèçêå. Ç åããýçóç ðåñéïñßæåôáé óôçí åðéóêåõÞ Þ ôçí áíôéêáôÜóôáóç, óôá åãêåêñéìÝíá ÊÝíôñá ÕðïóôÞñéîçò ôçò PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l., ôçò áíôëßáò Þ ôùí ôìçìÜôùí ôá ïðïßá åîáñ÷Þò äõóëåéôïõñãïýóáí Þ Þôáí åëáôôùìáôéêÜ.ÓõóôáôéêÜ ìÝñç ðïõ õðüêåéíôáé óå öèïñÜ üðùò, ãéá...
  • Página 100 Bu cihaz, satýn alým ükesinde satýþ tarihinde yürürlükteki yasa ve standartlara göre üretim ve/veya malzeme hatalarýndan meydana gelebilecek arýzalara karþý garantilidir. Bu garanti PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. yetkili servis merkezlerince pompa veyabunun arýzalý parçalarýn tamiri veya deðiþtirmesi ile sýnýrlýdýr. Örneðin Conta, halka ve sýzdýrmaz conta, pervane ve hidrolik kýsým, membran ve elektrik kablolarý gibi aþýnmaya maruz kalan parçalar normal kullaným sürelerini aþmamak suretiyle garanti kapsamýndadýrlar.

Este manual también es adecuado para:

Flotec multipress 4sx logic-safe

Tabla de contenido