Pioneer X-CM31-K Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para X-CM31-K:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

X-CM31
CD Receiver System | Micro chaîne CD | Sistema receptor de CD |
CD-Receiversystem | Sistema CD con amplificatore |
CD Receiver System | Система ресивера CD
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant
votre produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres
Produktes unter
http://www.pioneer.eu)
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi
ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw
Pioneer product via
http://www.pioneer.be
Registre su producto en
http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de
registrarse on-line:
Зарегистрируйте Baшe изделие на
http://www.pioneer-rus.ru
Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Инструкции по эксплуатации
-K/-W/-T/-R
(or http://www.pioneer.eu).
(ou http://www.pioneer.eu).
http://www.pioneer.de
http://www.pioneer.it
http://www.pioneer.nl -
(of http://www.pioneer.eu)
http://www.pioneer.es
(или http://www.pioneer.eu).
(oder
(o
(o en
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer X-CM31-K

  • Página 1 Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres http://www.pioneer.de Produktes unter (oder http://www.pioneer.eu) http://www.pioneer.it Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw http://www.pioneer.nl - Pioneer product via http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu) http://www.pioneer.es...
  • Página 2: Entorno De Funcionamiento

    IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN: La luz intermitente con el símbolo de punta El punto exclamativo dentro un triángulo de flecha dentro un triángulo equilátero. PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE equilátero convenido para avisar el usuário Está...
  • Página 3 Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S002*_A1_Es...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Gracias por comprar un producto Pioneer. Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de manera adecuada. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para poderlas consultar en el futuro.
  • Página 5: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Capítulo 1: Antes de comenzar • Las pilas pueden tener diferente tensión, a pesar de ser Contenido de la caja del mismo tamaño y forma. No use juntas pilas de tipos diferentes. Al abrir la caja, confirme que la misma contiene los •...
  • Página 6: Nombres Y Funciones De Los Controles

    Nombres y funciones de los controles Capítulo 2: Nombres y funciones de los controles  STANDBY/ON Mando a distancia Alterna el receptor entre encendido y modo de espera (página 18). Botones de función de entrada STANDBY/ON OPEN/CLOSE Utilícelos para seleccionar la fuente de entrada para este ...
  • Página 7: Sistema De Altavoces

    Nombres y funciones de los controles 10 Botones para el control de reproducción Sistema de altavoces Permiten controlar cada función después de haberla seleccionado usando los botones de función de entrada (página 18). Altavoz de agudos Altavoz de graves 11 Botones de control Tuner ST/MONO Conducto Bass Reflex...
  • Página 8: Panel Frontal

    Nombres y funciones de los controles Panel frontal TIMER VOLUME PHONES AUDIO IN iPad Display principal Sensor del mando a distancia Recibe las señales del mando a distancia. Control de volumen Úselo para ajustar el volumen de audición (página 12). Bandeja del disco Coloque el disco con la etiqueta mirando hacia arriba Iluminación del volumen...
  • Página 9: Panel Superior

    Nombres y funciones de los controles Panel superior PUSH OPEN     STANDBY/ON   INPUT Puerto del conector del iPod/iPhone INPUT Para conectar el iPod/iPhone, pulse la tapa PUSH OPEN Permite seleccionar la fuente de entrada. (página 15). Botón de apertura/cierre de la bandeja del ...
  • Página 10: Conexiones

    Conexiones Capítulo 3: Conexiones televisor. Si esto sucediera, apague el televisor y vuélvalo PRECAUCIÓN a encender cuando hayan transcurrido de 15 a • Siempre que realice o modifique conexiones deberá 30 minutos. Si el problema persistiera, aleje el sistema apagar la unidad y desenchufar el cable de alimentación de altavoces del televisor.
  • Página 11: Conexión De Antenas

    Conexiones Uso de antenas exteriores Conexión de antenas Para mejorar la recepción en FM Conecte la antena de cuadro de AM y la antena de hilo de FM Utilice un conector PAL (no suministrado) para conectar una como se indica a continuación. Para mejorar la recepción y la antena de FM externa.
  • Página 12: Primeros Pasos

    Primeros pasos Capítulo 4: Primeros pasos Para encender la unidad Control general Pulse  STANDBY/ON para conectar la alimentación. Función de entrada Después del uso: Al pulsar INPUT en la unidad principal, la función en curso Para colocar la unidad en el modo de espera, pulse cambiará...
  • Página 13: Controles De Sonido

    Primeros pasos Controles de sonido Configuración del despertador Para cambiar la configuración actual del despertador o Ecualizador realizar una nueva configuración: Al pulsar EQUALIZER, se mostrará el ajuste del modo en Pulse  STANDBY/ON para conectar la curso. Para cambiar a otro modo, pulse EQUALIZER varias alimentación.
  • Página 14: Cómo Restablecer El Despertador

    Primeros pasos Cómo restablecer el despertador Nota Permite volver a utilizar una configuración de despertador • El temporizador de desconexión automática puede ajustarse existente. presionando SLEEP mientras se visualiza el tiempo restante. Siga los pasos 1 a 3 indicados en “Configuración del despertador”.
  • Página 15: Reproducción De Un Ipod/Iphone/Ipad

    Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/ support/ios/eu/). • Si instala versiones de software distintas de las Modelos de iPod/iPhone/iPad indicadas en la página web de Pioneer en su iPod/ iPhone/iPad, puede derivar en la incompatibilidad con compatibles este sistema. Los iPod/iPhone/iPad que pueden reproducirse en esta •...
  • Página 16: Cómo Conectar Un Ipod/Iphone En El Panel Superior

    Reproducción de un iPod/iPhone/iPad Cómo conectar un iPod/iPhone en el • Cuando no haya ningún iPod/iPhone conectado a esta unidad, recuerde cerrar bien el compartimento donde se panel superior aloja el puerto para la conexión de iPod/iPhone. Pulse PUSH OPEN. Cómo conectar un iPod/iPhone/iPad utilizando el soporte suministrado Abra el puerto del conector de iPod/iPhone.
  • Página 17: Cómo Ver Vídeos De Un Ipod/Iphone En Un Televisor

    Reproducción de un iPod/iPhone/iPad Cómo ver vídeos de un iPod/iPhone en Cuando el reconocimiento haya terminado, un televisor comenzará a reproducirse automáticamente. • Los controles de reproducción de iPad disponibles en Para ver vídeos de un iPod/iPhone en un televisor, conecte el esta unidad son , ...
  • Página 18: Reproducción De Discos

    Reproducción de discos Capítulo 6: Reproducción de discos Este sistema puede reproducir un CD estándar, CD-R/RW en Después de la última pista del disco, la unidad se detendrá el formato CD y CD-R/RW con archivos MP3 o WMA, pero no automáticamente.
  • Página 19: Reproducción Avanzada De Cd O Disco De Mp3/Wma

    Reproducción de discos Repetición de la reproducción Reproducción avanzada de CD o La repetición de lectura de una pista se puede realizar de forma que afecte a, todas las pistas o a una secuencia disco de MP3/WMA programada de forma continua. Para escuchar nuevamente una pista: STANDBY/ON OPEN/CLOSE...
  • Página 20: Reproducción Programada (Cd O Mp3/Wma)

    Reproducción de discos Reproducción programada (CD o MP3/ Sobre la descarga de archivos MP3/ WMA) Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción Existen muchas páginas web que permiten descargar en el orden que usted prefiera. ficheros de música MP3/WMA. Siga las instrucciones de la página web acerca de cómo descargar los archivos de En el modo de parada, pulse MEMORY/ música.
  • Página 21: Especifique La Carpeta Que Desea Reproducir

    Reproducción de discos Especifique la carpeta que desea Cómo cambiar el contenido reproducir visualizado Para especificar la carpeta que desea reproducir, siga los Pulse DISPLAY. pasos siguientes. Si el archivo contiene el título, el nombre del artista y el nombre del álbum, esta información se mostrará. (En esta STANDBY/ON OPEN/CLOSE unidad solo podrá...
  • Página 22: Reproducción Usb

    USB de la parte delantera de este receptor. consulte Cuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USB en la página 29. • Pioneer no garantiza que todos los ficheros grabados en un dispositivo de almacenamiento USB puedan • Cuando no haya ningún dispositivo de almacenamiento reproducirse, ni que se suministrará...
  • Página 23: Reproducción Aleatoria

    Reproducción USB Reproducción aleatoria Reproducción en el orden deseado El archivo del dispositivo de almacenamiento USB puede reproducirse automáticamente de forma aleatoria. (reproducción programada) Para reproducir aleatoriamente todas las Esta unidad puede reproducir de forma repetida las carpetas pistas: guardadas en un dispositivo de almacenamiento USB. Para obtener más detalles, consulte Reproducción programada (CD Pulse RANDOM varias veces hasta que se muestre “RPT o MP3/WMA) en la página 20.
  • Página 24: Uso Del Sintonizador

    Uso del sintonizador Capítulo 8: Uso del sintonizador • Si ha sintonizado una emisora RDS (sistema de Cómo escuchar emisoras de radio radiodifusión de datos), la frecuencia se mostrará en primer lugar. Finalmente, aparecerá el nombre de la El siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisora.
  • Página 25: Para Recuperar Una Emisora Memorizada

    Uso del sintonizador • Repita los pasos 1 a 4 para configurar otras emisoras o Se pueden buscar los siguientes tipos de programas: para cambiar una emisora preconfigurada. Cuando una NEWS – Noticias SOCIAL – Asuntos sociales nueva estación es almacenada en la memoria, la AFFAIRS –...
  • Página 26: Información Proporcionada Por Rds

    Uso del sintonizador Para parar el funcionamiento de la ASPM • Si desea escuchar el mismo tipo de programa en otra emisora, pulse RDS PTY mientras el número de canal o antes de que haya finalizado: el nombre de la emisora está parpadeando. El aparato Presione ...
  • Página 27: Otras Conexiones

    Otras conexiones Capítulo 9: Otras conexiones Conecte las tomas de audio LINE IN del panel posterior al PRECAUCIÓN componente de reproducción auxiliar. • Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación de la Panel posterior de este receptor toma de CA.
  • Página 28: Información Adicional

    Si el problema no se puede solucionar después de comprobar los puntos indicados abajo, solicite al centro de servicio técnico autorizado de Pioneer o a su distribuidor que le haga los trabajos de reparación necesarios.
  • Página 29: Cuando Se Ha Conectado Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Información adicional Cuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USB Problema Verificación Solución El dispositivo de ¿Ha conectado correctamente el Conecte el dispositivo adecuadamente (introdúzcalo hasta el almacenamiento USB no se dispositivo de almacenamiento USB? fondo). reconoce. ¿Ha conectado el dispositivo de Esta unidad no es compatible con concentradores USB.
  • Página 30: Discos Y Formatos Que Pueden Reproducirse

    Información adicional Discos y formatos que pueden reproducirse • CD de audio de venta en establecimientos comerciales Audio CD • Discos CD-R/-RW/-ROM con música grabada en el formato CD-DA Archivos WMA grabados en discos CD-R /-RW /-ROM o en dispositivos de almacenamiento USB Archivos MP3 grabados en discos CD-R /-RW /-ROM o en dispositivos de almacenamiento USB •...
  • Página 31: No Ponga Objetos Sobre Esta Unidad

    En tal caso, el calor no Pioneer más cercano. Aunque se encuentran a la venta se disipará y podrían producirse daños. limpiadores de lentes para reproductores, no No la exponga a ninguna fuente de calor.
  • Página 32: Sobre Los Discos Con Formas Especiales

    Información adicional Sobre los discos con formas especiales Los discos con formas especiales (en forma de corazón, hexagonales, etc.) no se pueden reproducir en esta unidad. No intente reproducir tales discos porque podrían dañar la unidad. Acerca de iPod/iPhone/iPad “Made for iPod” y “Made for iPhone” y “Made for iPad” significan que un accesorio electrónico ha sido diseñado para ser conectado específicamente a un iPod, iPhone o iPad, respectivamente, y ha sido homologado por quien lo...
  • Página 33: Especificaciones

    Manual de instrucciones (este manual) Nota • Las especificaciones son aplicables cuando la alimentación es de 230 V. • Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso, debido a mejoras. © 2012 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados.
  • Página 34 Примечание: В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров.

Este manual también es adecuado para:

X-cm31-wX-cm31-tX-cm31-r

Tabla de contenido