Enlaces rápidos

Instrucciones
Bombas Check-Mate 800
ACERO AL CARBONO
Con pistón de cebado y vástago y cilindro para trabajo pesado
Consulte el Índice en la página 2.
Patentes EE.UU. no. 5,147,188 y 5,154,532.
Otras patentes pendientes.
Lea las advertencias e instrucciones.
Vea en la página 2 los números de modelo
y las presiones máximas de trabajo.
Modelo 198466
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777
ECOPYRIGHT 1995, GRACO INC.
Modelo 237265
ti1447a
Modelo 236471
4990B
CALIDAD PROBADA, TECNOLOGÍA LÍDER
308351S
Rev. G
04995
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Check-Mate 800 Serie

  • Página 1 Modelo 237265 Modelo 198466 04995 4990B ti1447a CALIDAD PROBADA, TECNOLOGÍA LÍDER GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777 ECOPYRIGHT 1995, GRACO INC.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Lista de modelos ........Desconexión de la base de bomba .
  • Página 3: Símbolo De Advertencia

    D No utilice las mangueras para tirar del equipo. D Mantenga las mangueras alejadas de las zonas de tráfico intenso, rebordes puntiagudos, piezas móviles y superficies calientes. No exponga las mangueras Graco a temperaturas superiores a 82_C, o inferiores a –40_C.
  • Página 4 ADVERTENCIA PELIGRO DE INYECCIÓN Una pulverización procedente de la pistola de pulverización/válvula dispensadora, fugas o componentes rotos pueden inyectar fluido en el cuerpo y provocar daños extremadamente graves, incluyendo la necesidad de amputación. El contacto del fluido con los ojos o la piel puede provocar también serios daños. D La inyección del líquido puede tener la apariencia de un simple corte, pero se trata de una herida grave.
  • Página 5 ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES Una conexión a tierra incorrecta, una ventilación deficiente o la presencia de llamas vivas o chispas pueden crear una condición de peligro y provocar fuegos o explosiones con resultado de daños serios. D Conecte a tierra el equipo y el objeto que esté siendo pintado. Consulte la sección Conexión a tierra, en la página 6.
  • Página 6: Conexión A Tierra

    Instalación Conexión a tierra ADVERTENCIA PELIGROS DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES Antes de hacer funcionar la bomba, conecte a tierra el sistema tal como se explica a continuación. Lea también la sección PELIGRO DE INCENDIO Y DE EXPLOSIÓN de la página 5. 0864 Fig.
  • Página 7: Todos Los Sistemas

    Contacte con su Monte la bomba (A) de forma que se ajuste al tipo de instala- distribuidor Graco para obtener información y ayuda para ción planificada. La Fig. 3, en la página 8, presenta una...
  • Página 8: Instalación (Bombas Neumáticas)

    Instalación (bombas neumáticas) LEYENDA Bomba Regulador del fluido Carretilla neumática de 200 Válvula de drenaje de fluido (necesaria) Válvula neumática principal de purga Manguera de suministro de fluido conductora eléctricamente (requerida para la bomba y la carretilla) Válvula de paso del fluido Lubricador de la tubería de aire (únicamente la posición) Pieza giratoria de la pistola/válvula Válvula neumática de purga de la bomba...
  • Página 9 Instalación (bombas neumáticas) D Una válvula limitadora de la bomba (C) detecta cuando ADVERTENCIA la bomba está girando demasiado deprisa y corta automáticamente el suministro de aire al motor. Cuando Su sistema requiere una válvula neumática principal de una bomba gira demasiado deprisa puede resultar purga (C), una válvula neumática de purga de la bomba seriamente dañada.
  • Página 10: Instalación (Bombas Hidráulicas)

    Instalación (bombas hidráulicas) LEYENDA Plataforma de bomba Manómetro de presión accesoria (Ref. pieza 218742) hidráulica Compensador (Ref. pieza Válvula de control de caudal 218509 ó 238983) Válvula reductora de presión Tubería de 50 mm (2”) Línea de drenaje de diámetro Válvula de corte de la línea de Válvula de corte del fluido de retorno hidráulica...
  • Página 11 Instalación (bombas hidráulicas) NOTA: El fluido hidráulico escapa de los motores hidráulicos PRECAUCIÓN diferenciales sólo en la carrera de subida del ciclo operativo. La línea de retorno del aceite ha de tener al menos una capacidad de flujo doble que la de la El suministro de energía hidráulica debe mantenerse línea de suministro de aceite.
  • Página 12: Funcionamiento

    Apretar a un par de 128–156 N.m. Tuerca prensaestopas/copela húmeda Antes de comenzar, llene la tuerca prensaestopas (2) hasta 04995 Fig. 5 un 1/3 de su capacidad con líquido de sellado (TSL) Graco o un disolvente compatible. Vea la Fig. 5. 12 308351...
  • Página 13 Funcionamiento Lave la bomba antes de utilizarla por ADVERTENCIA primera vez PELIGRO DE RUPTURA DE La bomba se prueba con un aceite ligero y se deja en su COMPONENTES interior para proteger las piezas de la bomba. Si el fluido que Para reducir el riesgo de sobrepresurización va a utilizar en su trabajo puede resultar contaminado por del sistema, lo que podría causar la ruptura de los com-...
  • Página 14 Funcionamiento Sistemas hidráulicos Ajuste la válvula reductora de presión hasta que consiga la presión de fluido deseada. Haga funcionar la bomba hasta que se haya purgado Consulte las advertencias de la página 13. todo el aire de las líneas de fluido. Suministrar fluido a la bomba, según los requerimientos Tome nota del régimen de la bomba por minuto.
  • Página 15: Parada Y Cuidado De La Bomba

    Mantenimiento Parada y cuidado de la bomba PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Nunca deje agua o fluidos con base acuosa en la bomba durante toda la noche. Si está bombeando un fluido Siga siempre las instrucciones de la sección acuoso, lave en primer lugar con agua y después con Procedimiento de descompresión en la página 12 un compuesto anticorrosivo, como por ejemplo el alcohol para reducir el peligro de producir serios daños cuando...
  • Página 16: Detección De Problemas

    Conecte el aire o la potencia hidráulica sólo lo suficiente para poner en marcha la bomba. Si la bomba se pone en marcha cuando se conecta el aire o la potencia hidráulica, la obstrucción está en la manguera de fluido o en la pistola. NOTA: Si observa formación de hielo en el motor neumático, llame al distribuidor Graco. 16 308351...
  • Página 17: Herramientas Necesarias

    Detección de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Velocidad errática El suministro de fluido está agotado. Rellenar y cebar. o acelerada de la bomba. El fluido está demasiado pesado para ce- Utilizar la válvula de purga (ver la página 13 ó 14); bar la bomba.
  • Página 18: Conexión De La Base De Bomba

    Vuelva a conectar todas las mangueras. Si se había desconectado, vuelva a conectar el cable de conexión a tierra. Llene la tuerca de la empaquetadura (2) con líquido sellador Graco o con un disolvente compatible hasta 1/3 de su capacidad. Conecte la alimentación de energía. Haga girar lentamente la bomba hasta comprobar que funciona correctamente.
  • Página 19: Servicio De La Bomba De Desplazamiento

    Servicio de la bomba de desplazamiento NOTA: Estas instrucciones se aplican al caso de que se Desmontaje separe la bomba por la unión A. En caso de que se separe por las uniones B o C, desarme la bomba por Cuando desmonte la bomba, vaya colocando las piezas la unión correspondiente, coloque el alojamiento de desmontadas de forma ordenada siguiendo la secuencia de...
  • Página 20 Servicio de la bomba de desplazamiento Extraiga el asiento de admisión (37) y la junta (38) situados en el fondo del alojamiento de la válvula de admisión (17). Tenga cuidado de no dejar caer el conjunto de la válvula de retención (V) a media que se libera, y sepárelo para utilizarlo más adelante.
  • Página 21 Servicio de la bomba de desplazamiento Extraiga la junta (8) del fondo del cilindro (10). Vea la NOTA: La junta (39) está montada a presión en la tuerca Fig. 12. Ilumine el interior del cilindro para inspeccionar (15) y puede ser necesario cortarla para facilitar el su superficie interna en busca de muescas o desgaste.
  • Página 22: Montaje

    Servicio de la bomba de desplazamiento Lubrique la junta del pistón (13*) e instálela en el asiento Montaje del pistón (14). Aplique sellador de rosca a las roscas del asiento y de la guía del pistón (11). Enrosque la guía La Fig.
  • Página 23 Servicio de la bomba de desplazamiento Si se desmontó el cilindro (10) del alojamiento de salida 11. Lubrique la junta (8*) e instálela en la parte inferior del (9), lubrique la junta (8*) y colóquela en la parte superior cilindro (10). Deslice el alojamiento de la válvula de del cilindro.
  • Página 24 Servicio de la bomba de desplazamiento DETALLE DE LAS EMPAQUETADURAS DEL CUELLO DE LA BASE 17a, b, c Válvula de retención del pistón (vea la Fig. 12). Válvula de retención de admisión (vea la Fig. 13). Lubrique. Los bordes de las empaquetaduras en V deben quedar hacia abajo.
  • Página 25 Servicio de la bomba de desplazamiento 15. Enrosque el cilindro de admisión (19) en el alojamiento 18. Deslice el pistón de cebado (21) en la varilla (18) hasta de admisión (17). Utilizando una llave de tubo en la que se detenga. Inmovilice la varilla (18) con una llave parte hexagonal del cilindro (19), apriete el cilindro a un inglesa sujetando por las partes planas, y utilice otra par de 468–590 N.m.
  • Página 26: Ref. Pieza

    Piezas Bomba ref. pieza 236471, serie A, relación 65:1 con motor neumático King Bomba ref. pieza 237261, serie A, relación 31:1 con motor neumático Bulldog Bomba ref. pieza 237264, serie A, relación 19:1 con motor neumático Senator Bomba ref. pieza 241901, serie A, relación 31:1 con motor neumático Bulldog Pos.
  • Página 27 Piezas Bomba ref. pieza 198475, serie A, relación 65:1 con motor neumático King silencioso Pos. Ref. Pieza Descripción Cant. 235525 MOTOR NEUMÁTICO, King silencioso Vea las piezas en 309348 198476 VARILLA, acoplamiento; 271 mm saliente contra saliente 106166 TUERCA, hexag.; M16 x 2,0 186925 TUERCA, acoplamiento 184129...
  • Página 28 Piezas Bomba ref. pieza 198466, serie A, con motor hidráulico Viscount II Pos. Ref. Pieza Descripción Cant. 198468 MOTOR, hidráulico, Viscount II Vea 307158 para obtener información sobre las piezas 198471 VARILLA, acoplamiento; 235 mm saliente contra saliente 106166 TUERCA, hexag.; M16 x 2,0 186925 TUERCA, acoplamiento 184129...
  • Página 29 Piezas Bomba ref. pieza 237265, serie A, relación 65:1 con motor neumático King silencioso, con formación de hielo reducida Bomba ref. pieza 240945, serie A, relación 65:1 con motor neumático King silencioso Bomba ref. pieza 237274, serie A, relación 31:1 con motor neumático Bulldog silencioso, con formación de hielo reducida Pos.
  • Página 30: Piezas De La Base De Bomba

    Piezas de la base de bomba NOTA: Las siguientes piezas son comunes a todas las bases de bomba mencionadas en este manual. Consulte la página 32 para obtener información sobre las diferentes configuraciones de empaquetaduras disponibles. Pos. Ref. Pieza Descripción Cant.
  • Página 31 Piezas de la base de bomba Conjunto de empaqueta- duras de la admisión. Vea la página 32. Pila de empaquetaduras del cuello. Vea la página 32. 17a, b, c 04989 308351...
  • Página 32 Piezas de la base de bomba Ref. pieza 236611 y 198469, serie A, base de bomba con empaquetaduras de PTFE/UHMWPE estándar Pos. Ref. Pieza Descripción Cant. EMPAQUETADURAS DEL EMPAQUETADURAS DE CUELLO: BORDES LA ADMISIÓN: BORDES 109306 EMPAQUETADURA EN V, DIRIGIDOS HACIA ABAJO DIRIGIDOS HACIA ARRIBA cuello;...
  • Página 33 Notas 308351...
  • Página 34: Características Técnicas

    Características técnicas (Bomba King, modelo 236471) ADVERTENCIA Cerciórese de que los fluidos y disolventes utilizados son compatibles químicamente con las piezas húmedas indicadas a continuación. Consulte siempre la documentación del fabricante antes de utilizar un fluido o disolvente con esta bomba. Categoría Datos Relación...
  • Página 35 Características técnicas (Bomba King, modelo 236471) Cuadro de rendimiento Para determinar la presión de salida del fluido (MPa/bar) a un Para encontrar el consumo de aire de la bomba (m /min) a un caudal de fluido (lpm) y una presión de funcionamiento de aire caudal de fluido (lpm) y una presión de funcionamiento de aire (MPa/bar) específicos: (MPa/bar) específicos.
  • Página 36: 31:1 21 Mpa, 214 Bar

    Características técnicas (Bomba King silenciosa, modelos 240945 y 198475 y bomba King silenciosa, con formación de hielo reducida, modelo 237265) ADVERTENCIA Cerciórese de que los fluidos y disolventes utilizados son compatibles químicamente con las piezas húmedas indicadas a continuación. Consulte siempre la documentación del fabricante antes de utilizar un fluido o disolvente con esta bomba.
  • Página 37: Cuadro De Rendimiento

    Características técnicas (Bomba King silenciosa, modelos 240945 y 198475 y bomba King silenciosa, con formación de hielo reducida, modelo 237265) Cuadro de rendimiento Para determinar la presión de salida del fluido (MPa/bar) a un Para encontrar el consumo de aire de la bomba (m /min) a un caudal de fluido (lpm) y una presión de funcionamiento de aire caudal de fluido (lpm) y una presión de funcionamiento de aire...
  • Página 38 Características técnicas (Bomba Bulldog, modelo 237261 y bomba Bulldog 241901) ADVERTENCIA Cerciórese de que los fluidos y disolventes utilizados son compatibles químicamente con las piezas húmedas indicadas a continuación. Consulte siempre la documentación del fabricante antes de utilizar un fluido o disolvente con esta bomba. Categoría Datos Relación...
  • Página 39 Características técnicas (Bomba Bulldog, modelo 237261 y bomba Bulldog 241901) Cuadro de rendimiento Para determinar la presión de salida del fluido (MPa/bar) a un Para encontrar el consumo de aire de la bomba (m /min) a un caudal de fluido (lpm) y una presión de funcionamiento de aire caudal de fluido (lpm) y una presión de funcionamiento de aire (MPa/bar) específicos: (MPa/bar) específicos.
  • Página 40 Características técnicas (Bomba Bulldog silenciosa, con formación de hielo reducida, modelo 237274) ADVERTENCIA Cerciórese de que los fluidos y disolventes utilizados son compatibles químicamente con las piezas húmedas indicadas a continuación. Consulte siempre la documentación del fabricante antes de utilizar un fluido o disolvente con esta bomba. Categoría Datos Relación...
  • Página 41 Características técnicas (Bomba Bulldog silenciosa, con formación de hielo reducida, modelo 237274) Cuadro de rendimiento Para determinar la presión de salida del fluido (MPa/bar) a un Para encontrar el consumo de aire de la bomba (m /min) a un caudal de fluido (lpm) y una presión de funcionamiento de aire caudal de fluido (lpm) y una presión de funcionamiento de aire (MPa/bar) específicos: (MPa/bar) específicos.
  • Página 42: Características Técnicas

    Características técnicas (Bomba Senator, modelo 237264) ADVERTENCIA Cerciórese de que los fluidos y disolventes utilizados son compatibles químicamente con las piezas húmedas indicadas a continuación. Consulte siempre la documentación del fabricante antes de utilizar un fluido o disolvente con esta bomba. Categoría Datos Relación...
  • Página 43: Mpa, 6 Bar

    Características técnicas (Bomba Senator, modelo 237264) Cuadro de rendimiento Para determinar la presión de salida del fluido (MPa/bar) a un Para encontrar el consumo de aire de la bomba (m /min) a un caudal de fluido (lpm) y una presión de funcionamiento de aire caudal de fluido (lpm) y una presión de funcionamiento de aire (MPa/bar) específicos: (MPa/bar) específicos.
  • Página 44: Presión Máxima De Entrada De Aire (O Hidráulica*)

    Características técnicas Bomba Viscount II, modelo 198466 ADVERTENCIA Cerciórese de que los fluidos y disolventes utilizados son compatibles químicamente con las piezas húmedas indicadas a continuación. Consulte siempre la documentación del fabricante antes de utilizar un fluido o disolvente con esta bomba. Categoría Datos Presión máxima de funcionamiento del fluido...
  • Página 45: Dimensiones Y Disposición De Los Orificios De Montaje

    Dimensiones y Disposición de los orificios de montaje Modelo 236471 representado Todos los modelos excepto 198466 94,28 mm (3,712”) 101,6 mm 94,28 mm 50,8 mm Tres orificios de M16 x 2,0 11,1 mm (0,437”) 88 mm DIA (4) 0653 Modelo 198466 188,4 mm 287,2 mm 04995...
  • Página 46: Garantía De Graco

    Graco garantiza que todo equipo fabricado por Graco y que lleva su nombre, está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado Graco al cliente original. Por un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...

Este manual también es adecuado para:

198466237265236471

Tabla de contenido