Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 279

Enlaces rápidos

LWU505
U s e r M a n u a l
020-000374-02
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Christie LWU505

  • Página 1 LWU505 U s e r M a n u a l 020-000374-02...
  • Página 3 User Manual Network Supported Refer to the User Manuals below for details about network function. □ Network Set-up and Operation □ PJ Network Manager...
  • Página 4: Features And Design

    For details, refer to the simultaneously by using either built-in P in P mode user manual “Network Set-up and Operation.” or P by P mode. (pp.55-56) Note: • The On-Screen Menu and figures in this manual may differ slightly from the product. • The contents of this manual are subject to change without notice. LWU505 User Manual 020-000374-0 Rev.1 (0 -201 )
  • Página 5: Tabla De Contenido

    List of Picture in Picture Keystone Correction Serial Control Interface Pointer Function Wireless Mouse Operation Trademarks Each name of corporations or products in this book is either a registered trademark or a trademark of its respective corporation. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 6: To The Owner

    Standard for the Protection of Electronic Computer/ your local community waste collection/ Data Processing Equipment, ANSI/NFPA 75. recycling centre. Please, help us to conserve the environ- READ AND KEEP THIS USER MANUAL FOR LATER ment we live in! USE . LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 7: Safety Instructions

    DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on FEDERAL LAWS. the projector. Do not install the projector near the ventilation duct of air-conditioning equipment. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 8: Air Circulation

    Damages to the projector caused by using an uncleaned filter or improper maintenance will void the warranty on the projector . Top Panel Fig . 1 Filter replacement icon Fig . 2 Filter cartridge WARNING replacement icon FILTER indicator LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 9: Installing The Projector In Proper Directions

    Cautious use of equipment with laser technology Do not radiate strong light such as laser light on the projection lens directly, as this may degrade the functionality of the projector, and will void any applicable warranties. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 10: Moving The Projector

    Projection lens is a motorized lens. Please note the followings when using the projector. ● Do not touch the lens while it is moving as this could cause injury to the fingers. ● Never allow children to touch the lens. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 11: Compliance

    : LWU505 Trade Name : Christie Responsible party : CHRISTIE DIGITAL SYSTEMS, Inc. Address : 10550 Camden Drive Cypress, CA 90630 U.S.A. AC Power Cord Requirement The AC Power Cord supplied with this projector meets the requirement for use in the country you purchased it.
  • Página 12: Part Names And Functions

    ⑫ Filter Cover & Air Intake Vent ⑬ ⑬ Power Cord Connector ⑭ ⑯ ⑭ Rear Cover (Optional Parts Attachment) ⑯ ⑮ Bottom ⑮ Hand Grip ⑯ Security Chain Hook Note: This is not a handle for carrying the projector. Do not carry the projector with this hook. ⑰ Adjustable Feet ⑰ ⑰ LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 13: Rear Terminal

    Connect the USB terminal of *Kensington is a registered trademark of ACCO your computer to this connector with a USB Brands Corporation. cable (p.19). LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 14: Side Control And Indicators

    ⑫ SHUTTER indicator ⑦ INPUT button Light blue when the shutter is closed (p.79). Select an input source (pp.33-35). ⑬ LAMP REPLACE indicator Light orange when the projection lamp reaches its end of life (pp.69, 80). LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 15: Remote Control

    – For cleaning, use a soft dry cloth. Do not apply ⑦ L-CLICK button benzene, thinner, spray, or any other chemical materials. Act as the left mouse button for wireless mouse operation (p.32). LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 16 ㉚ NUMBER buttons control. Act as number buttons. Use these buttons when ㉑ FILTER button setting the remote control codes (p.16) or when Scroll the filter (p.30). entering the PIN code numbers (pp. 23, 54, 62). LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 17: Remote Control Battery Installation

    (16.4’/ 5 m). Connect the remote control and the projector with the remote control cable (sold separately). Connected with the remote control cable, the remote control does not emit wireless signal. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 18: Remote Control Code

    Rotate the adjustable feet and tilt the projector to the proper height; to raise the projector, rotate the feet of both clockwise. To lower the projector or to retract the adjustable feet, rotate the feet of both counterclockwise. Adjustable Feet LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 19: Installation

    10% be shifted to the right in Lens shift center width of the display. up to 10% width of the position display. When the lens is shifted to leftmost. When the lens is shifted to rightmost. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 20: Lens Installation

    ● Before installing or replacing the lens, check that the Model No. of the Projection Lens matches with the projector. ● For details of the lens and installation, contact the sales dealer where you purchased the projector. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 21: Connecting To A Computer (Digital And Analog Rgb)

    ANALOG ANALOG DIGITAL CONTROL G B R H/V V HDMI PORT Unplug the power cords of both the See the next page for the signals that can output projector and external equipment to the ANALOG OUT terminal. from the AC outlet before connecting cables. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 22: Connecting To Video Equipment (Video, S-Video, Hdmi)

    Refer to the Analog Out Signal Table Scart- (above). DVI-Digital S-video HDMI cable cable cable cable cable cable ANALOG Y - Pb/ ANALOG Y - Pb/ DIGITAL HDMI Video Video S-VIDEO Cb - Pr/Cr Cb - Pr/Cr LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 23: Connecting For Audio Signal

    External Audio Equipment Audio Output Audio Output (R) (L) (R) (L) Audio Input Audio Audio Audio cable cable cable (stereo) (stereo) Audio cable (stereo) (R) (L) AUDIO IN 1/2 AUDIO OUT (stereo) Unplug the power cords of both the projector and external equipment from the AC outlet before connecting cables. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 24: Connecting The Ac Power Cord

    AC Outlet side For the U .S .A . and Canada For Continental Europe Ground To POWER CORD CONNECTOR on To the AC Outlet. To the AC Outlet. your projector. (120 V AC) (200–240 V AC) LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 25: Basic Operation

    If you entered an incorrect PIN code, “PIN code” and the • The "1234" is set as the initial PIN code number () will turn red for a moment. Enter the at the factory. correct PIN code all over again. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 26: Turning Off The Projector

    Direct OFF Function • The projector cannot be turned on You can disconnect the power cord from the wall outlet during the cooling period with the or turn off the breaker even during projection without POWER indicator turned off. You can pressing the ON/STAND-BY button. turn it on again after the POWER indicator becomes green again. Note: W hen using the Direct OFF function, you can not restart the projector immediately after the power is disconnected. If the external power supply is suddenly cut off, the fan stops immediately. The lamp remains high temperature and needs to be cooled. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 27: How To Operate The On-Screen Menu

    Press the Point ◄ button to return to the main menu. Press the MENU button to exit the On-Screen Menu. On-Screen Menu Dynamic The currently set item is Point marked. ► or SELECT Point ◄ The selected item is button button highlighted in orange. Dynamic LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 28: Main Menu

    Lamp status, Lamp counter, Filter counter, Power management, Key lock, PIN code lock, Shutter management, Simple mode, Remote control, and SERIAL NO . (p.29).  Network See the user manual of “Network Set-up and Operation”.  Guide The key operation is displayed. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 29: Operating With Projector Control

    To open up the shutter, press the SHUTTER button again. Refer to p.63 for details of setting for the Shutter function. Note: • T he SHUTTER button on the side control and the remote control cannot be effective when Shutter Protection is On in the Setting menu. (p.63) • T he SHUTTER indicator on the projector's top lights blue when the shutter is closed. (pp.12, 79) • T he projector will shut down automatically when the set time on shutter management has passed. (p.63) • T he Power management function does not work when the shutter is closed. (p.59) LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 30: Sound Adjustment

    Press the SELECT button to switch the mute function On/Off. When the sound is turned off, On is displayed. Press the VOLUME +/– buttons again to turn the sound back on. Note: S ound function can not be operated via the remote control or the Screen Menu, when Network is selected in Input Menu. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 31: Operating With Remote Control

     buttons to display the previous or next page. The information window can also be selected from the menu. Note: • T he H-sync freq. and V-sync freq. values described in the figure may be different from the actual values. • SERIAL NO. is used to service the projector. FOCUS buttons Press the FOCUS buttons on the remote control to adjust focus of the image. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 32 Press and hold the PIP button for more than 3 seconds to display the setting dialog box of Picture in Picture. See pages 55-56 for details of Picture in Picture function. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 33: Keystone Correction

    Press the SELECT button Keystone Keystone Press the Point ► button Keystone Reduce the bottom left Reduce the bottom right corner part with the Point corner part with the Point ►▲ buttons. ◄▲ buttons. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 34: Pointer Function

    Acts as left (click) Acts as right (click) mouse mouse button button while the projector while the projector and a computer are and a computer connected with a USB are connected cable. with a USB cable. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 35: Input Selection

    INPUT 1 button INPUT 2 button Input 1 Input 2 Remote Control RGB (PC analog) Video RGB (Scart) y,Pb/Cb,Pr/Cr INPUT 1/2/3 buttons RGB (PC digital) RGB (AV HDCP) HDMI INPUT 3 button Input 3 Video y,Pb/Cb,Pr/Cr S-video LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 36: Computer Input Source Selection

    When connecting the computer output [5 BNC Type (Green, Blue, Red, Horiz. Sync, and Vert. Sync.)] from the computer to G, B, R, H/HV, and V jacks: When your computer is connected to the INPUT 2 (5 BNC INPUT JACKS) terminal, select RGB. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 37: Video Input Source Selection

    VIDEO jack, select Video. When the video input signal is connected y,Pb/Cb,Pr/Cr to the Y-Pb/Cb-Pr/Cr jacks, select y,Pb/ Cb,Pr/Cr . When the video input signal is connected S-video to the S-VIDEO jack, select S-video. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 38: Computer Input

    Use the Point ▲▼ buttons to select System and then press the Point ► or the SELECT button. Use the Point ▲▼ buttons to select the desired system and then press the SELECT button. Systems in this dialog box can be selected. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 39: Auto Pc Adjustment

    Auto PC adj . and press the SELECT button. Please wait . . . appears while the Note: Auto PC adjustment is in process. • Fine sync, Total dots, Position H and Position V of certain computers cannot be fully adjusted with the Auto PC Adjustment function. When the image is not provided properly with this operation, manual adjustments are required. (pp.38-39) • The Auto PC adjustment cannot be operated when 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i, 1080i or 1080p is selected in the PC System Menu (p.36), or when the signal is coming from the HDMI or DVI-D terminal. • Depending on the condition of signals and the type and length of cables, the signals may not be properly viewed. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 40: Manual Pc Adjustment

    When the image has dark bars, try this adjustment. Display area H Use the Point ◄► buttons to adjust the horizontal area displayed by this projector. Display area V Use the Point ◄► buttons to adjusts the vertical area displayed by this projector. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 41 • D isplay area (H/V) cannot be selected when 480i, button to close button to store the 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i, 1080i or 1080p is this dialog box. data. selected in the PC System Menu (p.36). • W hen input computer signal to the projector, PC adjust function will become available. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 42: Image Level Selection

    Dynamic For viewing pictures in a bright room. Standard Normal picture level preset on the projector. Real Picture level with improved halftone for graphics. Image 1–10 User preset picture adjustment in the Image adjust Menu. (pp.41-42) LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 43: Image Adjustment

    Point ► button to increase the sharpness of the image (from 0 to 31). Gamma Note: Use the Point ◄► buttons to adjust the gamma value to When White balance Red, Green or Blue is adjusted, Color temp. will obtain a better balance of contrast (from 0 to 15). change to Adj.. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 44: Screen Size Adjustment

    Point ▲▼◄► buttons to pan the image. When initial mode. adjusted, the arrows will turn red. When reaching to • Full, Zoom, True, Custom adj. and the correction limits, the arrows will disappear. Digital zoom +/– cannot be selected Custom when no signal is detected in the PC System Menu. (p.36) Provide the last stored aspect screen image. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 45 Screen Size Adjustment Menu or select when True is selected. an input source from the Input Source Selection Menu • Digital zoom – cannot be operated (see pages 33-35) again or adjust the screen size with when Custom is selected. the D.ZOOM button. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 46 - W hen the 4:3 function is selected, Natural wide is not available in the AV screen (p.49). Reset This function returns all adjusted values to the factory default settings. Press the SELECT button at Reset to display a confirmation box. To reset, press the SELECT button at yes. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 47: Video Input

    Pb/Cb, Pr/Cr SIGNAL FORMAT If the projector cannot reproduce proper video image, select a specific component video signal format from among 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i, 1080i, and 1080p. Note: The AV System Menu cannot be selected when selecting RGB (Scart). LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 48: Image Level Selection

    For viewing pictures in a bright room. Standard Normal picture level preset on the projector. Natural Natural picture level preset on the projector. Cinema Picture level adjusted with fine tone. Image 1–10 User preset picture adjustment in the Image adjust Menu. (p.48) LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 49: Image Adjustment

    (High, Mid, Low or XLow). White balance (Red/Green/Blue) Press the Point ◄ button to lighten R/G/B tone; press the Point ► button to deepen R/G/B tone (from 0 to 63). Note: • When White balance Red, Green or Blue is adjusted, the Color temp. level will change to Adj.. • Tint cannot be selected when the video system is PAL, SECAM, PAL-M or PAL-N (p.45). LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 50 Stored data can be called up by selecting an Image (1-10) in the Image Mode Selection on page 46. Note: • Progressive cannot be selected when 480p, 575p, 720p, or 1080p is selected (p.45). • Noise reduction cannot be selected with the A confirmation box appears computer input and when the video signal format and then select yes. is 1080p (p.45). LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 51: Screen Size Adjustment

    • N atural wide cannot be selected saved scale or position is used. when 720p, 1035i, 1080i or 1080p Reset………… Reset all the adjusted values. Press is selected on AV System Menu the SELECT button at Reset to (p.45). display a confirmation box. To reset, press the SELECT button at yes. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 52 - W hen the 4:3 function is selected, Natural wide is not available in the AV Reset screen (p.49). This function returns all adjusted values to the factory default settings. Press the SELECT button at Reset to display a confirmation box. To reset, press the SELECT button at yes. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 53: Setting

    ON/STAND-BY button on the side in progress, Input search will stop and control or pressing the ON button on the go back to the previous input signal. remote control. – When pressing the INPUT button on the remote control or on the side control. – When no signal is detected. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 54 PIN code change cannot be selected. Logo select This function decides on the starting-up display from among following options. Off ..Show the countdown display only. User ..Show the image you capture. Default .. Show the factory-set logo. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 55 If you want to change the Logo PIN code lock setting, press the SELECT button and the Logo PIN code dialog box appears. Enter a Logo PIN code by following the steps below. The initial Logo PIN code is set to "4321" at the factory. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 56 WRITE DOWN THE NEW PIN CODE IN COLUMN OF THE LOGO PIN CODE NO . MEMO ON PAGE 87, AND KEEP IT SECURELy . SHOULD THE LOGO PIN CODE BE LOST OR FORGOTTEN, THE LOGO PIN CODE SETTING CAN NO LONGER BE CHANGED . LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 57: Picture In Picture

    When selecting Main picture or Sub picture, input and incompatible, X mark will be displayed source can be set by pressing the INPUT button on the for 10 seconds on the Main/Sub side control or INPUT 1/2/3 button on the remote control. picture. Operation on the On Screen Menu is not necessary. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 58: Hdmi Setup

    Digital RGB equipment. When the black parts of the image are destroyed or stand out, please switch to Normal or Enhanced, and then switch the output type of the HDMI Digital RGB output equipment. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 59 • If Mode 2 has been selected and the projection lamp exceeds the recommended total hours of use, the replacement icon will be displayed at the time of power-on. Then the projector will turn off after 3 minutes. Lamp replacement icon The Lamp replacement icon will not appear when the Display function is set to Off (p.52), during "Freeze" (p.30), or "Shutter" (p.27). LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 60 (1-8) on the remote control for more than five seconds to numbers or entering the switch among the codes. See “Remote Control Code” on PIN code numbers (pp. page 16. 54, 62). Note: • When different codes are set on the projector and on the remote control, no operation can be made. In that case, switch the code on the remote control to fit the code on the projector. • I f the batteries are removed from the remote control for a long period of time, the remote control code will be reset. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 61: Power Management

    Eco....Select Eco when you do not use the projector the projector is turned off. via network. The projector’s network function will stop when turning off the projector. • W hen Eco is selected and the projector is in Stand-by, the communication of Refer to the user manual of “Network Set-up and Operation”. RS-232C serial port is not available. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 62 Exit ....To exit the P-timer operation. Stop or Cancel the P-timer via Remote Control To stop the P-timer, press the P-TIMER button. To cancel the P-timer, press and hold the P-TIMER button for a few seconds. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 63: Pin Code Lock

    PIN code. The "1234" is set as the initial PIN code at the factory. If you want to change the PIN code lock setting, Press the SELECT button and the PIN code dialog box appears. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 64 WRITE DOWN THE NEW PIN CODE IN COLUMN OF THE PIN CODE NO . MEMO ON PAGE 87, AND KEEP IT SECURELy . IF yOU FORGET yOUR PIN CODE, THE PROjECTOR CAN NO LONGER BE STARTED . LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 65 POWER indicator turns green lighting and the SHUTTER indicator keeps blinking. Should the ON / STAND-BY button be pressed in this condition, the projection lamp will be turned on and the SHUTTER indicator turns off. Note: T he Shutter Management function cannot be halted. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 66: Closed Caption

    Off, CC1, CC2, CC3 or CC4, and Note: then Press Select button. - T he following functions are not available respectively when Video delay control is set to Low/Mid/High. Low ... K eystone can not be selected. Mid ... P rogressive and Noise reduction can not be selected. High ... K eystone, Progressive and Noise reduction can not be selected. - W hen Video delay control function is set to Low Fig .1 or High and press the KEYSTONE button on the remote control, Fig.1 will be displayed on the bottom left screen about for 4 seconds. Video delay : On LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 67 • Fig.1, Fig. 2, Fig. 3 and Fig. 4 appear and Cross. at turning on and selecting input source. • Fig.1, Fig. 2, Fig. 3 and Fig. 4 will not Factory default appear when the Display function is This function returns all setting values except for User set to Off (p.52) or during “Freeze” logo, PIN code lock, Logo PIN code lock and Filter (p.30). counter to the factory default settings. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 68: Maintenance And Care

    • Fig.1, Fig.2, Fig.3, Fig. 4 and Fig.5 will not appear projector will be shut down automatically when the Display function is set to Off (p.52) or during for safety purpose. “Freeze” (p.30). • Do not forget to reset the filter counter • The filter cannot be rewound. and the scroll counter in the setting • The filter can be scrolled 9 times since in the filter menu after replacing the filter cartridge. cartridge there are 10 scrolls in total. If you forget to reset the filter counter • The filter cartridge is disposable. Do not clean and and the scroll counter, the projector reuse the filter cartridge. cannot recognize the correct number • Do not expose the filter cartridge to water or liquid, or it of remaining scrolls and may cause a may cause a breakdown. breakdown. • Replace the filter cartridge after all the scrolls are used • W hen the projector is kept being used up. If you replace the filter cartridge when there are for 3 minutes without getting the filter some scrolls left in the filter cartridge, the filter counter cartridge replaced after the Fig.4 appears and the scroll counter do not recognize the correct on the screen, the projector is turned off number of remaining scrolls and the reset function automatically to prevent the damage of cannot work properly. It may cause a breakdown. optical components. • Do not use the filter cartridge with other projector. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 69: Replacing The Filter Cartridge

    Replacement filter cartridge can be ordered through your dealer. When ordering, give the following information to the dealer. ● Model No . of your projector LWU505 ● Replacement Filter Cartridge Type No . 003-003084-01 (Service Parts No. 610 346 9034) LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 70: Resetting The Filter Counter

    Reset? appears. Select yes to continue. Another confirmation dialog box appears, select yes to reset the Scroll counter. Scroll counter Reset? Scroll counter Reset? appears. Select yes, then another confirmation box appears. Select yes again to reset the Scroll counter. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 71: Lamp Replacement

    Allow a projector to cool for at least 45 minutes before or touch the glass bulb! The glass can you open the lamp cover. The inside of the projector can shatter and may cause injury. become very hot. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 72 Replacement lamp can be ordered through your dealer. When ordering, give the following information to the dealer. ● Model No . of your projector LWU505 ● Replacement Lamp Type No . 003-120507-01 (Service Parts No.610 346 9607) LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 73: Cleaning The Projection Lens

    AC power cord is unplugged because the temperature inside the projector is extremely high due to the lamps. In addition, there is a risk that the internal parts may be damaged not only by the flammable air spray but also by the cold air. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 74: Warning Indicators

    AC power cord and contact the service center. LAMP indicator lights on and other indicators blink . CAUTION DO NOT LEAVE THE PROJECTOR WITH THE AC POWER CORD CONNECTED UNDER AN ABNORMAL CONDITION. IT MAY RESULT IN FIRE OR ELECTRIC SHOCK. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 75: Appendix

    – Make sure the temperature is not out of Operating Temperature (41˚F–104˚F [5˚C– 40˚C]). – Make sure that the shutter is opened. (pp.27, 63) – End of lamp life is approaching. Replace the lamp with a new one promptly. (See page 69) appears on the screen LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 76 – Press the Volume + button. ( See page 28) No sound – Press the Mute button. (See page 28) – Is the image projected? You will hear the sound only when the image is projected. – Check the Build-in SP function. (See page 28) LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 77 If problems still persist after following all operating instructions, contact the dealer where you purchased the projector or the service center. Specify the model number and explain about the problem. We will advise you how to obtain service. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 78: Menu Tree

    Clamp 0–63 Blue Red/Green/Blue Display area - H Offset 0–31 Display area - V Sharpness 0–15 Gamma Reset Yes/No Yes/No Reset Mode free Image 1 Store Store Mode 1 Image 10 Note: Mode 10 The Menu display varies depending on the input signal. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 79 480i Custom Custom adj. Scale H / V H & V On/Off Position H / V Common Reset Keystone Standard Corner correction Corner pattern Note: Store The Menu display varies depending on the Ceiling On/Off input signal. Rear On/Off Screen aspect Default(16:10)/16:9/4:3 Reset LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 80 5 - 480 Min Closed caption Closed caption Color Video delay control Off/Low/Mid/High Filter counter Filter counter Timer Off/400H/700H/1000H Filter counter reset Yes/No Scroll(s) Scrolls remaining Yes/No Scroll counter Reset Test pattern 8 test patterns provided Yes/No Factory default LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 81: Indicators And Projector Condition

    OFF) • • • dim • • • blinking slow (approx. 2 seconds • • • off ON, 2 seconds OFF) • • • dim (red) • • • Differ according to conditions.  ❖ LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 82 Reset the Filter counter and Scroll counter after replacing the filter cartridge (p.68). LAMP REPLACE When the projection lamp reaches its end of life, the LAMP REPLACE indicator lights orange. When this indicator lights orange, replace the projection lamp with a new one promptly (p.69). LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 83 The shutter is out of control. (The projector is in the   ❖ ❊ cooling mode.) The shutter is out of control. (The projector is in the ❖   ❊ stand-by mode.) In that case, contact the service center immediately. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 84: Compatible Computer Specifications

    SXGA 9 1280x1024 79.976 75.025 1080psf/30 1920x1080 33.750 60.000 SXGA 10 1280x960 60.000 60.000 1080psf/25 1920x1080 28.125 50.000 SXGA 11 1152x900 61.200 65.200 1080psf/24 1920x1080 27.000 48.000 SXGA 12 1152x900 71.400 75.600 Note: True cannot be selected when is selected. (p.42)  LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 85 The CE Mark is a Directive means the product is Listed by conformity mark of the European Underwriters Laboratories Inc. It Community (EC). is designed and manufactured to meet rigid U.L. safety standards against risk of fire, casualty and electrical hazards. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 86: Technical Specifications

    ● LCD panels are manufactured to the highest possible standards. Even though Antitheft Screw. 99.99% of the pixels are effective, a tiny fraction of the pixels (0.01% or less) may be ineffective by the characteristics of the LCD panels. LWU505 User Manual 020-000374-...
  • Página 87: Optional Parts

    For the lens replacement and lens installation, refer to the installation manual of the optional lens. Before replacing and installing the lens, make sure that you are using the lens with the correct Type No. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 88: Configurations Of Terminals

    CONTROL PORT CONNECTOR (D-sub 9 pin) LAN TERMINAL Serial ----- R X D TX + ----- T X D TX – RX – ----- RX + ----- ----- ----- ----- 8 7 6 5 4 3 2 1 ----- ----- ----- LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 89: Pin Code Number Memo

    While the projector is locked with the PIN code... Put the label below (supplied) on in a prominent place of the projector’s body while it is locked with a PIN code. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 90: Dimensions

    Appendix Dimensions Unit: inch (mm) Screw Holes for Ceiling Mount Screw: M6 Depth: 0.393 (10.0) 16.39(416.2) 3.80(96.6) 4.34(110.3) 19.27(489.5) 7.70(195.5) 6.89(175.0) 6.25(158.8) 5.91(150.0) 3.78(96.0) 6.46(164.0) LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 91: List Of Picture In Picture

    Type the command for controlling the projector and Enter with ASCII 64-byte capital then press the "Enter" key. characters and one-byte characters. Example When you want to change the input to INPUT 2, Type 'C' '0' '6' and press the Enter key. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 92 Select Input 2 Video Keystone DOWN Select Input 2 Y, Pb/Cb,Pr/Cr Keystone RIGHT Select Input 2 RGB Keystone LEFT Direct on ON Direct on OFF Select Input 3 Video Select Input 3 S-video Select Input 3 Y, Pb/Cb,Pr/Cr LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 93 Communication failure The tables on page 90 and 91 show the typical command lists for controlling the projector. Please consult your local dealer for further information of other commands. LWU505 User Manual 020-000374-0...
  • Página 94 Americas Canada Chile Christie Digital Systems USA, Inc. Christie Digital Systems Canada, Inc. Representative Office Christie Digital Systems USA, Inc. 10550 Camden Drive 809 Wellington St. N. Cypress CA 90630 Kitchener, Ontario N2G 4Y7 Av. Pedro Fontova 7619 of 60...
  • Página 95 Bedienungsanleitung Mit Netzwerkunterstützung Weitere Details zu der Netzwerk- Funktion finden Sie im den unteren Bedienungsanleitungen. □ Netzwerkeinstellung und -bedienung □ PJ Network Manager...
  • Página 96: Besonderheiten Und Design

    über den integrierten B in B-Modus oder über ein Netzwerk steuern und verwalten. Details den B neben B-Modus (Seiten 55-56) anzeigen. dazu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung “Netzwerkeinstellung und -bedienung”. Hinweis: • Das Bildschirmmenü und die Abbildungen in diesem Benutzerhandbuch können vom tatsächlichen Gerät geringfügig abweichen. • Änderungen dieser Bedienungsanleitung bleiben vorbehalten. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0 Ausgabe 1 (0 -201 )
  • Página 97 Bedienung des Bildschirmmenüs Ausmessungen Hauptmenü Liste zu Bild in Bild Bedienung mit der Projektorsteuerung Serielle Steuerungsschnittstelle Toneinstellung Bedienung mit der Fernbedienung Trapezkorrektur Pointer-Funktion Warenzeichen Die Firmen- und Produktbezeichnungen in dieser Anleitung sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen des entsprechenden Unternehmens. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-...
  • Página 98: Benutzer Des Projektors

    BESCHäDIGt WERDEN . Entsorgen Sie solche Geräte bitte richtig in der kommunalen BEWAHREN SIE DIESE BEDIENuNGSANLEItuNG Sammelstelle bzw. im Recyclingzentrum. zuM SPätEREN NACHSCHLAGEN SoRGFäLtIG Helfen Sie mit, die Umwelt in der wir AuF . leben, zu schützen. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-...
  • Página 99: Sicherheitsanweisungen

    Betriebsfähigkeit des Projektors sicherzustellen. Außerdem darf der Projektor nicht in der Nähe von oder über einem Heizkörper platziert werden. Der Projektor darf nicht in einer geschlossenen Umgebung, wie z.B. einem Wandregal betrieben werden wenn keine ausreichende Belüftung gesichert ist. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-...
  • Página 100: Luftzirkulation

    Durch Verwendung eines nicht gereinigten Filters Lufteintrittsöffnung oder unsachgemäße Wartung aufgetretene Beschädigungen des Projektors führen zum Luftaustrittsöffnungen Erlöschen der Garantieansprüche . (Abgabe von heißer Luft) Luftstrom oberes Bedienfeld Abb . 1 Filteraustauschsymbol WARNING FILtER- Abb . 2 Filterkassetten- Anzeige Austauschsymbol LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-...
  • Página 101: Aufstellen Des Projektors In Geeigneter Richtung

    Deckenmontagekits an einer nicht ordnungsgemäßen Stelle verursacht werden. umsichtiger umgang mit Geräten der Lasertechnologie Richten Sie keine starke Lichtquelle, zum Beispiel Laserlicht, direkt auf das Objektiv, da dies zu einer Funktionsbeeinträchtigung des Projektors führen kann und dadurch jegliche geltenden Garantieansprüche erlöschen. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 102: Ändern Des Projektorstandorts

    Die Projektionslinse ist motorisiert. Bitte beachten sie Folgendes bei der Benutzung des Projektors. ● Berühren sie die Linse nicht, während sie sich bewegt, da dies zu Verletzungen an den Fingern führen könnte. ● Lassen Sie niemals Kinder die Linse berühren. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 103: Einhaltungen

    Modifikationen vorgenommen werden. Unerlaubte Änderungen und Modifikationen können einen Entzug der Betriebserlaubnis zur Folge haben. LWU505 Modellnummer Christie Handelsbezeichnung CHRISTIE DIGITAL SYSTEMS, Inc. Verantwortliche Stelle 10550 Camden Drive Cypress, CA 90630 U.S.A Adresse Netzkabelanforderungen Das mitgelieferte Netzkabel dieses Projektors erfüllt die Verwendungsanforderungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.
  • Página 104: Projektorteile

    ⑭ Rückseitendeckel (optionaler Lieferumfang) ⑭ ⑯ unterseite ⑯ ⑮ ⑮ Handgriff ⑯ Haken für die Sicherheitskette Hinweis: Dies soll nicht zum Transport der Projektors verwendet werden. Transportieren Sie den Projektor nicht an diesem Haken. ⑰ Einstellbare Füße ⑰ ⑰ LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 105: Rückseitige Anschlussbuchsen

    Computer mit der Fernbedienung des Projektors zu verhinden. Projektors steuern. Schließen Sie den USB- * Kensington ist ein registriertes Warenzeichen der Anschluss Ihres Computers mithilfe des USB- ACCO Brands Corporation. Kabels an diesen Anschluss an (Seite 19). LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 106: Steuerungen Und Anzeigen Auf Der

    Hellblau wenn der Shutter geschlossen ist Linsenverstellung auf (Seite 27). (Seite 79). ⑦ INPut-taste ⑬ LAMP REPLACE-Anzeige Wählen Sie die Eingangsquelle Erreicht die Projektorlampe das Ende ihrer (Seiten 33-35). Lebensdauer, dann leuchtet diese Lampe orange auf (Seiten 69, 80). LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 107: Fernbedienung

    Sie sie nicht fallen. – Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches ⑦ L-CLICk-taste trockenes Tuch. Verwenden Sie kein Benzin, Dient als linke Maustaste im drahtlosen keine Lösungsmittel, Sprays oder andere Mausbetrieb (Seite 32). Chemikalien. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 108 Buchse an, wenn sie als verkabelte Dienen als Zahlentasten. Verwenden sie diese Fernbedienung verwendet werden soll. Tasten, wenn Sie den Fernbedienungscode ㉑ FILtER-taste eingeben (Seite 16) oder wenn Sie PIN- Zum Scrollen des Filters (Seite 30). Codenummern eingeben (Seiten 23, 54, 62). LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 109: Einsetzen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Sie die Fernbedienung außerhalb der Reichweite benutzen (5 m). Verbinden sie die Fernbedienung mithilfe des Fernsteuerungskabels mit dem Projektor (das Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten). Wenn die Fernsteuerung mit dem Kabel verbunden ist, gibt sie kein Drahtlossignal ab. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 110: Fernbedienungscode

    Projektor auf die richtige Höhe aus, indem Sie den Projektor anheben und beide Füße im Uhrzeigersinn drehen. Um den Projektor zu senken oder die einstellbaren Füße zurückzuschrauben, drehen Sie beide Füße entgegen des Uhrzeigersinns. Einstellbare Füße LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 111: Installation

    10% kann um bis zu 10% der Bildschirmbreite der Bildschirmbreite nach rechts verstellt nach links verstellt Verstellungsbereich werden. Mittige werden. Linsenverstellungspostition Wenn die Linse nach rechts Wenn die Linse nach links ausgerichtet wird. ausgerichtet wird. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 112: Objektivinstallation

    ● Überprüfen Sie vor dem Installieren oder Austauschen des Objektivs, ob die Modellnummer der Projektionslinse zum Projektor passt. ● Einzelheiten zum Objektiv und zur Installation erhalten Sie von dem Händler, bei dem Sie den Projektor gekauft haben. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 113: Anschluss An Einen Computer (Digital Und Analog Rgb)

    Digital- Cross- Kabel Kabel Kabel Kabel Kabel Kabel Kabel ANALOG ANALOG DIGITAL CONTROL G B R H/V V HDMI PORT Für das Anschließen von Kabeln Die für den ANALOG OUT-Anschluss geeigneten müssen die Netzkabel des Projektors Signale finden Sie auf der nächsten Seite. und der externen Geräte aus der Steckdose gezogen werden. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 114: Anschluss An Videoausrüstung (Video, S-Video, Hdmi)

    Siehe Analog Out Signal-Tabelle Scart- (oben). DVI- BNC- HDMI S-Video- RCA- VGA- Kabel Kabel Kabel Digitalkabel Kabel Kabel ANALOG Y - Pb/ ANALOG Y - Pb/ DIGITAL S-VIDEO HDMI Video Video Cb - Pr/Cr Cb - Pr/Cr LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 115: Verbindung Für Das Audiosignal

    Für den Anschluss verwendete kabel ( = Kabel werden bei diesem Projektor nicht mitgeliefert.) • Audio-Kabel  Anschluss externer Audiogeräte Audioausgang Audioausgang (R) (L) (R) (L) Audioeingang Audiokabel Audiokabel Audiokabel (stereo) (stereo) Audiokabel (stereo) (R) (L) AUDIO IN 1/2 AUDIO OUT (stereo) Für das Anschließen von Kabeln müssen die Netzkabel des Projektors und der externen Geräte aus der Steckdose gezogen werden. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 116: Netzkabelanschluss

    Falls das mitgelieferte Netzkabel nicht an einer Steckdose angeschlossen werden kann, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Projektorseite Steckdosenseite Für die uSA und kanada Für kontinentaleuropa Masse (Erde) Zur Steckdose. Netzanschlussbuchse (200–240 V Zur Steckdose. an Ihrem Projektor. Wechselspannung) (120 V Wechselspannung) LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 117: Grundlegende Bedienung

    Zeigertaste ◄ auf die Zahl, die Sie korrigieren möchten. Geben kein PIN Code eingegeben, wird der Projektor Sie dann die richtige Zahl ein. automatisch abgeschaltet. Haben Sie einen falschen PIN Code eingegeben, werden der • Bei Lieferung ist der PIN Code auf “1234” “PIN Code” und die Zahl () kurz rot angezeigt. Geben eingestellt. Sie den korrekten PIN Code erneut ein. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 118: Ausschalten Des Projektors

    Sie können das Netzkabel auch während der Projektion TEMP. rot auf, siehe bitte aus der Steckdose herausziehen oder den Trennschalter “Warnungsanzeigen” auf Seite 72. ausschalten ohne die Taste on/stand-by zu betätigen. • Der Projektor kann während der Hinweis: Abkühlung bei ausgeschalteter Bei aktivierter Funktion zur automatischen POWER-Anzeige nicht ausgeschaltet Ausschaltung können Sie den Projektor nicht sofort werden. Sie können ihn erneut nach der Abtrennung von der Stromquelle neu starten. anschalten, nachdem die POWER- Wenn die externe Stromquelle plötzlich abgetrennt Anzeige wieder grün leuchtet. wird, wird die Kühlung sofort deaktiviert. Die Lampe bleibt jedoch heiß und muss gekühlt werden. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 119: Bedienung Des Bildschirmmenüs

    PC-Anpassung Authentisch Bild 1 Gespeichert Bildauswahl Bild 2 Gespeichert Image adjust Bild 3 Bild 4 Format Bild Bild 5 Bild 6 Bild 7 Einstellung Bild 8 Bild 9 Information Bild 10 Netzwerk ----- Verlassen Zurück Bewegen Auswählen LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 120: Hauptmenü

    Zeigt Informationen zur Eingangsquelle an: Eingang, System, H-Sync .-Freq ., V-Sync .-Freq ., Format Bild, Sprache, Lampenstatus, Lampenzähler, zähluhr Filter, Automatische Lampenabschaltung, tastatursperre, PIN Code Sperre, Shuttermanagement, Einfacher Modus, Fernbedienung und SERIAL No. (Seite 29).  Netzwerk Siehe dazu die Bedienungsanleitung “Netzwerkeinstellung und -bedienung”.  Anleitung Die Tastaturfunktion wird angezeigt. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 121: Bedienung Mit Der Projektorsteuerung

    Öffnen des Shutter, drücken Sie die SHUTTER-Taste erneut. Weitere Informationen zu den Einstellungen der Funktion Shutter finden Sie auf Seite 63. Hinweis: • D ie SHUTTER-Taste an der Seite und auf der Fernbedienung funktioniert nicht wenn die Funktion Shutter Protection im Einstellungsmenü eingeschaltet (Ein) ist. (Seite 63) • W enn der Shutter geschlossen ist, leuchtet die SHUTTER-Anzeige oben auf dem Projektor blau. (Seiten 12, 79) • D er Projektor wird automatisch heruntergefahren wenn der in der Shutter-Steuerung eingestellte Zeitwert erreicht wurde. (Seite 63) • D ie Automatische Lichtabschaltung funktioniert nicht wenn der Shutter geschlossen ist. (Seite 59) LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 122: Toneinstellung

    Ton abgeschaltet, wird Ein angezeigt. Drücken Sie die nochmals die VOLUME +/– Tasten, um den Ton Lautstärke wieder einzuschalten. Eingang Int. Lautsprecher PC-Anpassung Stumm Bildauswahl Image adjust Hinweis: Format Bild D ie Tonfunktion kann nicht über die Fernbedienung Einstellung oder das Bildschirmmenü gesteuert werden wenn Information im Eingangsmenü Netzwerk ausgewählt ist. Netzwerk Verlassen Bestätigen Einstellen Einstellen LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 123: Bedienung Mit Der Fernbedienung

    Shuttermanagement 180 Minuten Bildauswahl V-Sync.-Freq.-Richtwerte können von den tatsächlichen Schutz Image adjust Einfacher Modus Werten abweichen. Fernbedienung Format Bild • SERIEN NR. wird zur Wartung des Projektors verwendet. FoCuS-tasten Einstellung Information Drücken Sie die FOCUS-Tasten auf der Fernbedienung, um den Netzwerk Bildfokus einzustellen. Verlassen Zurück Bewegen Weiter Auswählen LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 124 1-5) werden nur angezeigt, wenn darunter Daten Bild 2 Bild 1 gespeichert sind. Halten Sie die PIP-Taste mindestens 3 Sekunden gedrückt, um das Dialogfenster Einstellung von Bild in Bild anzuzeigen. Siehe Seiten 55-56 zu Details der Funktion Bild in Bild. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 125: Trapezkorrektur

    SELECT- Drücken Sie die Taste. Trapezkorrektur Trapezkorrektur Zeigertaste ►. Trapezkorrektur Verkleinern Sie den Bereich Verkleinern Sie den Bereich in in der Ecke rechts unten mit der Ecke rechts unten mit den Zeigertasten ◄▲. den Zeigertasten ►▲. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 126: Pointer-Funktion

    Pointer auf der Bildanzeige bewegen. L-CLICk-taste R-CLICk-taste Funktioniert wie die linke Funktioniert wie die rechte Maustaste wenn der Maustaste wenn der Projektor und ein PC Projektor und ein PC durch durch ein USB-Kabel ein USB-Kabel verbunden verbunden sind. sind. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 127: Eingangsauswahl

    Taste erscheint auf der Bildanzeige die EIngangsquelle. Wählen Sie die angeschlossene Eingangsquelle aus. INPut 1-taste INPut 1-taste Eingang 1 Eingang 2 Fernbedienung RGB (PC analog) Video RGB (Scart) Y,Pb/Cb,Pr/Cr tasten RGB (PC digital) INPut 1/2/3 RGB (AV HDCP) HDMI INPut 3-taste Eingang 3 Video Y,Pb/Cb,Pr/Cr S-video LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 128: Wahl Der Pc-Eingangsquelle

    Blau, Rot, Horiz. Sync und Vert. Sync.)] vom PC an die Anschlüsse G, B, R, H/HV und V: Einstellung Information Netzwerk Bewegen ----- Verlassen Zurück Auswählen Wenn der PC an den INPUT 2 (5 BNC INPUT JACKS)-Anschluss angeschlossen ist, wählen Sie RGB. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 129: Wahl Der Videoeingangsquelle

    VIDEO angeschlossen ist, wählen Sie Video. ----- Zurück Bewegen Auswählen Verlassen Wenn das Videoeingangssignal an die Y,Pb/Cb,Pr/Cr Anschlüsse Y-Pb/Cb-Pr/Cr angeschlossen ist, wählen Sie Y,Pb/Cb,Pr/Cr. Wenn das Videoeingangssignal an den S-Video Anschluss S-VIDEO angeschlossen ist, wählen Sie S-Video. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 130: Computereingang

    System auszuwählen, und drücken Sie dann die Information Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. Netzwerk Bewegen ----- Auswählen Verlassen Zurück Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um das In diesem Dialogfeld gewünschte System auszuwählen, und drücken angezeigte Systeme können Sie dann die SELECT-Taste. ausgewählt werden. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 131: Auto Pc-Anpassung

    Bildauswahl V Position mittels Auto PC-Anpassung angepasst werden. Falls PC-Konfiguration Image adjust Clamp das Bild dadurch nicht ordentlich angezeigt wird, ist Displayfläche H 1024 Format Bild Displayfläche V manuelle Anpassung erforderlich. (Seiten 38-39) Reset Lösch-Modus Einstellung • Die Auto PC-Anpassung funktioniert nicht, wenn Speichern Information 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i, 1080i oder Netzwerk 1080p im PC-Systemmenü ausgewählt wurde (Seite ----- Verlassen Zurück Bewegen Start 36) oder wenn das Signal vom HDMI oder DVI-D -Anschluss kommt. • Je nach Signalstärke und Art und Länge des Kabels werden sie Signale möglicherweise nicht richtig angezeigt. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 132: Manuelle Pc-Anpassung

    Bild dunkle Streifen aufweist. Displayfläche H Mit den Zeigertasten ◄► können Sie den vom Projektor angezeigten horizontalen Bereich anpassen. Displayfläche V Mit den zeigertasten ◄► können Sie den vom Projektor angezeigten vertikalen Bereich anpassen. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 133 Information Netzwerk Hinweis: Bewegen Verlassen Zurück Auswählen • D ie Displayfläche (H/V) kann nicht ausgewählt Drücken Sie die Drücken Sie die werden, wenn 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, MENU-Taste, um SELECT-Taste, 1035i, 1080i oder 1080p im PC-System-Menü das Dialogfeld zu um die Daten zu (Seite 36) ausgewählt sind. schließen. speichern. • L iegt am Projektor ein Computersignal vor, wird die Option PC-Anpassung verfügbar. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 134: Wahl Des Bildpegels

    Bild 2 Gespeichert Benutzerspezifische Bildeinstellung im Bildeinstellmenü. Image adjust Bild 3 (Seiten 41-42) Bild 4 Format Bild Bild 5 Bild 6 Bild 7 Einstellung Bild 8 Bild 9 Information Bild 10 Netzwerk ----- Zurück Bewegen Auswählen Verlassen LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 135: Bildanpassung

    Sie die Zeigertaste ►, um die Bildschärfe zu erhöhen (Einstellbereich 0 bis 31). Gamma Stellen Sie mit den Zeigertasten ◄► den Gammawert Hinweis: ein, um einen ausgeglicheneren Kontrast zu erzielen (Einstellbereich 0 bis 15). Wird Weißabgleich Rot, Grün oder Blau eingestellt, wird Farbtemperatur auf Anpassung eingestellt. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 136: Bildformateinstellung

    Schwenken des Bildes können Sie die Zeigertasten Bildgröße im Initialmodus entsprechen. ▲▼◄► verwenden. Nach der Einstellung werden die • Voll, Zoom, Original, Benutzereinstellung Zeiger rot dargestellt. Beim Erreichen der Korrekturgrenze und Digitaler Zoom +/– können nicht verschwinden die Zeiger. ausgewählt werden, wenn im PC-System- Benutzerdefiniert Menü kein Signal erkannt wird. (Seite 36) Gibt das letzte gespeicherte Bildseitenverhältnis aus. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 137 Um auf die Größe des vorherigen Bilds zurückzuschalten, Original-Modus nicht ausgewählt können Sie unter “Bildformateinstellung” eine Bildgröße werden. auswählen, die Eingangsquelle im Menü “Wahl der • Digitaler Zoom – kann nicht verwendet Eingangsquelle” (Siehe Seiten 33-35) erneut auswählen, werden, wenn Benutzerdefiniert oder die Bildschirmgröße mit der D.ZOOM-Taste einstellen. ausgewählt wurde. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 138: Trapezkorrektur

    Reset - Bei der Funktion 4:3, ist die Mit dieser Funktion werden alle Einstellungen auf die Option Breitbild natürlich im Werkseinstellung zurückgesetzt. Zum Einblenden AV-Bildschirm nicht verfügbar eines Bestätigungsfeldes, drücken Sie bei Reset die (Seite 49). SELECT-Taste. Um die Werte zurückzusetzen, drücken Sie mit der SELECT-Taste auf ja. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 139: Videoeingang

    (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) Eingang Auto 720p, 1035i, 1080i und 1080p ausgewählt werden. PC-Anpassung 1080p 1080i Bildauswahl 1035i Image adjust 720p 575p Format Bild 480p 575i 480i Einstellung Information Hinweis: Netzwerk Bei der Wahl von RGB (Scart) lässt sich das ----- Verlassen Bewegen Auswählen Zurück AV-Systemmenü nicht einstellen. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 140: Wahl Des Bildpegels

    Bild 4 Bild 5 kinoeinstellung Bild 6 Bild 7 Einstellung Bildpegeleinstellung für ein Bild mit feinen Farbtönen. Bild 8 Bild 9 Information Bild 10 Netzwerk Bewegen ----- Verlassen Zurück Auswählen Bild 1-10 Benutzerspezifische Bildeinstellung im Bildeinstellmenü. (Seite 48) LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 141: Bildanpassung

    Pegel für die Farbtemperatur (Hoch, Mittel oder, Niedrig, Sehr niedrig). Weißabgleich (Rot/Grün/Blau) Drücken Sie die Zeigertaste ◄ zum Aufhellen und die Zeigertaste ► zum Vertiefen des Rot/Grün/Blau Farbpegels (Einstellbereich 0 bis 63). Hinweis: • Wird Weißabgleich Rot, Grün oder Blau eingestellt, ändert sich die Farbtemperatur auf Anpassung. • Der Farbton kann nicht bei PAL, SECAM, PAL-M oder PAL-N -Videosystem ausgewählt werden (Seite 45). LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 142 Sie bei der Auswahl des Bildmodus auf Seite 46 Netzwerk zwischen Bild (1-10) auswählen. ----- Verlassen Zurück Bewegen Auswählen Hinweis: • Progressiv kann nicht ausgewählt werden, wenn 480p, 575p, 720p oder 1080p ausgewählt ist Nein (Seite 45). Verlassen Bewegen Auswählen • Rauschunterdrückung kann nicht mit dem Computereingangssignal ausgewählt werden Ein Bestätigungsfeld erscheint. und wenn das Videosignal das Format 1080p hat Wählen Sie dort ja. (Seite 45). LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 143: Bildformateinstellung

    • Breitbild natürlich kann nicht Wert verwendet. ausgewählt werden wenn im Reset ....Alle eingestellten Werte zurücksetzen. Zum Einblenden eines Bestätigungsfeldes, AV-Systemmenü 720p, 1035i, drücken Sie bei Reset die SELECT-Taste. 1080i oder 1080p aktiviert ist Um die Werte zurückzusetzen, drücken Sie (Seite 45). mit der SELECT-Taste auf ja. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 144 Reset - Bei aktivierter Funktion 4:3 ist Mit dieser Funktion werden alle Einstellungen auf die die Option Breitbild natürlich Werkseinstellung zurückgesetzt. Zum Einblenden im AV-Bildschirm nicht verfügbar eines Bestätigungsfeldes, drücken Sie bei Reset die (Seite 49). SELECT-Taste. Um die Werte zurückzusetzen, drücken Sie mit der SELECT-Taste auf ja. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 145: Einstellung

    – Wenn der Projektor durch Drücken der ON/ zum vorherigen Eingangssignal zurück. STAND-BY-Taste an dem seitlichen Bedienungsfeld des Projektors oder der ON-Taste auf der Fernbedienung eingeschaltet wird. – Beim Drücken der INPUT-Taste am seitlichen Bedienugsfeld des Projektors oder auf der Fernbedienung. – Falls kein Eingangssignal erkannt wird. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 146 Logo PIN Code Wechsel Image adjust folgenden Optionen wählen. Format Bild Aus ...... Nur Countdown anzeigen. Benutzer ..... Anzeige des von Ihnen Einstellung aufgezeichneten Bildes. Information Voreinstellung ..Anzeige des ab Werk Netzwerk Verlassen Zurück Ändern Auswählen voreingestellten Logos. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 147 Sie die SELECT-Taste und das Dialogfenster Information Logo PIN Code wird eingeblendet. Geben Sie wie in den Netzwerk folgenden Schritten beschrieben einen Logo PIN Code Verlassen Zurück Bewegen Weiter ein. Bei der Auslieferung ist der Logo PIN Code auf “4321” eingestellt. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 148 CoDE IN DIE SPALtE LoGo PIN CoDE DES NotIzBEREICHS AuF SEItE 87 uND BEWAHREN SIE DIE SEItE Gut AuF . SoLLtE DER LoGo PIN CoDE VERGESSEN WERDEN oDER VERLoREN GEHEN, kANN DIE EINStELLuNG LoGo PIN CoDE NICHt MEHR VERäNDERt WERDEN . LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 149 Bei der Auswahl des Haupt- bzw. sekundären Bildes können • Falls das/die Eingangssignal(e) der Eingang und die Quelle durch das Drücken der Taste nicht kompatibel ist/sind, wird für INPUT auf dem seitlichen Bedienungsterminal oder der 10 Sekunden in Bild 1/Bild 2 für 10 Taste INUT 1/2/3 auf der Fernbedienung ausgewählt werden. Sekunden ein X-Symbol angezeigt. Bedienung über das Bildschirmmenü ist nicht notwendig. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 150 Einstellung Bedienungsanleitung für Ihr Digital RGB-Gerät. Information Wenn die schwarzen Bereiche des Bildes zerstört Netzwerk sind oder herausstehen, wechseln Sie bitte Verlassen Zurück Bewegen Weiter zu Normal oder Erhöht und ändern dann den Ausgangstyp des HDMI-Digital RGB-Ausgabegeräts. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 151 • Wird Modus 2 ausgewählt und die Projektorlampe hat die empfohlene Benutzungsdauer in Stunden erreicht, wird das Symbol für den Lampenaustausch zum Zeitpunkt des Einschaltens angezeigt. Danach schaltet sich der Projektor nach drei (3) Minuten aus. Lampenaustauschsymbol Wenn die Anzeige-Funktion auf Aus geschalten ist (Seite 52), sowie bei Funktion “Standbild” (Seite 30) oder “Shutter” (Seite 27), wird das Lampenaustauschsymbol nicht angezeigt. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 152 5 Sekunden gedrückt, um zwischen den Codes der PIN Code-Nummern umzuschalten. Siehe “Fernbedienungscode” auf Seite 16. aktiv (Seiten 54, 62). Hinweis: • W enn am Projektor und auf der Fernbedienung verschiedene Codes eingestellt sind, können keine Bedienvorgänge durchgeführt werden. Schalten Sie in Einfacher Modus : Ein diesem Fall den Code der Fernbedienung auf den am Projektor eingestellt Code um. • F alls aus der Fernbedienung für längere Zeit die Batterien entfernt werden, wird der Fernbedienungscode von selbst zurückgestellt. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 153 über ein Netzwerk verwendet wird. wenn der Projektor abgeschaltet ist. Die Netzwerkfunktion des Projektors wird • W enn der Modus Eco ausgewählt ist und beendet, wenn der Projektor das nächste Mal der Projektor sich im Stand-by-Betrieb ausgeschaltet wird. befindet, steht die Kommunikation des seriellen Ports RS-232C nicht zur Siehe dazu die Bedienungsanleitung “Netzwerkeinstellung und Verfügung. bedienung”. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 154 Anhalten oder Löschen des Vorführungstimer über die Information Fernbedienung Netzwerk Um den Timers anzuhalten können Sie die P-Timer-Taste Zurück Ändern Auswählen Verlassen drücken. Um den Timer zu beenden halten Sie die P-Timer-Taste für ein paar Sekunden gedrückt. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 155 Code (vierstellige Zahl) selbst ändern möchten, muss Netzwerk der PIN Code jedoch eingegeben werden. “1234” ist der Verlassen Zurück Ändern Auswählen Ausgangs-PIN Code der Werkseinstellung. Zur Änderung der Einstellung PIN Code Sperre drücken Sie die SELECT-Taste und das Dialogfeld PIN Code wird eingeblendet. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 156 HABEN, NotIEREN SIE DEN NEuEN PIN CoDE IN DER SPALtE PIN CoDE DES NotzBEREICHS AuF SEItE 87 uND BEWAHREN SIE DIESE SEItE Gut AuF . FALLS DER PIN CoDE VERGESSEN WuRDE, LäSSt SICH DER PRojEktoR NICHt MEHR IN BEtRIEB NEHMEN . LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 157 Abkühlungszeitraums Blau. Wenn die Lampe sich vollständig abgekühlt hat, leuchtet die POWER-Anzeige grün auf und die SHUTTER-Anzeige blinkt. Falls die ON/STANDBY-Taste in diesem Zustand gedrückt wird, wird die Projektorlampe eingeschaltet und die SHUTTER-Anzeige ausgeschaltet. Hinweis: D ie Funktion Shuttermanagement kann nicht angehalten werden. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-01...
  • Página 158 Niedrig ..Trapezkorrektur kann nicht ausgewählt werden. Mittel ..Progressiv und Rauschunterdrückung kann nicht ausgewählt werden. Hoch ..Trapezkorrektur, Progressiv und Abb .1 Rauschunterdrückung kann nicht ausgewählt werden. - W enn die Videoverzögerungssteuerung auf Niedrig Videoverzögerung : Ein oder Hoch eingestellt ist und die Taste KEYSTONE auf der Fernbedienung gedrückt wird, wird links unten auf dem Bildschirm für 4 Sekunden Abb. 1 angezeigt. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 159 Projektors zur Verfügung: Farben, Grauabstufung1-4, Komplett der Auswahl der Eingangsquelle. weiß, Komplett schwarz und Kreuz. • Abb.1, Abb. 2, Abb. 3 und Abb. Fabrikeinstellungen 4 erscheint nicht wenn die Diese Funktion setzt alle Einstellwerte, außer Benutzer- Anzeige-Funktion ausgeschaltet Logo, PIN Code Sperre, Logo PIN Code Sperre und (Aus) ist (Seite 52) oder während zähluhr Filter auf die ursprünglichen Werkseinstellungen “Standbild” aktiv ist (Seite 30). zurück. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 160: Wartung Und Reinigung

    • Der Filter kann nicht neu aufgezogen werden. der Filterkassette den Filterzähler und • Der Filter kann neunmal abgescrollt werden, da der Filter den Scrollzähler im Einstellungsmenü 10 Scrolls aufweist. zurückzusetzen. Wenn Sie es vergessen, • Der Filter kann entsorgt werden. Filterkassette nicht den Filterzähler und den Scrollzähler reinigen und wiederverwenden. zurückzusetzen, dann werden vom • Filterkassette nicht Wasser oder Flüssigkeiten aussetzen. Scrollzähler die verbliebenen Restscrolls Dadurch wird die Kassette beschädigt. nicht bemerkt und es kann dadurch ein • Tauschen Sie nach vollständigem Scrollablauf die Geräteschaden hervorgerufen werden. Filterkassette aus. Wenn Sie die Filterkassette • Wenn der Projektor nach dem Erscheinen austauschen, obwohl mit der Kassette noch Filterscrolls der Abb. 4 auf der Bildanzeige weitere möglich sind, dann werden vom Scrollzähler die 3 Minuten verwendet wird ohne dass verbliebenen Restscrolls nicht bemerkt und die die Filterkassette ausgetauscht wird, Rücksetzfunktion wird nicht richtig ausgeführt. Es kann dann wird er automatisch ausgeschaltet dadurch ein Geräteschaden hervorgerufen werden. um Beschädigungen der optischen • Verwenden Sie die Filterkassette nicht mit anderen Komponenten zu vermeiden. Geräten. Der Zähluhr filter und der Scrollzähler LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 161: Filterkassette Austauschen

    Händler oder an ein Kundenzentrum zur gründlichen Reinigung. BEStELLEN EINER ERSAtz-FILtERkASSEttE Eine Ersatz-Filterkassette können Sie bei Ihrem Händler bestellen. Sie brauchen dazu die folgenden Angaben. ● Modellnummer Ihres Pojektors LWu505 ● typnummer der Ersatz-Filterkassette . 003-003084-01 (Ersatzteil-Nr. 610 346 9034) LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 162: Zähluhr Für Den Filter Zurücksetzen

    Ein weiteres Bestätigungsfenster wird eingeblendet. Wählen Sie ja um den Scrollzähler zurückzusetzen. Nein Auswählen Verlassen Bewegen Die Meldung Reset Luftfilterwechsel ? erscheint. Wählen Sie ja, dann wird ein weiteres Bestätigungsfeld eingeblendet. Wählen Sie nochmals ja, um den Scrollzähler zurückzusetzen. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 163: Lampe Wechseln

    Lassen Sie die Lampe nicht fallen und berühren Sie das Lampenglas nicht! Das Lassen Sie den Projektor mindestens 45 Minuten Glas kann zerbrechen und Verletzungen abkühlen, bevor Sie die Lampenabdeckung öffnen. Das hervorrufen. Projektorinnere kann sehr heiß werden. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 164 Unfällen oder Verletzungen führen, die durch austretende Glassplitter verursacht werden. ERSAtzLAMPE BEStELLEN Eine Ersatzlampe können Sie bei Ihrem Händler bestellen. Sie brauchen dazu die folgenden Angaben. ● Modellnummer Ihres Pojektors LWu505 ● typnummer der Ersatzlampe 003-120507-01 (Ersatzteil-Nr.610 346 9607) LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 165: Objektiv Reinigen

    Explosions- oder Brandgefahr besteht auch nach dem Herausziehen des Netzkabel aus der Steckdose, da die Temperatur im Inneren des Projektors sehr hoch ist. Zudem können einzelne Komponenten nicht nur durch leicht entzündbare Spraydosen, sondern auch durch kalte Luft beschädigt werden. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 166: Warnungsanzeigen

    Sie das Netzkabel heraus und wenden Sie sich an den LAMP-Anzeige leuchtet Kundendienst. auf und weitere Anzeigen blinken . VoRSICHt LASSEN SIE DEN PROJEKTOR IN EINEM UNDEFINIERTEN ODER FEHLERHAFTEN BETRIEBSZUSTAND NICHT AM STROMNETZ ANGESCHLOSSEN. FEUER ODER STROMSCHLAG KÖNNEN DIE FOLGE SEIN. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 167: Anhang

    Betriebstemperaturbereich unter- oder überschreitet (5°C–40°C). – Stellen Sie sicher, dass der Shutter geöffnet ist. (Seiten 27, 63) – Die Lampenlebensdauer neigt sich dem Ende zu. Ersetzen Sie die Projektionslampe möglichst bald durch eine neue. (Siehe Seite 69) erscheint in der Bildanzeige LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 168 – Drücken Sie die MUTE-Taste. (Siehe Seite 28) kein ton – Wird das Bild projiziert? Ist das Bild / der Film urheberrechtlich geschützt, dann können Sie nur den Ton hören. – Überprüfen Sie die Funktion Built-in SP. (Siehe Seite 28) LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 169 Falls sich die Störung nicht beheben lässt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie den Projektor gekauft haben, oder an das Kundendienstzentrum. Geben Sie die Modellbezeichnung an und erläutern Sie das Problem. Wir können Ihnen bei der Behebung des Problems behilflich sein. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 170: Menüstruktur

    0–63 PC-Konfiguration 0–63 Grün Clamp 0–63 Blau Anzeigenfläche - H Rot/Grün/Blau Schwarzabgleich 0–31 Anzeigenfläche - V Schärfe 0–15 Gamma Reset Ja/Nein Ja/Nein Reset Lösch-Modus Speichern Bild 1 Modus 1 Speichern Bild 10 Modus 10 Hinweis: Die Menü-Anzeige ist je nach Eingangssignal unterschiedlich. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 171 575i Breitbild natürlich 480i Benutzerdefiniert Benutzereinstellung H / V Vergrößerung H & V Ein/Aus Position H / V Übernehmen Reset Trapezkorrektur Standard Eckenkorrektur Muster Eckenkorrekt Speichern Hinweis: Ein/Aus Deckenpro. D ie Menü-Anzeige ist unterschiedlich je Rückpro. Ein/Aus nach Eingangssignal. Seitenverhältnis Voreinstellung(16:10)/16:9/4:3 Reset LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 172 Fernbedienung Projektor Beide Beliebig/SHUTTER Entriegelung Management 5 - 480 Min Untertitel Untertitel Farbe Videoverzögerungssteuerung Aus/Niedrig/Mittel/Hoch Zähluhr Filter Zähluhr Filter Timer Aus/400H/700H/1000H Reset Zähluhr Filter Ja/Nein Verbleibende Wechsel Wechsel Reset Luftfilterwechsel Ja/Nein 8 Testmuster vorhanden Testmuster Fabrikeinstellungen Ja/Nein LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 173: Anzeigen Und Projektorstatus

    EIN,1 Sekunde AUS) • • • aus • • • gedimmt • • • blinkt langsam (ca. 2 Sekunden • • • Unterschiedlich je nach  • • • gedimmt (rot) EIN, 2 Sekunden AUS) ❖ Situation. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 174 Filter aus. Filterzähler und Scrollzähler nach Filteraustausch zurücksetzen (Seite 68). LAMP REPLACE Erreicht die Projektorlampe das Ende ihrer Lebensdauer, dann leuchtet die LAMP REPLACE-Anzeige orange auf. Damit wird angezeigt, dass die Projektionslampe bald ersetzt werden muss. (Seite 69) LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 175 Der Shutter funktioniert nicht. (Der Projektor   ❖ ❊ befindet sich im Abkühlungsmodus) Der Shutter funktioniert nicht. (Der Projektor befindet sich in Betriebsbereitschaft (Stand-By)). ❖   ❊ Wenden Sie sich in diesem Fall umgehend an ein Kundenzentrum. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 176: Spezifikation Kompatibler Computer

    50,000 SXGA 9 1280x1024 79,976 75,025 1080psf/30 1920x1080 33,750 60,000 SXGA 10 1280x960 60,000 60,000 1080psf/25 1920x1080 28,125 50,000 SXGA 11 1152x900 61,200 65,200 1080psf/24 1920x1080 27,000 48,000 SXGA 12 1152x900 71,400 75,600 Hinweis:  Original kann nicht ausgewählt werden wenn  aktiviert ist. (Seite 42) LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 177 Dieses Symbol auf dem angegeben, dass dieses Gerät Modellschild bedeutet, dass den Richtlinien der Europäischen das Gerät bei Underwriters Gemeinschaft (EU) entspricht. Laboratories Inc. aufgelistet ist. Das Gerät erfüllt die strikten Sicherheitsanforderungen von U.L. bezüglich Brandgefahr, Unfallgefahr und elektrischen Gefahren. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 178: Technische Daten

    ● Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten. ● LCD-Panels werden mit größter Sorgfalt und nach höchsten Standards hergestellt. Mindestens 99,99% der Bildpunkte sind fehlerfrei, bei einer geringen Anzahl (weniger als 0,01%) können wegen der Charakteristik des LCD-Panels Fehler auftreten. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 179: Sonderzubehör

    An die Händler und Wartungsfachkräfte: Entnehmen Sie weitere Informationen zur Installation und zum Austausch der Installationsanleitung der optionalen Linse. Stellen Sie vor der Installation und dem Austausch der Linde sicher, dass Sie eine Linse mit der richtigen Typ-Bezeichnung verwenden. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 180: Anschlussbelegungen

    CoNtRoL PoRt-StECkER (D-sub 9-polig) LAN-ANSCHLuSS Seriell ----- R X D TX + ----- T X D TX – RX – ----- RX + ----- ----- ----- ----- ----- 8 7 6 5 4 3 2 1 ----- ----- LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 181: Notiz Für Nummer Des Pin-Code

    Werkseinstellung verloren. Falls der Projektor mit einem PIN-Code gesperrt ist: Bringen Sie das nachstehende Schild (mitgeliefert) an einer gut sichtbaren Stelle am Projektorgehäuse an, falls der Projektor mit einem PIN Code gesperrt ist. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 182: Ausmessungen

    Anhang Ausmessungen Gerät: mm Schraublöcher für die Deckenmontage Schraubentyp: M6 Tiefe: 10,0 416,2 96,6 110,3 489,5 195,5 175,0 158,8 50,0 96,0 164,0 LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 183: Liste Zu Bild In Bild

    Tragen Sie den Befehl zur Projektorsteuerung ein Verwenden Sie für die Eingabe die und drücken Sie anschließend die ‘Enter’-Taste. ASCII 64-Byte Großbuchstaben Beispiel und 1-Byte Zeichen. Wenn Sie den Eingangsanschluss zu INPUT 2 ändern möchten, tragen Sie ein: ‘C’ ‘0’ ‘6’ ‘Enter’. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 184 Auswahl Eingang 2 Y, Pb/ Trapezkorrektur AUF Cb,Pr/Cr Trapezkorrektur AB Auswahl Eingang 2 RGB Trapezkorrektur RECHTS Automatische Lampeneinschaltung EIN Trapezkorrektur LINKS Automatische Lampeneinschaltung AUS Auswahl Eingang 3 Video Auswahl Eingang 3 S-video Auswahl Eingang 3 Y, Pb/ Cb,Pr/Cr LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 185 ( Für jeden Sensor werden separate zweistellige Zahlen samt Dezimalwert angezeigt.) Kommunikationsstörung Die Tabellen auf den Seiten 90 und 91 zeigen die typischen Befehlslisten zur Steuerung des Projektors. Weitere Informationen oder Befehle erhalten Sie von Ihrem Händler. LWU505 Benutzerhandbuch 020-000374-0...
  • Página 186 Americas Canada Chile Christie Digital Systems USA, Inc. Christie Digital Systems Canada, Inc. Representative Office Christie Digital Systems USA, Inc. 10550 Camden Drive 809 Wellington St. N. Cypress CA 90630 Kitchener, Ontario N2G 4Y7 Av. Pedro Fontova 7619 of 60...
  • Página 187 Mode d’emploi Réseau pris en charge Veuillez vous reporter aux manuels d’utilisation ci-dessous pour les détails relatifs à la fonction réseau. □ Configuration et utilisation du réseau □ PJ Network Manager...
  • Página 188 à la simultanément soit en utilisant les modes intégrés section “Configuration et utilisation du réseau” PiP ou PbP (pp. 55-56). du mode d’emploi. Remarque : • Il est possible que les menus à l’écran et les illustrations figurant dans ce mode d’emploi soient légèrement différents du produit réel. • Le contenu de ce mode d’emploi est sujet à changement sans préavis. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0 Rév.1 (0 -201 )
  • Página 189: Marques Commerciales

    Correction du trapèze Fonction Pointeur Fonctionnement de la souris sans fil Marques commerciales Les noms des sociétés ou des produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées ou des marques de commerce de leur société respective. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 190: A L'attention Du Propriétaire

    à votre centre local de collecte/ équipements de traitement de données ANSI/NFPA 75. recyclage. Aidez-nous à préserver l’environnement dans VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D’EMPLOI lequel nous vivons ! POUR TOUTE FUTURE REFERENCE . LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 191: Instructions De Sécurité

    éléments dangereux sous haute êTRE RECyCLéES OU DéTRUITES CONFORMéMENT tension ou de court-circuiter des composants, ce AUX LOIS LOCALES, RéGIONALES OU NATIONALES. qui peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne renversez jamais de liquide sur le projecteur. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 192: Circulation De L'air

    . Panneau supérieur Fig . 1 Icône de remplacement du filtre Fig . 2 Icône de remplacement WARNINg FILTER de cartouche de filtre témoin LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 193: Installation De L'appareil Pour Projeter Dans Les Directions Correctes

    Précautions d'utilisation d'un équipement à technologie laser Ne projetez pas directement une lumière forte telle qu'une lumière laser sur l'objectif de projection, car ceci peut dégrader le fonctionnement du projecteur et annuler toutes les garanties applicables. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 194: Déplacement Du Projecteur

    L’objectif de projection est motorisé. Veuillez prendre en compte les remarques suivantes lors de l’utilisation du projecteur. ● Ne touchez pas l’objectif pendant qu’il bouge car cela pourrait entraîner des blessures aux doigts. ● N’autorisez jamais des enfants à toucher l’objectif. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 195: Conformité

    : LWU505 Christie Nom commercial Partie responsable : CHRISTIE DIGITAL SySTEMS, Inc Adresse : 10550 Camden Drive Cypress, CA 90630 U.S.A. Normes du cordon d’alimentation secteur Le cordon d’alimentation secteur fourni avec ce projecteur est conforme aux normes d’utilisation du pays où...
  • Página 196: Nom Et Fonctions Des Composants

    ⑭ Couvercle arrière (Attache pour pièces en option) ⑮ ⑯ Dessous ⑮ Poignée antidérapante ⑯ Crochet pour chaîne de sécurité Remarque : Ceci n’est pas une poignée pour le transport du projecteur. Ne portez pas le projecteur par ce crochet. ⑰ Pieds réglables ⑰ ⑰ LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 197: Prises Arrière

    Kensington pour protéger ce projecteur contre le vol. projecteur. Branchez le port USB de votre * Kensington est une marque déposée de ACCO ordinateur sur cette prise à l’aide du câble Brands Corporation. USB (p. 19). LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 198: Commandes Latérales Et Témoins

    Sélectionne une source d’entrée (pp. 33-35). ⑫ Témoin SHUTTER S’allume en bleu lorsque l’obturateur est fermé (p. 79). ⑬ Témoin LAMP REPLACE Il s’allume en orange lorsque la lampe de projection est en fin de vie (pp. 69, 80). LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 199: Télécommande

    N’y appliquez pas de benzène, de ⑦ Touche L-Click diluant, de produit vaporisé ou autres produits Agit en tant que bouton gauche de la souris pour chimiques. le fonctionnement de la souris sans fil (p. 32). LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 200 Agissent en tant que touches numérotées. Utilisez ces touches pour définir les codes ㉑ Touche FILTER de la télécommande (p. 16) ou pour saisir les Déroule le filtre (p. 30). numéros de code PIN (pp. 23, 54, 62). LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 201: Installation Des Piles De La Télécommande

    (5 m). Reliez la télécommande au projecteur à l’aide du câble de la télécommande (vendu séparément). Une fois branchée sur son câble, la télécommande n’émet plus de signal sans fil. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 202: Code De La Télécommande

    Pour abaisser le projecteur ou rétracter les pieds réglables, faites tourner les deux pieds dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Pieds réglables LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 203: Installation

    10% de la largeur de droite de jusqu’à 10% de Marge Position centrale l’affichage. la largeur de l’affichage. d’orientation de Lens-shift Lorsque l’objectif est orienté vers la Lorsque l’objectif est orienté vers la gauche au maximum. droite au maximum. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 204: Installation De L'objectif

    électrique, un incendie ou d’autres accidents. ● Avant d’installer ou de remplacer l’objectif, vérifiez que le n° de modèle de l’objectif de projection correspond au projecteur. ● Pour plus d’informations sur l’objectif et son installation, contactez votre revendeur. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 205: Connexion À Un Ordinateur (Rgb Analogique Et Numérique)

    Câble Câble série Digital croisé ANALOG ANALOG DIGITAL CONTROL G B R H/V V HDMI PORT Avant de brancher les câbles, Reportez-vous à la page suivante pour les signaux débranchez d’abord de la prise compatibles en sortie de la prise ANALOG OUT. secteur les cordons d’alimentation du projecteur et de l’appareil extérieur. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 206: Connexion À Un Équipement Vidéo (Vidéo, S-Vidéo, Hdmi)

    Câble câble (ci-dessus). Câble Câble Câble Câble péritel DVI- S-vidéo HDMI Digital (Scart) y - Pb/ ANALOG y - Pb/ ANALOG DIGITAL Vidéo S-VIDEO HDMI Vidéo Cb - Pr/Cr Cb - Pr/Cr LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 207: Connexion À Un Signal Audio

    Equipement audio externe Sortie audio Sortie audio (R) (L) (R) (L) Entrée audio Câble Câble Câble audio audio audio (stéréo) (stéréo) Câble audio (stéréo) (R) (L) AUDIO IN 1/2 AUDIO OUT (stéréo) Avant de brancher les câbles, débranchez d’abord de la prise secteur les cordons d’alimentation du projecteur et de l’appareil extérieur. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 208: Branchement Du Cordon D'alimentation Secteur

    Côté projecteur Pour les Etats-Unis Pour l’Europe continentale et le Canada Masse Vers la prise du cordon Vers la prise secteur. d’alimentation situé sur Vers la prise secteur. (200-240 V CA) votre projecteur. (120 V CA) LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 209: Fonctionnement De Base

    Si vous avez entré un code PIN incorrect, “Code PIN” automatiquement. et le nombre () deviennent rouges quelques • “1234” a été défini en usine comme instants. Recommencez la saisie du code PIN correct. code PIN initial. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 210: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Vous pouvez débrancher le cordon secteur de la prise “Témoins d’avertissement” à la page 72. murale ou couper le courant même pendant la projection • Le projecteur ne peut pas être allumé sans appuyer sur la touche ON/STAND-By. pendant la période de refroidissement quand le témoin POWER est éteint. Remarque : Vous pouvez le rallumer après que le Si vous utilisez la fonction Arrêt immédiat, vous ne témoin POWER est redevenu vert. pouvez pas redémarrer le projecteur juste après sa mise sous tension. Si l’alimentation électrique externe est coupée soudainement, la ventilation s’arrête immédiatement. La température de la lampe reste très élevée et doit être abaissée. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 211: Utilisation Du Menu À L'écran

    Naturel Image 1 Mémorisé Sélection image Image 2 Mémorisé Image 3 Ajust. image Image 4 Écran Image 5 Image 6 Image 7 Réglages Image 8 Image 9 Information Image 10 Réseau Network Quitter Retour Déplacer Choisir LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 212: Menu Principal

    Statut lampes, Compteur de la lampe, Compteur filtre, Extinction automatique, Verrouillage, Verrouillage code PIN, gestion obturateur, Mode simple, Télécommande et SERIAL NO . (p. 29).  Réseau Reportez-vous à la section “Configuration et utilisation du réseau” du mode d’emploi.  guide L’opération principale s’affiche. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 213: Utilisation Des Commandes Du Projecteur

    SHUTTER. Pour plus d’informations sur le réglage de la fonction Shutter, reportez-vous à la p. 63. Remarque : • La touche SHUTTER des commandes latérales et de la télécommande ne fonctionnent pas si la Protection de l’obturateur est réglée sur On dans le menu Réglages. (p. 63) • Le témoin SHUTTER situé sur le dessus du projecteur s’allume en bleu lorsque l’obturateur est fermé. (pp. 12, 79) • Le projecteur s’éteint automatiquement lorsque le délai défini par la Gestion Obturateur est écoulé. (p. 63) • L a fonction Extinction automatique ne fonctionne pas si l’obturateur est fermé. (p. 59) LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 214: Réglage Du Son

    à nouveau sur la touche VOLUME +/– pour rétablir Volume Entrée HP incorporé le son. Ajust. ordin. Supp. son Sélection image Ajust. image Remarque : Écran L a fonction Son ne peut pas être réglée par la Réglages télécommande ou le menu à l’écran si Réseau est Information sélectionné dans le menu Entrée. Réseau Quitter Ajuster Ajuster Confirmer LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 215: Utilisation De La Télécommande

    Mode simple • SERIAL NO. est utilisé lors de l’entretien et des Écran Télécommande réparations du projecteur. SERIAL NO. Touches FOCUS Réglages Information Appuyez sur les touches FOCUS de la télécommande Réseau pour effectuer la mise au point de l’image. Quitter Retour Déplacer Suivant Choisir LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 216 Enfoncez et maintenez la touche de PIP pendant plus de 3 secondes pour afficher la boîte de dialogue de réglage de Image dans image. Voyez les pages 55-56 pour plus d'informations sur les fonctions Image dans image. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 217: Correction Du Trapèze

    SELECT Appuyez sur Keystone Keystone la touche de Keystone POINTAGE ► Réduisez le coin inférieur Réduisez le coin inférieur gauche à l’aide des touches droit à l’aide des touches de POINTAGE ►▲. de POINTAGE ◄▲. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 218: Fonction Pointeur

    Agit en tant que bouton bouton gauche de droit de la souris lorsque la souris lorsque le le projecteur est relié à un projecteur est relié ordinateur à l’aide d’un à un ordinateur à câble USB. l’aide d’un câble USB. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 219: Sélection De L'entrée

    à l’écran à chaque fois que vous appuyez sur une touche. Sélectionnez la source d’entrée connectée. Touche INPUT 1 Touche INPUT 2 Entrée 1 Entrée 2 Télécommande RgB (Analogique) Vidéo RgB (Scart) Y,Pb/Cb,Pr/Cr Touches INPUT RgB (PC digital) 1/2/3 RgB (AV HDCP) HDMI Touche INPUT 3 Entrée 3 Vidéo Y,Pb/Cb,Pr/Cr S-vidéo LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 220: Sélection De La Source D'entrée De L'ordinateur

    (Vert, Bleu, Rouge, Synchro horiz. et Synchro vert.)] sur les prises G, B, R, H/HV et V : Réglages Information Réseau Quitter Retour Déplacer Choisir Si votre ordinateur est branché sur la prise INPUT 2 (5 PRISES D’ENTREE BNC), sélectionnez RGB. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 221: Sélection De La Source D'entrée Vidéo

    Réseau prise VIDEO, sélectionnez Vidéo. Quitter Retour Déplacer Choisir Si le signal d’entrée vidéo est connecté aux Y,Pb/Cb,Pr/Cr prises y-Pb/Cb-Pr/Cr, sélectionnez Y,Pb/Cb,Pr/Cr. Si le signal d’entrée vidéo est connecté à la S-vidéo prise S-VIDEO, sélectionnez S-vidéo. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 222: Entrée Informatique

    POINTAGE ► ou sur la touche SELECT. Réseau Quitter Déplacer Choisir Retour Appuyez sur les touches de POINTAGE ▲▼ pour Il est possible de sélectionner le système souhaité, puis appuyez sur sélectionner les la touche SELECT. systèmes dans cette zone de dialogue. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 223: Réglage Pc Auto

    Position vert. peuvent pas être réglés complètement avec la fonction Mode actuel Ajust. image Clamp Surface affich.horiz. 1024 1024 Réglage PC auto. Lorsque cette fonction ne permet Écran Surface affich.vert. Réinitialiser pas d’obtenir une image correcte, il faut effectuer des Effaçer Réglages Mémoriser réglages manuels. (pp. 38-39) Information • La fonction Réglage PC auto ne peut pas être utilisée Réseau lorsque 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i, 1080i ou Quitter Retour Déplacer Démarrer 1080p est sélectionné dans le menu système du PC (p.36), ou lorsque le signal provient d'une source HDMI ou DVI-D. • En fonction de l’état des signaux ainsi que du type et de la longueur des câbles, il est possible que les signaux ne s’affichent pas correctement. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 224: Réglage Manuel De L'ordinateur

    Synchro vert. 60,0 Sélection image Ajust. image Surface affich .vert . Écran Appuyez sur les touches de POINTAGE ◄► pour Réglages régler la surface verticale affichée par ce projecteur. Information Réseau Quitter Retour Déplacer Suivant LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 225 • Zone d'affichage (H/V) ne peut pas être sélectionnée Appuyez sur la Appuyez sur la si 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i, 1080i or 1080p touche MENU touche SELECT pour fermer la pour mémoriser sont sélectionnés dans le menu Système d'ordinateur boîte de dialogue. les données. (p. 36). • L orsqu’un signal informatique arrive au projecteur, la fonction Ajust. ordin. devient accessible. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 226: Sélection Du Niveau D'image

    Ajust. image Image 3 Image 4 Écran Image 5 Image préréglée d’utilisateur dans le menu Ajust. image. Image 6 (pp. 41-42) Image 7 Réglages Image 8 Image 9 Information Image 10 Réseau Choisir Quitter Retour Déplacer LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 227: Réglage De L'image

    (de 0 à 31). gamma Appuyez sur les touches de POINTAGE ◄► pour ajuster la Remarque : valeur gamma afin d’obtenir un meilleur équilibre du contraste Lorsque l’une des options Balance des (de 0 à 15). blancs Rouge, Vert ou Bleu est réglée, Température de couleur se configure sur Règl. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 228: Réglage De La Taille De L'écran

    Pendant le réglage, les flèches deviennent rouges. • Pleine largeur, Zoom, Vrai, Lorsque la limite de correction est atteinte, les flèches Ajustement personnalisé et Zoom disparaissent. digital +/– ne peuvent pas être sélectionnés si aucun signal n'est Personnalisé détecté dans le Menu Système Affiche l'image à l'écran au dernier format mémorisé. informatique. (p. 36) LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 229 à nouveau une source d’entrée dans sélectionné lorsque Vrai est sélectionné. le menu de Sélection de la source d’entrée (reportez-vous • Zoom numérique – ne fonctionne pas aux pages 33-35), ou réglez la taille de l’écran à l’aide des si Personnalisé est sélectionné. touches D.ZOOM. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 230 Cette fonction remet toutes les valeurs réglées aux n'est pas disponible sur l’écran AV valeurs par défaut de sortie d’usine. Appuyez sur la (p. 49). touche SELECT sur Réinitialiser pour afficher une boîte de confirmation. Pour réinitialiser, sélectionnez “Oui” à l’aide de la touche SELECT. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 231: Entrée Vidéo

    Entrée 2 Y, Pb/Cb, Pr/Cr Entrée 720p, 1035i, 1080i et 1080p. Ajust. ordin. 1080p 1080i Sélection image 1035i Ajust. image 720p 575p Écran 480p 575i 480i Réglages Information Remarque : Réseau Il n’est pas possible de sélectionner le menu Quitter Retour Déplacer Choisir Système audiovisuel si RGB (Scart) est sélectionné. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 232: Sélection Du Niveau D'image

    Image 5 Image 6 Réglages Image 7 Niveau d’image réglé avec ton fin. Image 8 Information Image 9 Réseau Image 10 Quitter Retour Déplacer Choisir Image 1-10 Image préréglée d’utilisateur dans le menu Ajust. image. (p. 48) LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 233: Réglage De L'image

    Balance des blancs (Rouge/Vert/Bleu) Appuyez sur la touche de POINTAGE ◄ pour éclaircir les tons rouges/verts/bleus et sur la touche de POINTAGE ► pour renforcer les tons verts (de 0 à 63). Remarque : • Lorsque l’une des options Balance des blancs Rouge, Vert ou Bleu est réglée, Température de couleur se configure sur Règl. • Teinte ne peut pas être sélectionné si le système vidéo est PAL, SECAM, PAL-M ou PAL-N (p. 45). LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 234 Image (1-10) dans la Sélection du mode d’image à la page 46. OK ? Remarque : • Progressif ne peut pas être sélectionné si 480p, Quitter Déplacer Choisir 575p, 720p ou 1080p sont sélectionnés (p. 45). Une boîte de confirmation • Réducteur de bruit ne peut pas être sélectionné apparaît alors. Sélectionnez Oui. avec l'entrée ordinateur et quand le format du signal vidéo est 1080p. (p. 45) LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 235: Réglage De La Taille De L'écran

    Réinitialiser .... Réinitialise toutes les valeurs réglées. 720p, 1035i, 1080i ou 1080p sont Appuyez sur la touche SELECT sur sélectionnés dans le menu Système Réinitialiser pour afficher une boîte de AV (p. 45). confirmation. Pour réinitialiser, sélectionnez “Oui” à l’aide de la touche SELECT. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 236 Cette fonction remet toutes les valeurs réglées aux disponible sur l’écran AV (p. 49). valeurs par défaut de sortie d’usine. Appuyez sur la touche SELECT sur Réinitialiser pour afficher une boîte de confirmation. Pour réinitialiser, sélectionnez “Oui” à l’aide de la touche SELECT. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 237: Réglages

    – Si vous allumez le projecteur en appuyant sur la touche ON/STAND-By des commandes latérales ou sur la touche ON de la télécommande. – Si vous appuyez sur la touche INPUT des commandes latérales ou de la télécommande. – Si aucun signal n’est détecté. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 238 Cette fonction décide de l’affichage à choisir au démarrage parmi les options suivantes. Réglages Off ....Affiche uniquement le compte à rebours. Information Préréglage ..Affiche le logo par défaut. Réseau Utilisateur ..Affiche l’image que vous avez capturée. Changer Choisir Quitter Retour LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 239 PIN, appuyez sur la touche SELECT et la boîte de Réseau dialogue Logo code PIN apparaît. Entrez un Logo code Déplacer Suivant Quitter Retour PIN en suivant les étapes ci-après: “4321” a été réglé comme Logo code PIN initial en usine. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 240: Saisir Un Logo Code Pin

    LE NOUVEAU CODE PIN DANS LA COLONNE MéMO LOgO PIN CODE DE LA PAgE 87, ET gARDEZ-LE EN SéCURITé . SI VOUS OUBLIEZ OU PERDEZ CE CODE, LE RégLAgE DU LOgO CODE PIN NE POURRA PLUS êTRE MODIFIé . LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 241: Menu Position

    être définies en compatibles, un marqueur X s'affiche appuyant sur la touche INPUT des commandes latérales ou pendant 10 secondes sur l'image sur la touche INPUT 1/2/3 de la télécommande. Aucune action principale / la sous-image. n'est nécessaire dans le menu à l'écran. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 242 Si les parties noires de l'image sont détruites ou sont trop Écran accentuées, veuillez basculer en mode Normal ou Amélioré, puis changez le type de sortie de l'appareil à sortie RVB Réglages numérique HDMI. Information Réseau Quitter Retour Déplacer Suivant LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 243 Le projecteur s’éteindra ensuite après 3 minutes. Icône de remplacement de la lampe L’icône Remplacer lampe n’apparaîtra pas si la fonction Affichage est sur réglée sur Off (p. 52), ou en “Arrêt sur image” (p. 30) ou “Shutter” (p. 27). LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 244: Contrôle Du Filtre

    à la section “Code de la télécommande” à la page 16. chiffres des codes de la Remarque : télécommande ou lors de • Lorsque des codes différents sont configurés dans le l'entrée des chiffres du projecteur et dans la télécommande, toutes les opérations code PIN (pp. 54, 62). ne peuvent pas être effectuées. Dans ces conditions, attribuez le code du projecteur à la télécommande. Mode simple : ON • Si les piles sont retirées de la télécommande pendant une longue période, la télécommande se réinitialisera. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 245: Extinction Automatique

    La fonction • S i le Mode eco est sélectionné et Réseau du projecteur s’arrêtera lorsque si le projecteur est en veille, les celui-ci est éteint. communications avec le port série Reportez-vous à la section “Configuration et utilisation du réseau” du présent mode d’emploi. RS-232C sont désactivées. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 246 Arrête ou annule le Minuteur présentation Réseau grâce à la télécommande Quitter Retour Changer Choisir Pour arrêter le Minuteur présentation, appuyez sur la touche P-TIMER. Pour annuler le Minuteur présentation, restez appuyé sur la touche P-TIMER pendant quelques secondes. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 247 PIN. “1234” a été défini en usine comme code PIN Réglages initial. Information Réseau Si vous voulez changer le réglage de Verrouillage code Quitter Retour Changer Choisir PIN, appuyez sur la touche SELECT et la boîte de dialogue Code PIN apparaît. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 248: Saisissez Un Code Pin

    éCRIVEZ LE NOUVEAU CODE PIN DANS LA COLONNE MéMO LOgO PIN CODE DE LA PAgE 87 ET gARDEZ-LE EN SéCURITé . SI VOUS OUBLIEZ VOTRE CODE PIN, IL NE SERA PLUS POSSIBLE DE METTRE LE PROjECTEUR EN MARCHE . LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 249 POWER devient vert et le témoin SHUTTER continue à clignoter. Si vous appuyez sur la touche ON/STAND-By dans cette condition, la lampe de projection s'allume et le témoin SHUTTER s'éteint. Remarque : L a fonction Gestion Obturateur ne peut pas être interrompue. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 250: Closed Caption

    CC2, CC3 ou CC4, puis appuyez sur - Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles si le la touche SELECT. Contrôle retardement vidéo est défini respectivement sur Bas/Medium/Haut. Bas ..Trapèze n’est pas disponible. Medium ... Progressif et Réducteur de bruit ne sont pas disponibles. Haut ..Trapèze, Progressif et Réducteur de bruit ne sont pas disponibles. Fig .1 - Si la fonction de commande de délai vidéo est réglée sur Bas ou Haut et si la touche KEYSTONE est enfoncées, la Fig.1 est affichée en bas à gauche de Retardement vidéo : On l'écran pendant environ 4 secondes. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 251 Réglages d’usine source d’entrée. • Fig.1, Fig. 2, Fig. 3 et Fig. 4 Cette fonction restaure toutes les valeurs des n’apparaissent pas si la fonction réglages de Logo utilisateur, Verrouillage code PIN, Affichage est réglée sur Off (p. 52) ou Verrouillage code PIN Logo et Compteur du filtre lors d’un “Arrêt sur image” (p. 30). aux réglages d'usine par défaut. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 252: Entretien Et Soin

    • Les figures 1, 2, 3, 4 et 5 n’apparaissent pas si la fonction projecteur s’éteindra automatiquement, par Affichage est réglée sur Off (p. 52) ou lors d’un “Arrêt sur sécurité. image” (p. 30). • N’oubliez pas de remettre à zéro le • Le filtre ne peut pas être rembobiné. compteur de filtre et le compteur des • Le filtre peut être déroulé 9 fois, étant donné que la changements depuis le menu Réglages, cartouche possède 10 filtres. après avoir remplacé la cartouche de • La cartouche de filtre est jetable. Ne pas nettoyer ni filtre. Si vous oubliez de remettre à zéro réutiliser la cartouche de filtre. le compteur du filtre et le compteur des • N’exposez pas la cartouche de filtre à l’eau ou à un changements, le projecteur ne pourra pas quelconque liquide. Cela pourrait l’endommager. reconnaître le bon nombre de rouleaux • Remplacez la cartouche de filtre, une fois épuisée. Si restants, ce qui peut endommager l’appareil vous remplacez la cartouche de filtre alors qu’elle n’est • Si vous continuez à utiliser le projecteur pas épuisée, le compteur du filtre et le compteur des pendant 3 minutes sans remplacer la changements ne reconnaîtront pas le bon nombre de cartouche du filtre alors que la Fig.4 rouleaux restants, et la fonction de remise à zéro ne s’affiche à l’écran, le projecteur s’éteint fonctionnera pas correctement. Cela peut endommager automatiquement pour éviter d’endommager l’appareil. les composants optiques. • Ne pas utiliser la cartouche de filtre avec un autre LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 253: Remplacement De La Cartouche De Filtre

    Lors de la commande, donnez les informations suivantes à votre revendeur. ● Numéro de modèle de votre projecteur . LWU505 ● N° du type de la cartouche du filtre 003-003084-01 (Pièces détachées n° 610 346 9034) LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 254: Remise À Zéro Du Compteur Du Filtre

    Choisir zéro le Compteur des changements. Réinitialiser le compteur des changements ? s’affiche . Sélectionnez Oui ; une autre boîte de confirmation apparaît alors. Sélectionnez Oui à nouveau pour remettre le Compteur des changements à zéro. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 255: Remplacement De La Lampe

    La lampe ; ne touchez pas l’ampoule en température peut s’élever considérablement à l’intérieur du verre ! Le verre risquerait de se briser et projecteur. de causer des blessures. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 256 Demandez à votre revendeur de commander une lampe de rechange. Lors de la commande, donnez les informations suivantes à votre revendeur. ● Numéro de modèle de votre projecteur . LWU505 ● N° du type de lampe de rechange 003-120507-01 (Pièces de service n° 610 346 9607) LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 257: Nettoyage De L'objectif De Projection

    été débranché car la température interne du projecteur est extrêmement élevée à cause des lampes. De plus, il existe un risque que les pièces internes soit endommagées non seulement par une bombe aérosol inflammable mais également par l’air froid. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 258: Témoins D'avertissement

    Le témoin LAMP s’allume d’assistance. et d’autres témoins clignotent . ATTENTION EN CAS D’ANOMALIE, NE PAS LAISSER LE PROJECTEUR AVEC LE CORDON D’ALIMENTATION BRANCHé. UN INCENDIE OU UN CHOC éLECTRIQUE POURRAIENT SE PRODUIRE. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 259: Annexe

    – Assurez-vous que la température correspond aux températures de fonctionnement (5˚C–40˚C). – Vérifiez que l'obturateur est ouvert. (pp. 27, 63) – La lampe est presque au terme de sa durée de vie. Remplacez immédiatement la lampe. (Reportez-vous à la page 69) s’affiche à l’écran LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 260: Il Est Impossible De Sélectionner Certains

    Pas de son – Appuyez sur la touche MUTE. (Reportez-vous à la page 28) – L’image est-elle projetée? Vous entendrez le son uniquement si l’image est projetée. – Vérifiez la fonction HP incorporé. (Reportez-vous à la page 28) LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 261 Si le problème persiste après avoir suivi toutes les instructions d’utilisation, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de service. Indiquez-lui le numéro de modèle, et expliquez le problème de façon détaillée. Nous vous indiquerons comment obtenir le service nécessaire. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 262: Arborescence Des Menus

    0–63 Clamp Bleu 0–63 Couleurs sombres Rouge/Vert/Bleu Surface affich. Horiz. 0–31 Surface affich. Vert. Netteté Gamma 0–15 Réinitialiser Oui/Non Réinitialiser Oui/Non Effaçer Mémoriser Image 1 Mémoriser Mode 1 Image 10 Remarque : Mode 10 L’affichage du Menu varie en fonction du signal d’entrée. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 263 Ajustement Echelle H / V On/Off H & V personnalisé Position H / V Adapter Réinitialiser Standard Trapèze Correction coins Forme coins Mémoriser Remarque : Plafond On/Off L’affichage du Menu varie en fonction du Arrière On/Off signal d’entrée. Aspect écran Préréglage (16:10)/16:9/4:3 Réinitialiser LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 264 Contrôle retardement vidéo Off/Bas/Médium/Haut Compteur du filtre Heure(s) Compteur du filtre Timer Off/400h/700h/1000h Réinitialiser le compteur du filtre Oui/Non Changements restants Changements Réinitialiser le compteur des changements Oui/Non Echantillon test 8 échantillons test fournis Oui/Non Réglages d’usine LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 265: Témoins Et État Du Projecteur

    1 seconde éteint) • • • faible • • • clignotement lent (environ 2 • • • éteint secondes allumé, 2 secondes éteint) • • • faible (rouge) • • • Varie en fonction des conditions. ❖  LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 266 Compteur de changements après avoir remplacé la cartouche de filtre (p. 68). LAMP REPLACE Lorsque la lampe de projection est en fin de vie, le témoin LAMP REPLACE s’allume en orange. Lorsque ce témoin s’allume en orange, remplacez immédiatement la lampe de projection. (p. 69) LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 267 Impossible de contrôler l’obturateur. (Le projecteur   ❖ ❊ est en mode refroidissement.) Impossible de contrôler l’obturateur. (Le projecteur est en mode veille.) Dans ce cas, contactez   ❖ ❊ immédiatement le centre de service. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 268: Spécifications Des Ordinateurs Compatibles

    SXGA 9 1280x1024 79,976 75,025 1080psf/30 1920x1080 33,750 60,000 SXGA 10 1280x960 60,000 60,000 1080psf/25 1920x1080 28,125 50,000 SXGA 11 1152x900 61,200 65,200 1080psf/24 1920x1080 27,000 27,000 SXGA 12 1152x900 71,400 75,600 Remarque : Vrai ne peut pas être sélectionné lorsque * est sélectionné. (p.42)  LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 269 Communauté Européenne (CE). Underwriters Laboratories Inc. L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de sécurité U.L. rigoureuses contre les risques d’incendie, les accidents et les électrocutions. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 270: Spécifications Techniques

    ● Les panneaux à cristaux liquides sont fabriqués selon les meilleurs standards. Au l’objectif. moins 99,99% des pixels sont efficaces ; toutefois, une proportion infime (0,01% ou moins) des pixels pourront être inefficaces selon les caractéristiques des panneaux à cristaux liquides. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 271: Pièces En Option

    A l’attention des vendeurs et des ingénieurs du service d’assistance : Pour le remplacement ou l’installation de l’objectif, reportez-vous au manuel d’installation de l’objectif en option. Avant de remplacer ou d’installer l’objectif, vérifiez que vous utilisez un objectif avec le n° de type correct LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 272: Configuration Des Prises

    PRISE DE COMMANDE (D-sub 9 broches) PRISE LAN Série ----- R X D TX + ----- T X D TX – RX – ----- RX + ----- ----- ----- ----- ----- 8 7 6 5 4 3 2 1 ----- ----- LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 273: Notes Relatives Au Numéro De Code Pin

    Pendant que le projecteur est verrouillé par le code PIN... Apposez l’étiquette ci-dessous (fournie) sur un endroit bien visible du coffret du projecteur pendant qu’il est verrouillé par un code PIN. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 274: Dimensions

    Annexe Dimensions Appareil: mm Trous de vis pour montage au plafond Vis: M6 Profondeur: 10,0 416,2 96,6 110,3 489,5 195,5 175,0 158,8 150,0 96,0 164,0 LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 275: Liste Des Combinaisons Image Dans Image

    Saisissez la commande pour contrôler le Utilisez les caractères majuscules et projecteur puis appuyez sur la touche “Entrée”. les caractères d’un octet en ASCII. Exemple Si vous voulez changer l’entrée en ENTREE 2, tapez ‘C’ ‘0’ ‘6’ ‘Entrée’. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 276 Sélectionne RGB Entrée 2 Trapèze vers le haut Démarrage rapide ACTIF Trapèze vers le bas Démarrage rapide INACTIF Trapèze vers la droite Sélectionne Vidéo Entrée 3 Trapèze vers la gauche Sélectionne S-vidéo Entrée 3 Sélectionne y, Pb/Cb,Pr/Cr Entrée 3 LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 277 Echec de communication Les tableaux page 90 et 91 montrent les listes de commandes courantes pour contrôler le projecteur. Veuillez consulter votre revendeur pour plus d’informations sur les autres commandes. LWU505 Mode d’emploi 020-000374-0...
  • Página 278 Americas Canada Chile Christie Digital Systems USA, Inc. Christie Digital Systems Canada, Inc. Representative Office 10550 Camden Drive 809 Wellington St. N. Christie Digital Systems USA, Inc. Cypress CA 90630 Kitchener, Ontario N2G 4Y7 Av. Pedro Fontova 7619 of 60...
  • Página 279: Compatible Con Red

    Manual del usuario Compatible con red Consulte los siguientes manuales del usuario para obtener más detalles sobre el funcionamiento en red. □ Configuración y funcionamiento de la red □ PJ Network Manager...
  • Página 280: Características Y Diseño

    “Configuración y funcionamiento de la red”. Picture in Picture y Picture by Picture (págs. 55-56). Nota: • El menú en pantalla y las ilustraciones de este manual podrían diferir ligeramente del producto. • El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0 Rev.1 (0 -201 )
  • Página 281 Funcionamiento como ratón inalámbrico ..32 Marcas comerciales Cada uno de los nombres de corporaciones o productos en este manual es una marca comercial registrada o una marca comercial de su respectiva corporación. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 282: Al Propietario

    Por favor, ayúdenos a proteger el medio LEA y GUARDE ESTE MANUAL DEL USUARIO ambiente en que vivimos! PARA USO POSTERIOR . LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 283: Instrucciones De Seguridad

    PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO y SE clase sobre el proyector. DEBEN RECICLAR O DESECHAR SEGÚN No instale el proyector cerca de los conductos de LAS LEyES LOCALES, ESTATALES O ventilación de equipos de aire acondicionado. FEDERALES. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 284: Circulación Del Aire

    . Panel superior Fig . 1 Icono de sustitución del filtro Fig . 2 Icono de sustitución del WARNING FILTER indicador cartucho del filtro LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 285: Instalación Del Proyector En La Dirección Apropiada

    Precauciones en el uso de equipos con tecnología láser No proyecte luz directa como luz láser directamente en la lente de proyección, puesto que eso podría degradar el funcionamiento del proyector y anularía cualquier garantía aplicable. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 286: Trasladar El Proyector

    ● No toque la lente mientras se esté moviendo ya que esto podría causar lesiones en los dedos. ● No deje nunca que lo niños toquen la lente. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 287: Cumplimiento

    Si no puede insertar el enchufe en la toma, póngase en contacto con su electricista. LA TOMA DE CORRIENTE DEBERíA ESTAR INSTALADA CERCA DEL EqUIPO y SER FÁCILMENTE ACCESIBLE . LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 288: Nombres Y Funciones De Los Elementos

    ⑬ Conector del cable de alimentación ⑬ ⑭ Cubierta trasera (inserción de piezas opcionales) ⑭ ⑯ Parte inferior ⑮ ⑯ ⑮ Asa ⑯ Gancho para cadena de seguridad Nota: Esto no es un asa para transportar el proyector. No transporte el proyector con este gancho. ⑰ Patas ajustables ⑰ ⑰ LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 289: Terminal Trasero

    Conecte el conector USB de su ordenador a *Kensington es una marca comercial registrada de éste con el cable USB (pág. 19). ACCO Brands Corporation. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 290: Controles E Indicadores Laterales

    (pág. 79). Selecciona una fuente de entrada (págs. 33-35). ⑬ Indicador LAMP REPLACE Se ilumina en color naranja cuando la lámpara de proyección llega al final de su vida (págs. 69, 80). LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 291: Control Remoto

    – Para la limpieza use un paño seco suave. No aplique benceno, disolvente, spray ni ningún otro producto químico. ⑦ Botón L-CLICK Actúa como el botón izquierdo del ratón para el funcionamiento como ratón inalámbrico (pág. 32). LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 292 (pág. 16) o para introducir los números ㉑ Botón FILTER del código PIN (págs. 23, 54, 62). Realizan un avance del filtro (pág. 30). LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 293: Instalación De Las Pilas Del Control Remoto

    (5 m). Conecte el control remoto y el proyector con el cable del control remoto (se vende por separado). Cuando está conectado con el cable de control remoto, el control remoto no emite señal inalámbrica. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 294: Código Del Control Remoto

    Para elevar el proyector, gire ambas patas en el sentido de las agujas del reloj. Para bajar el proyector o para retraer las patas ajustables, gire ambas patas en el sentido contrario a las agujas del reloj. Patas ajustables LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 295: Instalación

    10% desplazamiento ancho de la pantalla. desplazamiento del ancho de la pantalla. de lente Cuando la lente se desplaza Cuando la lente se desplaza hasta el extremo izquierdo. hasta el extremo derecho. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 296: Instalación De La Lente

    ● Antes de instalar o sustituir la lente, compruebe que el número del modelo de la lente de proyección corresponde al proyector. ● Para obtener más detalles sobre la lente y su instalación, póngase en contacto con el distribuidor al que compró el proyector. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 297: Conexión A Un Ordenador (Rgb Digital Y Analógico)

    ANALOG ANALOG G B R H/V V DIGITAL CONTROL HDMI PORT Desconecte los cables de ﹡ Consulte la página siguiente para ver las señales alimentación tanto del proyector que pueden salir por el terminal ANALOG OUT. como del equipamiento externo de la toma de CA antes de conectar los cables. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 298: Conexión A Equipos De Vídeo (Video, S-Video, Hdmi)

    Tabla de señales de salida analógica Cable Cable DVI- Cable Cable Cable Cable (anterior). Scart- Digital S-video HDMI ANALOG y - Pb/Cb - ANALOG y - Pb/Cb - DIGITAL Video Video S-VIDEO HDMI Pr/Cr Pr/Cr LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 299: Conexión De La Señal De Audio

    (R) (L) (R) (L) Entrada de audio Cable Cable Cable de audio de audio de audio (estéreo) (estéreo) Cable de audio (estéreo) (R) (L) AUDIO IN 1/2 AUDIO OUT (estéreo) Desconecte los cables de alimentación tanto del proyector como del equipamiento externo de la toma de CA antes de conectar los cables. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 300: Conexión Del Cable De Alimentación De Ca

    Para EE .UU . y Canadá Tierra Al CONECTOR DEL CABLE DE A la toma de CA. A la toma de CA. ALIMENTACIÓN de (200 – 240 V cA) (120 V CA) su proyector. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 301: Funcionamiento Básico

    Si ha introducido un código PIN incorrecto, “Código PIN” automáticamente. y el número () se volverán rojos por un momento. • El “1234” se fija como el código PIN inicial Introduzca de nuevo el código PIN correcto. en la fábrica. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 302: Apagado Del Proyector

    Se puede desconectar el cable de alimentación o apagar en la página 72. el interruptor incluso durante la proyección sin necesidad • El proyector no se puede encender de pulsar el botón ON/STAND-By. hasta que no se complete el período de enfriamiento y el indicador POWER Nota: se apague. El proyector se puede C uando se utiliza la función de Apagado Rápido, no se encender después de que el indicador puede volver a encender el proyector inmediatamente POWER se vuelva verde de nuevo. después de desconectarlo. Si la alimentación externa se corta súbitamente, el ventilador se detiene de inmediato. La lámpara permanece a alta temperatura y necesita enfriarse. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 303: Cómo Usar El Menú En La Pantalla

    Selección de imagen Imagen 2 Ocupado Ajuste de imagen Imagen 3 Imagen 4 Pantalla Imagen 5 Sonido Imagen 6 Imagen 7 Ajuste Imagen 8 Imagen 9 Informacion Imagen 10 Salir Anterior Posición ----- Seleccionar LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 304: Menú Principal

    Control de shutter, Modo simple, Control remoto y SERIAL NO . (pág. 29).  Red Consulte el manual del usuario “Configuración y funcionamiento de la red”.  Guía Muestra el funcionamiento de las teclas. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 305: Funcionamiento Con El Control Del Proyector

    SHUTTER de nuevo. Consulte la página 63 para obtener más detalles sobre el ajuste de la función Shutter. Nota: • El botón SHUTTER del control lateral y del control remoto no tiene efecto cuando la función Protección del obturador está On en el menú Ajuste. (pág. 63) • El indicador SHUTTER en la parte superior del proyector se ilumina en color azul cuando el obturador está cerrado. (págs. 12, 79) • El proyector se apagará automáticamente cuando haya transcurrido el tiempo establecido en Control de Shutter. (pág. 63) • L a función Modo bajo consumo no funciona al cerrar el obturador. (pág. 59) LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 306: Ajuste De Sonido

    Pulse los botones VOLUME +/– de nuevo para volver a activar el sonido. Volumen Entrada Altavoz Int. Ajuste de PC Silencio Selección de imagen Ajuste de imagen Nota: Pantalla Sonido L a función Sonido no se puede utilizar vía el control Ajuste remoto ni el menú en la pantalla cuando se selecciona Informacion Red en el menú Entrada. ----- Salir Ajustar Ajustar Fijar LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 307: Funcionamiento Con El Control Remoto

    Modo Simple Control remoto Código 1 proyector. Pantalla SERIAL NO. G7802077 Sonido Botones FOCUS Ajuste Informacion Pulse los botones FOCUS del control remoto para ajustar el enfoque de la imagen. Anterior Seleccionar Salir Posición Siguiente LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 308: Usuario 1 De Pip (Ejemplo)

    Pulse y mantenga pulsado el botón PIP durante más principal de 3 segundos para mostrar el cuadro de diálogo de ajuste de Picture in Picture. Consulte las páginas 55 - 56 para ver más detalles de la función Picture in Picture. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 309: Corrección De Distorsión Trapezoidal

    Pulse el botón SELECT Pulse el botón de Keystone Keystone dirección ► Keystone Reduzca la esquina inferior Reduzca la esquina inferior derecha con los botones de izquierda con los botones de dirección ►▲. dirección ◄▲. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 310: Función Puntero

    (para hacer clic) (para hacer clic) mientras el proyector y un mientras el proyector ordenador están conectados y un ordenador están con un cable USB. conectados con un cable USB. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 311: Selección De Entrada

    Botón INPUT 2 Entrada 1 Entrada 2 Control remoto RGB (PC analógico) Video RGB (Scart) y,Pb/Cb,Pr/Cr Botones INPUT 1/2/3 RGB (PC digital) RGB (AV HDCP) HDMI Botón INPUT 3 Entrada 3 Video y,Pb/Cb,Pr/Cr S-video LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 312: Selección De La Fuente De Entrada Del Ordenador

    Azul, Rojo, Sincr. Horiz. y Sincr. Vert.)] a los conectores Pantalla Sonido G, B, R, H/HV y V: Ajuste Informacion Anterior Posición ----- Seleccionar Salir Cuando su ordenador esté conectado al terminal INPUT 2 (CONECTORES DE ENTRADA 5 BNC), seleccione RGB. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 313: Selección De La Fuente De Entrada De Vídeo

    Cuando la señal de entrada de vídeo esté ----- Anterior Posición Seleccionar Salir y,Pb/Cb,Pr/Cr conectada a los conectores y-Pb/Cb-Pr/Cr, seleccione y,Pb/Cb,Pr/Cr. Cuando la señal de entrada de vídeo esté S-video conectada al conector S-VIDEO, seleccione S-video. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 314: Entrada De Ordenador

    ► o SELECT. Se pueden seleccionar los sistemas que aparecen en Utilice los botones de dirección ▲▼ para este cuadro de diálogo. seleccionar el sistema deseado y, a continuación, pulse el botón SELECT. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 315: Ajuste Automático De Pc

    Ajuste de imagen necesario realizar ajustes manuales. (págs. 38-39) Clamp Área de imagen H 1024 Pantalla • La función Ajuste automático de PC no se puede Área de imagen V Reset Sonido utilizar cuando se ha seleccionado alguno de los Modo libre Ajuste Memorizado modos 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i, 1080i Informacion o 1080p en el menú Sistema de PC (pág. 36) o cuando la señal procede de los terminales HDMI o Posición ----- Empezar Salir Anterior DVI-D. • Dependiendo del estado de las señales y del tipo y longitud de los cables, es posible que las señales no se vean correctamente. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 316: Ajuste Manual De Pc

    Frec. sinc-V Selección de imagen Ajuste de imagen Pantalla Área de imagen V Sonido Utilice los botones de dirección ◄► para ajustar el Ajuste área vertical que muestra el proyector. Informacion Salir Anterior Posición Siguiente LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 317: Modo Libre

    Posición Seleccionar cuando alguno de los modos 480i, 575i, 480p, 575p, Pulse el botón MENU Pulse el botón 720p, 1035i, 1080i o 1080p está seleccionado en el para cerrar este SELECT para cuadro de diálogo. almacenar los menú Sistema de PC (pág. 36). datos. • C uando llegue señal del ordenador al proyector, la función Ajuste de PC pasará a estar disponible. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 318: Selección Del Nivel De Imagen

    Imagen 6 Sonido Imagen 7 Ajuste Imagen 8 Imagen 9 Informacion imagen 1–10 Imagen 10 Ajuste de imagen predefinido por el usuario en el menú Anterior ----- Salir Posición Seleccionar Ajuste de imagen. (págs. 41-42) LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 319: Ajuste De Imagen

    ► para aumentarla (de 0 a 31). Ajuste gamma Nota: Utilice los botones de dirección ◄► para ajustar el valor Al ajustar el Balance de blancos Rojo, gamma para obtener un mejor equilibrio de contraste Verde o Azul, el valor de Temp. de (de 0 a 15). color cambia a Adj.. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 320: Ajuste Del Tamaño De La Pantalla

    Cuando se alcanza el límite de • Cuando no hay ninguna señal detectada corrección, las flechas desaparecen. en el menú Sistema de PC, no se pueden Usuario seleccionar las opciones Completo, Zoom, Real, Ajuste Personalizado y Muestra la imagen con la última razón de aspecto Zoom digital +/–. (pág. 36) almacenada. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 321: Zoom Digital

    • Zoom digital – no se puede utilizar fuente de entrada en el menú de selección de la mientras está seleccionado Usuario . fuente de entrada (consulte la páginas 33-35) o ajuste el tamaño de pantalla con el botón D.ZOOM. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 322 Esta función devuelve todos los valores ajustados seleccionada, en la pantalla de a los ajustes predeterminados de fábrica. Pulse el AV no está disponible la opción botón SELECT en Reset para mostrar un cuadro de Panorámico natural (pág. 49). confirmación. Para restablecer, pulse el botón SELECT en “Sí”. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 323: Entrada De Vídeo

    Ajuste de PC 1080p 575p, 720p, 1035i, 1080i y 1080p. 1080i Selección de imagen 1035i Ajuste de imagen 720p 575p Pantalla 480p Sonido 575i 480i Ajuste Informacion Nota: El menú Sistema AV no se puede seleccionar Anterior Posición ----- Salir Seleccionar cuando RGB (Scart) está seleccionado. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 324: Selección Del Nivel De Imagen

    Imagen 10 ----- Salir Anterior Posición Seleccionar Cine Nivel de imagen ajustado para la imagen con tono fino. imagen 1–10 Ajuste de imagen predefinido por el usuario en el menú Ajuste de imagen. (pág. 48) LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 325: Ajuste De Imagen

    Balance de blancos (Rojo/Verde/Azul) Pulse el botón de dirección ◄ para aclarar el tono rojo/ verde/azul y el botón de dirección ► para oscurecerlo (de 0 a 63). Nota: • Al ajustar el Balance de blancos Rojo, Verde o Azul, el valor de Temp. de color cambia a Adj.. • El Tinte no se puede seleccionar cuando el sistema de vídeo es PAL, SECAM, PAL-M o PAL-N (pág. 45). LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 326 46. ¿ OK ? Nota: Sí • Al seleccionar 480p, 575p, 720p o 1080p, no es posible seleccionar Progresivo (pág. 45). Salir Posición Seleccionar • Cuando la señal de entrada procede de un Aparecerá un cuadro de confirmación. A ordenador y se utiliza el formato de señal de vídeo continuación, seleccione Sí. 1080p, no es posible utilizar la Reducción de ruido. (pág. 45). LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 327: Ajuste Del Tamaño De La Pantalla

    Reset ....Restablece todos los valores ajustados. 1035i, 1080i o 1080p, no se puede Pulse el botón SELECT en Reset para seleccionar Panorámico natural mostrar un cuadro de confirmación. Para (pág. 45). restablecer, pulse el botón SELECT en Sí. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 328 Esta función devuelve todos los valores ajustados a los está disponible la opción Panorámico ajustes predeterminados de fábrica. Pulse el botón SELECT natural (pág. 49). en Reset para mostrar un cuadro de confirmación. Para restablecer, pulse el botón SELECT en Sí. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 329: Ajuste

    – Al encender el proyector pulsando el volverá a la señal de entrada previa. botón ON/STAND-By del control lateral o el botón ON del control remoto. – Al pulsar el botón INPUT del control remoto o del control lateral. –Cuando no se detecta ninguna señal. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 330: Visualizar

    Ajuste Off ....Muestra solo la pantalla de cuenta atrás. Informacion Usuario ...Muestra la imagen el usuario haya capturado. Por defecto ..Muestra solo la pantalla de cuenta atrás. ----- Salir Anterior Cambio Seleccionar LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 331 SELECT. Aparecerá el cuadro de diálogo de Código Informacion PIN Logo. Introduzca un Código PIN logo siguiendo los siguientes pasos. El valor inicial del Código PIN logo es ----- Posición Siguiente Salir Anterior “4321” configurado de fábrica. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 332: Introducir Un Código Pin Logo

    EL CÓDIGO PIN NUEVO EN LA COLUMNA DEL NÚMERO DE CÓDIGO PIN LOGO EN LA PÁGINA 87 y GUÁRDELO EN UN LUGAR SEGURO . SI PIERDE U OLVIDA EL CÓDIGO PIN DEL LOGO NO SE PODRÁ VOLVER A CAMBIAR . LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 333: Menú Posición

    Al seleccionar la imagen principal o la secundaria, es posible Principal/Subimagen. ajustar la entrada y la fuente pulsando el botón INPUT del control lateral o el botón INPUT 1/2/3 del control remoto. No es necesario realizar ninguna operación en el menú en pantalla. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 334 Si las partes negras de la imagen aparecen destruidas Informacion o destacan demasiado, cambie a Normal o Mejorado y, a continuación, cambie el tipo de salida de la salida del Salir Anterior Posición ----- Siguiente equipo HDMI RGB digital. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 335: Control De Lámpara

    Icono de sustitución de lámpara El icono de sustitución de lámpara no aparecerá cuando la función Visualizar esté en Off (pág. 52), o mientras se usan las opciones “Congelar” (pág. 30) y “Shutter” (pág. 27). LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 336: Botones En Modo Simple

    “Código del control remoto” en la página 16. los códigos de control remoto o códigos PIN (págs. 54, 62). Nota: • Cuando el proyector y el control remoto tienen asignados códigos distintos, no se puede hacer ninguna operación. En ese caso, cambie el código Modo simple: On del control remoto para que coincida con el código del proyector. • Si se quitan las pilas del control remoto durante mucho tiempo, el código del control remoto se restablecerá. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 337: Sensor Control Remoto

    Eco ....Seleccione Eco cuando no use el proyector a y el proyector se encuentra en Modo través de la red. La función de red del proyector se de espera, la comunicación a través del detendrá al apagar el proyector. puerto serie RS-232C no está disponible. Consulte el manual del usuario “Configuración y funcionamiento de la red”. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 338: Presentación Temporizada

    Detener o cancelar Presentación temporizada mediante el Informacion Control Remoto Para detener Presentación temporizada, pulse el botón ----- Anterior Cambio Seleccionar Salir P-TIMER. Para cancelar Presentación temporizada, mantenga pulsado el botón P-TIMER unos segundos. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 339: Protección

    PIN. El “1234” se fija como el código PIN inicial Informacion en la fábrica. ----- Salir Anterior Cambio Seleccionar Si desea cambiar el ajuste de Bloqueo de código PIN, pulse el botón SELECT. Aparecerá el cuadro de diálogo del código PIN aparece. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 340: Cambiar El Ajuste De Bloqueo De Código Pin

    EL CÓDIGO PIN NUEVO EN LA COLUMNA DE MEMO DEL NÚMERO DEL CÓDIGO PIN EN LA PÁGINA 87 y GUÁRDELO EN UN LUGAR SEGURO . SI OLVIDA SU CÓDIGO PIN, EL PROyECTOR NO SE PODRÁ ENCENDER . LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 341 POWER se ilumina en color verde y el indicador SHUTTER continúa destellando. Si se pulsa el botón ON/STANDBy en esta situación, se enciende la lámpara de proyección y se apaga el indicador SHUTTER. Nota: L a función de Control de shutter no se puede detener. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 342: Closed Caption

    Seleccionar. disponibles respectivamente. Baja ... N o es posible seleccionar Keystone. Med ... N o es posible seleccionar Progresivo ni Reducción de ruido. Alta ... N o es posible seleccionar Keystone, Progresivo ni Reducción de ruido. - C uando la función de Control de demora de vídeo Fig .1 está ajustada a Baja o Alta y se pulsa el botón KEYSTONE del control remoto, durante unos 4 segundos se mostrará la Figura 1 en la parte inferior Demora de video : On izquierda de la pantalla. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 343: Contador Filtro

    • Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3 y Fig. 4 no Ajustes fábrica aparecerán cuando la función Visualizar Esta función devuelve todos los valores de configuración salvo esté ajustada a Off (pág. 52) o mientras Logotipo del usuario, Bloqueo código PIN, Bloqueo código se usa la opción “Congelar” (pág. 30). PIN logo y Contador filtro a su configuración predeterminada de fábrica. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 344: Mantenimiento Y Cuidado

    52) o mientras se usa la opción “Congelar” (pág. 30). el proyector se apagará automáticamente • El filtro no se puede rebobinar. por motivos de seguridad. • El filtro puede avanzar 9 veces puesto que el cartucho • No olvide restablecer el contador del del filtro dispone de 10 avances. filtro y el contador de avances en el • El cartucho del filtro es desechable. No limpie ni menú de ajustes después de sustituir el reutilice el cartucho del filtro. cartucho del filtro. Si olvida restablecer • No exponga el cartucho del filtro a agua o líquidos, ya el contador del filtro y el contador de que esto podría causar una avería. avance, el proyector no puede reconocer • Sustituya el cartucho del filtro una vez terminado todo el número exacto de avances restantes y el rollo. Si sustituye el cartucho del filtro mientras puede causar una avería. quedan avances en el cartucho, el contador del filtro • Si el proyector se usa durante 3 minutos y el contador de avances no reconocen el número sin sustituir el cartucho del filtro después correcto de avances restantes y la función de de que aparezca la Fig. 4 en la pantalla, restablecimiento no puede funcionar correctamente. el proyector se apagará automáticamente Podría causar una avería. para evitar daños en los componentes • No use el cartucho del filtro con otro proyector. ópticos. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 345: Sustitución Del Cartucho Del Filtro

    Al realizar su pedido, indique los siguientes datos al distribuidor. ● nº de modelo de su proyector LWU505 ● recambio de cartucho del filtro de tipo nº 003-003084-01 (Nº de referencia 610 346 9034) LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 346: Restablecimiento Del Contador Del Filtro

    Seleccione Sí para restablecer el contador de avances. ¿ OK ? Sí Salir Posición Seleccionar Aparece ¿Reset Contador Desplaz .? . Seleccione Sí y, a continuación, aparecerá otro cuadro de confirmación. Seleccione Sí de nuevo para restablecer Contador Desplaz. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 347: Reemplazo De La Lámpara

    Deje que el proyector se enfríe por lo menos durante 45 cristal puede romperse y puede causar minutos antes de abrir la cubierta de la lámpara. El interior lesiones. del proyector puede estar muy caliente. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 348 Puede pedir las lámparas de recambio a través de su distribuidor. Al realizar su pedido, indique los siguientes datos al distribuidor. LWU505 ● nº de modelo de su proyector 003-120507-01 ● Tipo de lámpara de recambio nº : (Nº de referencia 610 346 9607) LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 349: Limpieza De La Lente De Proyección

    CA, porque la temperatura interior del proyector es extremadamente alta debido a las lámparas. Además, existe el riesgo de dañar las partes internas no sólo con el spray inflamable sino también con el aire frío. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 350: Indicadores De Advertencia

    El indicador LAMP se ilumina y otros indicadores destellan . PRECAUCIÓN NO DEJE EL PROyECTOR CON EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA CONECTADO EN UN ESTADO ANÓMALO. PUEDE PROVOCAR UN INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 351: Apéndice

    – Compruebe que el shutter esté abierto. (págs. 27, 63) – Está próximo el fin de la vida de la lámpara. Sustituya la lámpara por una nueva lo antes posible. (Consulte la página 69) aparece en la pantalla LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 352 – Pulse el botón MUTE. (Consulte la página 28) – ¿Se está proyectando la imagen? El sonido sólo se oye mientras se proyecta la imagen. – Compruebe la función Altavoz Int. (Consulte la página 28) LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 353: Los Indicadores

    Si los problemas persisten después de seguir todas las instrucciones de funcionamiento, póngase en contacto con el distribuidor que le suministró el proyector o con un centro de servicio técnico. Especifique el número del modelo y explique los detalles del problema. Le aconsejaremos sobre cómo obtener asistencia técnica. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 354: Árbol De Menús

    Nivel de negro Rojo/Verde/Azul Área de imagen H 0–31 Área de imagen V Nitidez 0–15 Reset Ajuste gamma Sí/No Sí/No Reset Modo libre Imagen 1 Memorizado Memorizado Modo 1 Imagen 10 Modo 10 Nota: La pantalla de Menú varía dependiendo de la señal de entrada. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 355 Personalizado H & V On/Off Posición H / V Común Reset Keystone Standard Corrección de esquinas Patrón de esquinas Memorizado Nota: Techo On/Off L a pantalla de Menú varía dependiendo de la Trasero On/Off señal de entrada. Aspecto de pantalla Por defecto(16:10)/16:9/4:3 Reset LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 356 Contador filtro Hora(s) Contador filtro Contador de tiempo Off/400H/700H/1000H Ajuste del contador de filtro Sí/No Nº Desplazamientos Desplaz. restantes Ajuste del contador Desplaz. Sí/No Carta de ajuste 8 patrones de pruebas provistos Ajustes fábrica Sí/No LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 357: Indicadores Y Estado Del Proyector

    • • • tenue • • • destello lento (aprox. 2 segundos • • • off ON, 2 segundos OFF)  • • • tenue (rojo) • • • Difiere según las condiciones. ❖ LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 358 Cuando la lámpara de proyección llega al final de su vida, el indicador LAMP REPLACE se ilumina en color naranja. Cuando este indicador se ilumine en color naranja, sustituya la lámpara de proyección por una nueva lo antes posible. (pág. 69) LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 359 ❊ modo de refrigeración.) El obturador está fuera de control. (El proyector está en modo de espera.) En tal caso, póngase en contacto con   ❖ ❊ el centro de servicio técnico inmediatamente. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 360: Especificaciones De Los Ordenadores Compatibles

    79,976 75,025 1080psf/30 1920x1080 33,750 60,000 SXGA 10 1280x960 60,000 60,000 1080psf/25 1920x1080 28,125 50,000 SXGA 11 1152x900 61,200 65,200 1080psf/24 1920x1080 27,000 48,000 SXGA 12 1152x900 71,400 75,600 Nota: A l seleccionar , no se puede seleccionar la opción Real. (pág. 42)  LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 361 Unión producto está certificado por Europea (UE). Underwriters Laboratories Inc. Está diseñado y fabricado cumpliendo estrictos estándares de seguridad contra accidentes eléctricos, riesgos de incendio y de sufrir lesiones. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 362: Especificaciones Técnicas

    ● Los paneles LCD están fabricados de acuerdo con los más altos estándares posibles. Aunque el 99,99% de los píxeles funcionan, una pequeña fracción de los píxeles (0,01% o menos) pueden no funcionar debido a las características de los paneles LCD. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 363: Piezas Opcionales

    Para realizar la sustitución y la instalación de la lente, consulte el manual de instalación de la lente opcional. Antes de sustituir e instalar la lente, asegúrese de que está utilizando la lente con la referencia correcta. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 364: Configuración De Los Terminales

    (D-sub de 9 pines) Serie ----- R X D TX + ----- T X D TX – RX – ----- ----- RX + ----- ----- ----- ----- 8 7 6 5 4 3 2 1 ----- ----- LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 365: Memo De Número De Código Pin

    Mientras el proyector está bloqueado con el código PIN... Ponga la etiqueta siguiente (suministrada) en un lugar visible del cuerpo del proyector mientras esté bloqueado con un código PIN. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 366: Dimensiones

    Apéndice Dimensiones Unidad: mm Agujeros para los tornillos para montaje en techo Tornillo: M6 Profundidad: 10,0 416,2 96,6 110,3 489,5 195,5 175,0 158,8 150,0 96,0 164,0 LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-0...
  • Página 367: Lista De Picture In Picture

    Introduzca caracteres ASCII de 64 y, a continuación, pulse la tecla “Entrar”. bytes y caracteres de un byte. Ejemplo Cuando desee cambiar la entrada a ENTRADA 2, teclee ‘C’ ‘0’ ‘6’ ‘Entrar’. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 368: Comando De Ejecución Funcional

    Seleccionar Entrada 2 RGB Ajuste automático de PC Conexión directa OFF Keystone ARRIBA Seleccionar Entrada 3 Video Keystone ABAJO Seleccionar Entrada 3 Keystone DERECHA S-video Keystone IZqUIERDA Seleccionar Entrada 3 y, Pb/Cb,Pr/Cr LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 369: Comando De Lectura De Estado

    Fallo de comunicación Las tablas de la página 90 y 91 muestran las listas de comandos típicos para controlar el proyector. Consulte a su distribuidor local para obtener más información de otros comandos. LWU505 Manual del Usuario del 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 370 Americas Canada Chile Christie Digital Systems USA, Inc. Christie Digital Systems Canada, Inc. Representative Office Christie Digital Systems USA, Inc. 10550 Camden Drive 809 Wellington St. N. Cypress CA 90630 Kitchener, Ontario N2G 4Y7 Av. Pedro Fontova 7619 of 60...
  • Página 371: Manuale Dell'utente

    Manuale dell’Utente Funzione di rete supportata Per maggiori informazioni sulla funzione di rete, consultare il Manuale dell'Utente. □ Configurazione e funzionamento della rete □ PJ Network Manager...
  • Página 372 Per maggiori dettagli ♦ Funzione PiP si prega di consultare il Manuale dell’Utente, Questo proiettore è in grado di proiettare due alla sezione “Configurazione e funzionamento immagini contemporaneamente usando la della rete”. modalità integrata PiP o PbP (pagg. 55-56). Nota: • I menu su schermo e le figure incluse nel presente manuale potrebbero risultare lievemente differenti dal prodotto. • Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 373 Funzionamento con il telecomando Lista di PiP Correzione della distorsione trapezoidale Interfaccia di controllo seriale Funzione Puntatore Funzionamento del mouse wireless Marchi I nomi di società o prodotti presenti in questo manuale sono marchi commerciali o marchi registrati dei rispettivi proprietari. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 374: All'utente

    Questo viene specificato come segue: Hg: mercurio, Cd: cadmio, Pb: piombo Nell’Unione Europea esistono diversi sistemi per la raccolta dei rifiuti speciali quali i dispositivi elettrici ed elettronici, le batterie e gli accumulatori. Si raccomanda di provvedere allo smaltimento di tali rifiuti secondo quanto LEGGERE E CONSERVARE QUESTO previsto dalle normative vigenti in materia. MANUALE DELL’UTENTE PER POTERLO Aiutaci a conservare l’ambiente! CONSULTARE IN FUTURO . LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 375: Istruzioni Di Sicurezza

    Non introdurre oggetti di alcun tipo nelle fessure del proiettore, perché potrebbero venire a contatto con parti sotto tensione pericolose o provocare cortocircuiti con il rischio di incendi o scosse elettriche. Non versare liquidi di alcun tipo sul proiettore. Non installare il proiettore in prossimità dei condotti di ventilazione di un impianto di climatizzazione. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 376: Circolazione Dell'aria

    Eventuali danni al proiettore causati dall’uso di un filtro sporco o da una manutenzione non corretta annullano la garanzia sul proiettore . Pannello superiore Fig . 1 Icona Cambia filtro spia Fig . 2 I cona di Cambia WARNING FILTER cartuccia del filtro LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 377: Installazione Del Proiettore Nelle Direzioni Corrette

    Per i dettagli, consultare il proprio rivenditore. La garanzia su questo proiettore non copre alcun danno provocato dall’uso di eventuali kit di montaggio a soffitto non raccomandati o dall’installazione del kit di montaggio a soffitto in una posizione impropria. Uso accorto delle apparecchiature con tecnologia laser Non irradiare luce forte come la luce laser direttamente sull'obiettivo di proiezione, poiché ciò potrebbe degradare la funzionalità del proiettore e rendere nulle le eventuali garanzie applicabili. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 378: Spostamento Del Proiettore

    Occorre prestare attenzione nel maneggiare il proiettore; non sottoporlo a cadute, urti o sollecitazioni violente, né collocare altri oggetti sull’involucro. ATTENZIONE Non tenerlo dall’obiettivo e dalla parte periferica. L’obiettivo del proiettore è del tipo motorizzato. Quando si usa il proiettore, notare quanto segue. ● Non toccare l’obiettivo mentre si muove, poiché ci si potrebbe ferire alle dita. ● Non consentire mai ai bambini di toccare l’obiettivo. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 379: Conformità

    Terra riuscisse a inserire la presa nella spina, contattare l’elettricista di fiducia. LA PRESA DI RETE DEVE ESSERE INSTALLATA VICINO ALL’APPARECCHIO E DEVE ESSERE FACILMENTE ACCESSIBILE . LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 380: Funzioni E Nomi Dei Componenti

    ⑬ Connettore del cavo di alimentazione ⑭ ⑯ ⑭ Coperchio posteriore (accessorio componenti opzionali) Vista inferiore ⑮ ⑯ ⑮ Maniglia ⑯ Gancio della catena di sicurezza Nota: Q uesta non è una maniglia per il trasporto del proiettore. N on trasportare il proiettore prendendolo da qui. ⑰ Piedini regolabili ⑰ ⑰ LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 381: Terminale Posteriore

    Questo slot è usato per il lucchetto di sicurezza Usare questo connettore quando si controlla Kensington per impedire il furto del proiettore. un computer con il telecomando del proiettore. Collegare il terminale USB del computer a questo * K ensington è un marchio registrato di ACCO Brands connettore con il cavo USB (pag. 19). Corporation. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 382: Controllo Laterale E Spie

    Selezionare una sorgente di ingresso di sostituzione del filtro o della cartuccia (pagg. 33-35). (pagg. 65, 66, 81). ⑫ Spia SHUTTER Si accende di blu quando l’otturatore è chiuso (pag. 79). ⑬ Spia LAMP REPLACE Quando la vita operativa della lampada del proiettore si avvicina al termine, la spia si accende in arancione (pagg. 69, 80). LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 383: Telecomando

    – Non piegare o lasciare cadere il telecomando tasto Puntatore ▼) (pag. 28). o esporlo all’umidità o al calore. – Per la pulizia, utilizzare un panno morbido e asciutto. Non utilizzare benzene, solventi o ⑦ Tasto L-Click altre sostanze chimiche. Funziona come il tasto sinistro del mouse per il funzionamento del mouse wireless (pag. 32). LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 384 ㉙ Tasto POINTER (pag. 16). Funziona da interruttore On-Off per il puntatore (pagg. 30, 32, 60). ⑳ JACK WIRED REMOTE Collegare il cavo del telecomando (non in ㉚ TASTI NUMERICI dotazione) a questo jack quando si usa come Funzionano come tasti numerici. Usare telecomando cablato. questi tasti quando si impostano i codici del ㉑ Tasto FILTER telecomando (pag. 16) o quando si inseriscono i Sostituisce il filtro (pag. 30). numeri del codice PIN (pagg. 23, 54, 62). LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 385: Installazione Della Batteria Del Telecomando

    Quando si monta il proiettore a soffitto, selezionare il ricevitore a raggi infrarossi posto più lontano dalla luce fluorescente (pag. 59). Trasmettitore del telecomando cablato Il telecomando può essere usato come telecomando cablato. Il telecomando cablato aiuta a usare il telecomando fuori dalla distanza operativa (5 m). Collegare il telecomando e il proiettore con il cavo del telecomando (venduto a parte). Se collegato con il cavo del telecomando, quest’ultimo non emette il segnale wireless. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 386: Codice Del Telecomando

    L’angolo di proiezione può essere regolato fino a 4,0 gradi con i piedini regolabili. Ruotare i piedini regolabili e adattare il proiettore all’altezza corretta; per sollevare il proiettore, ruotare entrambi i piedini in senso orario. Per abbassare il proiettore o per ritrarre i piedini regolabili, ruotare entrambi i piedini in senso antiorario. Piedini regolabili LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 387: Installazione

    Distanza di larghezza del display. Posizione centrale destra fino al 10% di spostamento dell’obiettivo larghezza del display. Quando si sposta l’obiettivo verso Quando si sposta l’obiettivo verso l’estrema l’estrema sinistra. destra. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 388: Installazione Dell'obiettivo

    NOTE SULL’INSTALLAZIONE DELL’OBIETTIVO ● N on toccare nè rimuovere alcuna parte a eccezione dell’obiettivo e dei componenti correlati. In caso contrario, si potrebbero provocare funzionamenti anomali, scossa elettrica, rischio di incendio o altri incidenti. ● P rima di installare o sostituire l’obiettivo, controllare che il N. di modello dell’obiettivo di proiezione coincida con il tipo di proiettore. ● P er i dettagli sull’obiettivo e l’installazione, contattare il rivenditore presso cui è stato acquistato il proiettore. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 389: Connessione A Un Computer (Rgb Digitale E Analogico)

    Cavo Cavo Cavo Cavo Cavo Cavo DVI- Cavo seriale HDMI- Digitale cross ANALOG ANALOG CONTROL G B R H/V V DIGITAL HDMI PORT Scollegare i cavi di alimentazione ﹡ Per i segnali che possono essere trasmessi al del proiettore e dell’apparecchiatura terminale ANALOG OUT, consultare la pagina esterna dalla presa CA prima di successiva. collegare i cavi. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 390: Connessione A Un'apparecchiatura Video (Video, S-Video, Hdmi)

    Component S-video Video HDMI compatibile) 21 pin Consultare la Tabella del segnale Analog Out Cavo Cavo DVI- Cavo Cavo Cavo Cavo (sopra). Scart- S-video HDMI Digitale ANALOG Y - Pb/ ANALOG Y - Pb/ DIGITAL S-VIDEO HDMI Video Video Cb - Pr/Cr Cb - Pr/Cr LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 391: Connessione Per Il Segnale Audio

    • Cavo audio  Apparecchiatura audio esterna Uscita audio Uscita audio (R) (L) (R) (L) Ingresso audio Cavo Cavo Cavo audio audio audio (stereo) (stereo) Cavo audio (stereo) (R) (L) AUDIO IN 1/2 AUDIO OUT (stereo) Scollegare il cavi di alimentazione del proiettore e dell’apparecchiatura esterna dalla presa CA prima di collegare i cavi. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 392: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione Ca

    Lato presa di rete Lato proiettore Per l’Europa Continentale Per gli U .S .A . e il Canada Terra Al CONNETTORE Alla presa CA. DEL CAVO DI (200 - 240 V CA) Alla presa CA. ALIMENTAZIONE nel (120 V CA) proiettore. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 393: Funzionamento Di Base

    Premere i tasti numerici sul telecomando per inserire un Dopo la scomparsa dell’icona OK, è possibile numero (pag. 14). Al termine dell’inserimento del numero a utilizzare il proiettore. quattro cifre, il puntatore si sposta su “Conferma”. Premere il tasto SELECT per iniziare a utilizzare il proiettore. Nota: Se viene confermato un numero non corretto, premere il • Se il codice PIN non viene inserito entro tasto Puntatore ◄ per spostare il cursore sul numero che si 3 minuti dopo la visualizzazione della vuole correggere, quindi selezionare il numero corretto. finestra di dialogo per il codice PIN, il Se è stato inserito un codice PIN logo non corretto, “Codice proiettore si spegne automaticamente. • “1234” è il codice PIN predefinito PIN” e il numero () diventeranno rossi per qualche istante. Ripetere la procedura di inserimento del codice PIN. impostato in fabbrica. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012))
  • Página 394: Spegnimento Del Proiettore

    IL PROIETTORE E LASCIARLO RIPOSARE proiettore. ALMENO UN’ORA OGNI 24 ORE DI UTILIZZO. • Non inserire il proiettore nella custodia prima che sia sufficientemente Funzione Spegnimento immediato raffreddato. • Se la spia WARNING TEMP. È possibile scollegare il cavo di alimentazione dalla lampeggia o si illumina di rosso, presa a muro o spegnere l'interruttore anche durante la consultare la sezione “Spie di proiezione senza premere il tasto ON/STAND-BY. avvertimento” a pag. 72. • Non è possibile accendere il proiettore Nota: durante il periodo di raffreddamento Quando si usa la funzione di Spegnimento immediato, non con la spia POWER spenta. è possibile riavviare il proiettore immediatamente dopo È possibile riaccenderlo solo dopo che la spia POWER ridiventa verde. lo scollegamento dell'alimentazione. Se si interrompe l'alimentazione esterna all'improvviso, le ventole si arrestano immediatamente. La lampada principale resta ad alta temperatura e deve essere raffreddata. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 395: Come Utilizzare Il Menu Su Schermo

    Immagine 1 Memorizzato Selezione immagine Immagine 2 Memorizzato Regolazione immagine Immagine 3 Immagine 4 Schermo Immagine 5 Immagine 6 Suono Immagine 7 Impostazione Immagine 8 Immagine 9 Informazioni Immagine 10 Rete Esci Indietro Muovi Seleziona LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 396: Menu Principale

    Lingua, Condizione lampada, Contatore lampada, Timer filtro, Risparmio energetico, Blocco comandi, Blocca codice PIN, Regolaz . otturatore, Modalità semplificata, Telecomando e SERIAL NO . (pag. 29). Rete  Consultare il Manuale Utente alla sezione “Configurazione e funzionamento della rete”. Guida  Viene visualizzato il funzionamento dei tasti. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 397: Funzionamento Con Il Controllo Del Proiettore

    Premere il tasto SHUTTER per chiudere l’otturatore all’interno del proiettore. Per aprire l’otturatore, premere nuovamente il tasto SHUTTER. Per i dettagli sull’impostazione della funzione Otturatore, consultare pag. 63. Nota: • I l tasto SHUTTER sul controllo laterale non può essere attivo quando la Protezione otturatore è On nel menu Impostazione. (pag. 63) • L a spia SHUTTER sulla parte superiore del proiettore si accende di blu quando l’otturatore è chiuso. (pagg. 12, 79) • I l proiettore si spegne automaticamente una volta trascorso il tempo impostato nella Regolaz. otturatore. (pag. 63) • Q uando l’otturatore è chiuso, la funzione Risparmio energetico non funziona. (pag. 59) LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 398: Regolazione Dell'audio

    On/Off. Quando l’audio non è attivato, viene visualizzato On. Premere nuovamente i tasti VOLUME +/– per riattivare l’audio. Volume Ingresso Altoparlante incorporato Impostaz. PC Muto Selezione immagine Regolazione immagine Nota: Schermo Suono Q uando nel menu Ingresso è selezionato Rete non Impostazione è possibile utilizzare la funzione audio attraverso il Informazioni telecomando o il menu Schermo. Rete Esci Regola Regola Conferma LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 399: Funzionamento Con Il Telecomando

    Regolaz. otturatore 180 Min. • I valori Freq. orizz., Freq. vert. descritti nella figura Selezione immagine Protezione potrebbero differire da quelli reali. Regolazione immagine Modalità semplificata • SERIAL NO. si usa per l’assistenza al proiettore. Telecomando Schermo SERIAL NO. Suono Tasti FOCUS Impostazione Informazioni Premere i tasti FOCUS sul telecomando per regolare la messa a Rete fuoco dell’immagine. Esci Indietro Muovi Avanti Seleziona LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 400 Premere e tenere premuto il tasto PIP per oltre 3 secondi per visualizzare la casella di dialogo di PinP. Per i dettagli della funzione PiP, consultare le pagg. 55-56. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 401: Correzione Della Distorsione Trapezoidale

    Puntatore ▼ Trapezio Trapezio Premere Premere il il tasto tasto SELECT SELECT Premere il tasto SELECT Premere il tasto Trapezio Trapezio Puntatore ► Trapezio Ridurre la parte dell’angolo Ridurre la parte dell’angolo inferiore sinistro con i tasti inferiore destro con i tasti Puntatore ►▲. Puntatore ◄▲. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 402: Funzione Puntatore

    Tasto L-CLICK Tasto R-CLICK Funziona come Funziona come il tasto il tasto sinistro destro del mouse (clic) del mouse (clic) mentre il proiettore e un mentre il proiettore computer sono collegati e un computer con un cavo USB. sono collegati con un cavo USB. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 403: Selezione Dell'ingresso

    Tasto INPUT 1 Tasto INPUT 2 Ingresso 1 Ingresso 2 Telecomando RGB (PC analogico) Video RGB (Scart) Y,Pb/Cb,Pr/Cr Tasti INPUT 1/2/3 RGB(PC digitale) RGB (AV HDCP) HDMI Tasto INPUT 3 Ingresso 3 Video Y,Pb/Cb,Pr/Cr S-video LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 404: Selezione Della Sorgente Di Ingresso Del Computer

    QUANDO SI SELEZIONA INGRESSO 2 Video Impostaz. PC Y,Pb/Cb,Pr/Cr (5 JACK DI INGRESSO BNC) Selezione immagine Quando si collega l’uscita del computer [tipo 5 BNC Regolazione immagine Schermo (verde, blu, rosso, sincron. orizzontale e sincron. Suono verticale)] dal computer ai jack G, B, R, H/HV e V: Impostazione Informazioni Rete Indietro Muovi Seleziona Esci Quando il computer è collegato al terminale INPUT 2 (5 JACK DI INGRESSO BNC), selezionare RGB. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 405: Selezione Della Sorgente Di Ingresso Video

    Quando il segnale di ingresso video è Video Rete collegato al jack VIDEO, selezionare Video. Muovi Seleziona Esci Indietro Quando il segnale di ingresso video è Y,Pb/Cb,Pr/Cr collegato ai jack Y-Pb/Cb-Pr/Cr, selezionare Y,Pb/Cb,Pr/Cr . Quando il segnale di ingresso video è collegato S-video al jack S-VIDEO, selezionare S-video. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 406: Ingresso Computer

    Impostaz. PC Modalità 2 SELECT. SVGA 1 Selezione immagine SVGA 2 Regolazione immagine SVGA 3 Usare i tasti Puntatore ▲▼ per selezionare Sistema e Schermo poi premere il tasto Puntatore ► o il tasto SELECT. Suono Impostazione Informazioni Usare i tasti Puntatore ▲▼ per selezionare il sistema Rete desiderato, quindi premere il tasto SELECT. Muovi Esci Indietro Seleziona È possibile selezionare i sistemi nella finestra di dialogo. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 407: Autoregolazione Pc

    Regolazione immagine proiettata correttamente mediante questa funzione, Clamp Schermo Area display orizz. 1024 è necessario eseguire una regolazione manuale Area display vert. Suono Azzera (pagg. 38-39) Cancella modalità Impostazione Memorizza • Non è possibile usare Auto Regolaz. PC quando Informazioni nel menu Sistema PC si selezionano 480i, 575i, Rete 480p, 575p, 720p, 1035i, 1080i o 1080p (pag. 36), Esci Indietro Muovi Start o quando il segnale proviene da terminale HDMI o DVI-D. • A seconda della condizione dei segnali e del tipo e lunghezza dei cavi, i segnali potrebbero non essere correttamente visualizzati. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 408: Regolazione Manuale Del Pc

    Configuraz. PC Ingresso Freq. orizz. 48,3 Impostaz. PC visualizzata dal proiettore. 60,0 Freq. vert. Selezione immagine Regolazione immagine Schermo Area display vert . Suono Usare i tasti Puntatore ◄► per regolare l’area verticale Impostazione visualizzata dal proiettore. Informazioni Rete Esci Indietro Muovi Avanti LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 409 Modalità 10 Informazioni Nota: Rete • N on è possibile selezionare Area display (orizz./ Esci Indietro Muovi Seleziona vert.) quando nel menu Sistema PC sono selezionati Premere il tasto Premere il tasto 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i, 1080i o 1080p MENU per chiudere SELECT per (pag. 36). la finestra di memorizzare i • Q uando viene trasmesso il segnale di ingresso del dialogo. dati. computer al proiettore, la funzione Impostaz. PC sarà resa disponibile. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 410: Selezione Del Livello Dell'immagine

    Selezione immagine Immagine 2 Memorizzato Regolazione immagine Regolazione dell’immagine predefinita dall’utente nel Immagine 3 Immagine 4 Schermo menu Regolazione immagine (pagg. 41-42) Immagine 5 Immagine 6 Suono Immagine 7 Impostazione Immagine 8 Immagine 9 Informazioni Immagine 10 Rete Esci Indietro Muovi Seleziona LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 411: Regolazione Del Livello Dell'immagine

    ◄► per regolare il valore. Bilanciamento del bianco (Rosso/Verde/Blu) Contrasto Esci Scorrere Regola Indietro Premere il tasto Puntatore ◄ per alleggerire la tonalità del rosso/verde/blu e il tasto Puntatore ► per appesantirla (da 0 a 63). Gradazione nero (Rosso/Verde/Blu) Premere il tasto Puntatore ◄ per alleggerire la tonalità di rosso/verde/blu del livello di nero di un’immagine; premere il tasto Puntatore ► per appesantirla. Nitidezza Premere il tasto Puntatore ◄ per diminuire la nitidezza dell’immagine; premere il tasto Puntatore ► per aumentare la nitidezza dell’immagine (da 0 a 31). Gamma Nota: Usare i tasti Puntatore ◄► per regolare il valore gamma e Dopo aver regolato il Bilanciamento ottenere un livello di contrasto più bilanciato (da 0 a 15). del bianco Rosso, Verde o Blu, il livello della Temp. colore passerà a Regolaz. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 412: Regolazione Delle Dimensioni Dello Schermo

    Usare x 1200 vengono modificati per adeguarli i tasti Puntatore ▲▼◄► per visualizzare le diverse aree alla dimensione dello schermo in modalità dell’immagine. Durante la regolazione, le frecce diventano iniziale. rosse. Quando si raggiunge il limite per la correzione, le • N on è possibile selezionare Piena frecce scompaiono. larghezza, Zoom, Vero, Reg. Utente Personalizzata e Zoom digitale +/– quando nel menu Sistema PC non si rileva Consente di visualizzare l'ultima immagine memorizzata alcun segnale. (pag. 36) dello schermo dell'aspetto. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 413 Inoltre, è possibile entrare in modalità Zoom digitale - selezionati 480i, 575i, 480p o 575p premendo il tasto D.ZOOM sul telecomando. nel menu Sistema PC (pag. 36). Per tornare alle dimensioni schermo precedenti, • Non è possibile selezionare lo Zoom selezionare una dimensione schermo dal menu digitale +/- se è stata selezionata Regolazione delle dimensioni dello schermo oppure l'opzione Vero. selezionare nuovamente una sorgente di ingresso dal • Non è possibile utilizzare Zoom menu Selezione della sorgente di ingresso (consultare digitale – quando è selezionato le pagg. 33-35) oppure regolare le dimensioni dello Utente. schermo utilizzando i tasti D.ZOOM. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 414 (pagg. 42, 49) non è disponibile proiezione 4:3. Espanso(16:9) . Azzera - Quando è selezionata la funzione 4:3, nello schermo AV (pag. 49) non Questa funzione riporta tutti i valori regolati sulle è disponibile Normale espanso. impostazioni preimpostate di fabbrica. Premere il tasto SELECT in Azzera per visualizzare una casella di conferma. Per reimpostare, premere il tasto SELECT, quindi selezionare “Sí”. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 415: Ingresso Video

    480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i, 1080i e 1080p. Ingresso 2 (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) Ingresso Impostaz. PC Selezione immagine Regolazione immagine Schermo Suono Impostazione Informazioni Rete Nota: Esci Indietro Muovi Seleziona Non è possibile selezionare il menu Sistema AV quando si seleziona RGB (Scart). LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 416: Selezione Del Livello Dell'immagine

    Immagine 5 Suono Cinema Immagine 6 Impostazione Immagine 7 Livello di immagine regolato per l’immagine con Immagine 8 Informazioni Immagine 9 tonalità fine. Rete Immagine 10 Esci Indietro Muovi Seleziona Immagine 1–10 Regolazione dell’immagine predefinita dall’utente nel menu Regolazione immagine (pag. 48) LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 417: Regolazione Del Livello Dell'immagine

    Esci Scorrere Regola Indietro On ..Il contrasto ha la priorità rispetto alla luminosità. Temp . colore Usare i tasti del Puntatore ◄► per selezionare il livello di Temp. colore desiderato (Alta, Med, Bass o Molto bassa). Bilanciamento del bianco (Rosso/Verde/Blu) Premere il tasto Puntatore ◄ per alleggerire la tonalità del rosso/verde/blu e il tasto Puntatore ► per appesantirla (da 0 a 63). Nota: • D opo aver regolato Bilanciamento del bianco Rosso, Verde, o Blu il livello della Temp. colore passerà a Regola. • Tinta non può essere selezionato quando il sistema video è PAL, SECAM, PAL-M o PAL-N (pag. 45). LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 418 Esci Indietro Muovi Avanti selezionando una Immagine (1-10) dalla Selezione del livello immagine, come descritto a pag. 46. Nota: Sí • Non è possibile selezionare Progressivo quando Esci Muovi Seleziona sono selezionati 480p, 575p, 720p, o 1080p (pag. 45). Viene visualizzata una finestra di • Non è possibile selezionare Riduzione rumorosità conferma, selezionare Sì. con l'ingresso computer video quando il formato del segnale video è 1080p (pag. 45). LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 419: Regolazione Delle Dimensioni Dello Schermo

    Per salvare la • La gamma regolabile per Scala H/V scala, premere il tasto SELECT su Sì, e Posizione orizz./vert. è limitata in Quando Utente è selezionato, viene base al segnale di ingresso. usata la scala salvata. • Non è possibile utilizzare Espanso Azzera ...... R eimposta tutti i valori regolati. quando nel menu Sistema AV Premere il tasto SELECT in Azzera per visualizzare una casella di (pag. 45) è selezionato 720p, conferma. Per reimpostare, premere il 1035i, 1080i o 1080p. tasto SELECT, quindi selezionare “Sí”. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 420 4:3. 16:9, nel PC e nello schermo AV (pagg. 42, 49) non è disponibile Azzera Espanso(16:9). Questa funzione riporta tutti i valori regolati sulle - Quando è selezionata la funzione impostazioni preimpostate di fabbrica. Premere il tasto 4:3, nello schermo AV (pag. 49) non SELECT in Azzera per visualizzare una casella di è disponibile Normale espanso. conferma. Per reimpostare, premere il tasto SELECT, quindi selezionare “Sí”. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 421: Impostazione

    Modalità 3 . . . L a Ricerca ingresso funziona come INPUT 2, INPUT 3, ON / STAND-BY descritto di seguito: o MENU durante la Ricerca ingresso, – Quando si accende il proiettore premendo quest’ultima operazione si arresterà e tornerà al segnale di ingresso il tasto ON/STAND-BY del controllo laterale precedente. o il tasto ON del telecomando. – Q uando si preme il tasto INPUT sul telecomando o sul controllo laterale. – Quando non si rileva alcun segnale. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 422 Suono Off ........ Visualizza solo il display del conto Impostazione alla rovescia. Informazioni Utente ......L’immagine acquisita dall’utente. Rete Installaz . di fabbrica ..Il logo impostato in fabbrica. Esci Indietro Modificare Seleziona LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 423 Menu Logo Schermo (pag. 52). Suono Impostazione Se si intende modificare l’impostazione di Blocca Informazioni codice PIN Logo, premere il tasto SELECT e appare Rete la finestra di dialogo Codice PIN Logo. Inserire un Esci Indietro Muovi Avanti codice PIN logo attenendosi alla procedura di seguito indicata. Il Codice PIN logo predefinito è “4321” e viene impostato in fabbrica. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 424 DI BLOCCO TRAMITE CODICE PIN LOGO A PAGINA 87, E CONSERVARE L’ANNOTAZIONE IN UN LUOGO SICURO . SE IL CODICE PIN LOGO VIENE SMARRITO O DIMENTICATO, NON SARÀ POSSIBILE CAMBIARE IL CODICE PIN LOGO . LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 425 (l’immagine selezionata sarà incorniciata da una riga rossa). dettagli, consultare Lista di PiP. (pag. 89) • Se i segnali di ingresso non sono Commutazione di ingresso e sorgente compatibili, verrà visualizzato il segno X Quando si seleziona Immagine principale o Immagine sull'immagine principale/secondaria per secondaria, è possibile impostare ingresso e sorgente premendo il tasto INPUT sul controllo laterale o il tasto INPUT 1/2/3 sul 10 secondi. telecomando. Non occorrono operazioni sul Menu Schermo. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 426 Manuale dell'utente dell'apparecchiatura Impostazione RGB digitale. Informazioni Quando le parti nere dell'immagine sono cancellate Rete o risaltano, passare a Normale o Avanzata, quindi Esci Indietro Muovi Avanti Avanti commutare il tipo di uscita dell'apparecchiatura di uscita RGB digitale HDMI. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 427 Tuttavia il proiettore si Esci Indietro Modificare Seleziona spegne automaticamente dopo 3 minuti. Nota: • La modalità lampada non può essere modificata dopo aver acceso il proiettore. La lampada si deve stabilizzare dopo aver collegato l’alimentazione. La modalità lampada memorizzata diventa attiva quando la lampada è stabilizzata. • Se si seleziona Modalità 2 e la lampada di proiezione supera il totale delle ore di utilizzo consigliate, verrà visualizzata l’icona di sostituzione nel momento dell’accensione. In seguito il proiettore si spegnerà dopo 3 minuti. Icona Cambia lampada L’icona Cambia lampada non compare quando la funzione Display è impostata su Off (pag. 52) o durante “Freeze” (pag. 30) oppure “Otturatore” (pag. 27). LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 428 16. inseriscono i numeri del Nota: codice PIN (pagg. 54, 62). • Q uando sul proiettore e sul telecomando vengono impostati codici diversi non è possibile eseguire Modalità semplificata: On alcuna azione. In questo caso, modificare il codice del telecomando per farlo corrispondere a quello del proiettore. • S e il telecomando rimane senza batterie per un lungo periodo di tempo, il codice del telecomando sarà reimpostato. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 429: Sensore Telecomando

    Economia .. S elezionare Economia quando il proiettore • S e si seleziona Economia il proiettore è non viene utilizzato attraverso la rete. La in stand-by, la comunicazione della porta funzione di rete del proiettore verrà interrotta seriale RS-232C non è disponibile. nel momento in cui si spegne il proiettore. Consultare il Manuale utente per “Configurazione e funzionamento della rete”. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 430 Esci Impostazione Arrestare o annullare il Timer presentazione mediante Informazioni telecomando Rete Per interrompere il Timer presentazione, premere il tasto Esci Indietro Modificare Seleziona P-TIMER. Per interrompere il Timer presentazione, premere e tenere premuto il tasto P-TIMER per qualche secondo. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 431: Blocco Comandi

    Cambia codice PIN Selezione immagine Selezione immagine Regolazione immagine Regolazione immagine Per modificare l’impostazione Blocca codice PIN (il Schermo Schermo numero a quattro cifre), è necessario inserire il codice Suono Suono PIN. “1234” è il codice PIN predefinito impostato in Impostazione Impostazione fabbrica. Informazioni Informazioni Rete Rete Se si intende modificare l’impostazione di Blocca Esci Indietro Modificare Seleziona Esci Indietro Modificare Seleziona codice PIN, premere il tasto SELECT e verrà visualizzata una finestra di dialogo codice PIN. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 432: Inserire Un Codice Pin

    NELLA COLONNA N . DI BLOCCO TRAMITE CODICE PIN A PAGINA 87, E CONSERVARE L’ANNOTAZIONE IN UN LUOGO SICURO . SE SI DIMENTICA IL CODICE PIN IMPOSTATO, NON SARÀ PIù POSSIBILE AVVIARE IL PROIETTORE . LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 433 Una volta che la lampada si è raffreddata completamente, la spia POWER diventa verde accendendosi e la spia SHUTTER continua a lampeggiare. “Se si preme il tasto ON/STAND- BY in questa condizione, la lampada di proiezione si accende e la spia SHUTTER si spegne.” Nota: L a funzione Regolaz. otturatore non può essere arrestata. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 434: Closed Caption

    - L e seguenti funzioni non sono disponibili SELECT. rispettivamente quando il Controllo ritardo video è impostato su Bass/Med/Alta. Bass ... Trapezio non può essere selezionato. Med ..Progressivo e Riduzione rumorosità non possono essere selezionati. Alta ..Trapezio, Progressivo e Riduzione rumorosità non possono essere Fig .1 selezionati. - Q uando la funzione Controllo ritardo video è impostata su Bass o Alta e si preme il tasto Ritardo video : On KEYSTONE sul telecomando, sullo schermo inferiore sinistro comparirà per circa 4 secondi la Fig.1. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 435: Timer Filtro

    Impostazioni di fabbrica • La Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3 e Fig. 4 non compaiono quando la funzione Display Questa funzione riporta tutti i valori delle impostazioni tranne è impostata su Off (pag. 52) o durante che Logo utente, Blocca codice PIN, Blocca codice PIN “Freeze” (pag. 30). logo e Timer filtro alle impostazioni preimpostate di fabbrica. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 436: Manutenzione E Cura

    • Non è possibile riavvolgere il filtro. proiettore sarà spento automaticamente a • Il filtro può essere sostituito 9 volte dato che la cartuccia fini di sicurezza. del filtro ha 10 sostituzioni. • Non dimenticare di azzerare il Timer • La cartuccia del filtro è monouso. Non pulire e riutilizzare filtro e il contatore sostituzioni nel menu la cartuccia del filtro. Impostazione dopo aver sostituito la • Non esporre la cartuccia del filtro all’acqua o ad altri cartuccia del filtro. In caso contrario, il liquidi, onde evitare che si guasti. proiettore non è in grado di riconoscere il • Sostituire la cartuccia del filtro una volta esaurite le numero corretto di sostituzioni residue e sostituzioni. Se si sostituisce la cartuccia del filtro potrebbe provocare dei guasti. quando ancora contiene delle sostituzioni, il Timer • Quando viene usato per 3 minuti senza filtro e il contatore sostituzioni non riconosceranno il sostituire la cartuccia del filtro dopo la numero corretto di sostituzioni residue e la funzione di comparsa della Fig. 4 sullo schermo, il azzeramento non potrà funzionare correttamente. Ciò proiettore si spegne automaticamente per potrebbe essere causa di guasti. impedire danni ai componenti ottici. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 437: Sostituzione Della Cartuccia Del Filtro

    Una cartuccia del filtro di ricambio può essere ordinata al rivenditore di fiducia. Al momento dell’ordine, fornire le seguenti informazioni. ● N . di modello del proiettore LWU505 ● Tipo di cartuccia del filtro sostitutiva 003-003084-01 (Matricola ricambi N. 610 346 9034) LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 438: Azzerare Il Timer Filtro

    Viene visualizzata un’altra finestra di dialogo, selezionare Sì per azzerare il Contatore OK ? sostituzioni. Sí Esci Muovi Seleziona Viene visualizzato il messaggio Azzerare contatore sostituzioni? . Selezionare Sì, quindi appare un’altra finestra di conferma. Selezionare nuovamente Sì per azzerare il contatore sostituzioni. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 439: Sostituzione Della Lampada

    Lasciare che il proiettore si raffreddi per almeno 45 minuti stesso tipo. Non far cadere la lampada prima di aprire il coperchio della lampada. La parte interna o toccarne il vetro! Il vetro potrebbe del proiettore può diventare molto calda. rompersi e causare lesioni. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 440 Una lampada di ricambio può essere ordinata al rivenditore di fiducia. Al momento dell’ordine, fornire le seguenti informazioni. ● N . di modello del proiettore LWU505 ● Tipo di lampada di ricambio 003-120507-01 (Matricola ricambi N.610 346 9607) LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 441: Pulizia Dell'obiettivo Di Proiezione

    è estremamente alta a causa della lampade. Inoltre, esiste il rischio che le parti interne possano essere danneggiate non solo dai nebulizzatori d’aria infiammabili ma anche dall’aria fredda. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 442: Spie Di Avvertimento

    La spia LAMP si accende e altre spie lampeggiano . ATTENZIONE IN CASO DI ANOMALIA, NON LASCIARE IL PROIETTORE CON IL CAVO DI ALIMENTAZIONE CA COLLEGATO. POSSONO VERIFICARSI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 443: Appendice

    Nessuna immagine . – C ontrollare che il sistema selezionato corrisponda al proprio computer o apparecchiatura video. – S elezionare ancora una volta la sorgente di ingresso attraverso il menu di funzionamento (vedere le pagg. 33-35). – Assicurarsi che la temperatura non sia fuori dall’intervallo della temperatura di esercizio (5 ˚C–40 ˚C). – A ccertarsi che l'otturatore sia aperto (pagg. 27, 63) – S i sta avvicinando la fine della durata della lampada. Sostituire quanto prima la lampada con una nuova unità (vedere a pag. 69). compare sullo schermo LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 444: Nessun Suono

    è impostato su On in fabbrica. – Controllare la connessione per vedere se c’è il segnale. La funzione di cattura – L a funzione di Cattura non è disponibile quando la funzione Picture in Picture è non funziona . impostata su Utente1-5. Non è possibile selezionare alcuni – Ciascun Ingresso video e Ingresso computer ha un limite nei menu a scelta. menu . – Controllare il collegamento del cavo audio con la sorgente di ingresso audio. – Regolare la sorgente audio. – Premere il tasto VOLUME + (vedere a pag. 28). Nessun suono – Premere il tasto MUTE (vedere a pag. 28). – i ene proiettata l’immagine? Si avverte un suono solo quando l’immagine è proiettata. – Controllare la funzione Memorizza (vedere a pag. 28). LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 445 Il proiettore funziona con corrente ad alta tensione . Non tentare di aprire l’involucro esterno . Se il problema rimane anche dopo aver seguito tutte le istruzioni operative, contattare il rivenditore presso il quale si è acquistato il proiettore oppure il servizio di assistenza. Fornire il numero del modello e spiegare dettagliatamente il problema. Si riceveranno consigli sul modo di ottenere assistenza. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 446: Albero Del Menu

    Clamp 0–63 Area display orizz. Gradazione nero Rosso/Verde/Blu 0–31 Area display vert. Nitidezza Gamma 0–15 Azzera Sí/No Azzera Sí/No Cancella Memorizza Immagine 1 modalità Memorizza Modalità 1 Immagine 10 Nota: Modalità 10 I l display del Menu varia a seconda del segnale in ingresso. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 447 575i Normale espanso 480i Utente Reg. Scala Orizz. / Vert. Orizz. e Vert. On/Off Personali- Posizione Orizz. / Vert. zzata Comune Azzera Trapezio Predefinito Correzione angolo Schema correzione Memorizza Nota: Soffitto On/Off I l display del Menu varia a seconda del Retro On/Off segnale in ingresso. Aspetto Installaz. di schermo fabbrica(16:10)/16:9/4:3 Azzera LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 448 5 - 480 Min. Closed caption Closed caption Colore Controllo ritardo video Off/Bass/Med/Alta Timer filtro Timer filtro Timer Off/400 ore/700 ore/1000 ore Azzerare timer filtro Sí/No Sostituzioni rimanenti Sostituzioni Azzerare contatore sostituzioni Sí/No Immagini test 8 schemi di prova disponibili Impostazioni di fabbrica Sí/No LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 449: Spie E Condizione Del Proiettore

    ACCESO, 0,5 secondi SPENTO) ACCESO, 1 secondo SPENTO) • • • a cceso (rosso) ❖ • • • l ampeggiante veloce (blu e rosso • • • l ampeggiante alla velocità ❊ ❊ fioco) (circa 0,5 secondi ACCESO, normale (blu e rosso fioco) • • • a cceso (blu) ❊ 0,5 secondi SPENTO) (circa 1 secondo ACCESO, 1 secondo SPENTO) • • • l ampeggia lentamente (circa 2 secondi • • • luce fioca • • • spento ACCESO, 2 secondi SPENTO) • • • fioco (rosso) • • • Varia a seconda delle condizioni.  ❖ LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 450 Quando il filtro rileva un’ostruzione, raggiunge un’ora impostata nell’impostazione del timer o esaurisce le sostituzioni del filtro, la spia WARNING FILTER si accende in arancione. Quando accade ciò, sostituire subito la cartuccia del filtro con una nuova. Azzerare il Timer filtro e il contatore sostituzioni dopo aver sostituito la cartuccia del filtro (pag. 68). LAMP REPLACE Quando la vita operativa del proiettore si avvicina al termine, la spia LAMP REPLACE lampeggia in arancione. Se questo indicatore si accende in arancione, Sostituire quanto prima la lampada con una nuova unità (pag. 69). LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 451  ❊   L’otturatore è fuori controllo (il proiettore è in modalità   ❖ raffreddamento). ❊ L’otturatore è fuori controllo (Il proiettore è in modalità stand-by). In tal caso, contattare immediatamente il   ❖ ❊ servizio assistenza. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 452: Caratteristiche Dei Computer Compatibili

    1920x1080 56,250 50,000 SXGA 9 1280x1024 79,976 75,025 1080psf/30 1920x1080 33,750 60,000 SXGA 10 1280x960 60,000 60,000 1080psf/25 1920x1080 28,125 50,000 SXGA 11 1152x900 61,200 65,200 1080psf/24 1920x1080 27,000 48,000 SXGA 12 1152x900 71,400 75,600 Nota:  Non è possibile selezionare Vero quando è selezionato  (pag. 42) LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 453 è presente nell’elenco Comunità Europea (CE). di Underwriters Laboratories Inc. Esso è stato progettato e prodotto in conformità con le rigide norme di sicurezza U.L. contro il rischio di incendi, incidenti e scosse elettriche. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 454: Specifiche Tecniche

    Applicazione di rete (CD-ROM) Cavo VGA * C ontattare il rivenditore presso il Cavo di alimentazione CA quale si è acquistato il proiettore Telecomando e Batterie o il centro di assistenza circa la Etichetta codice PIN Vite antifurto obiettivo. ● Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso. ● I pannelli a cristalli liquidi sono prodotti in conformità con i più elevati standard del settore. Almeno il 99,99% dei pixel funziona in modo corretto, tuttavia una piccola percentuale dei pixel (pari o inferiore allo 0,01%) potrebbe non funzionare in modo corretto come caratteristica dei pannelli a cristalli liquidi. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 455: Componenti Opzionali

    Per l’installazione e la sostituzione dell’obiettivo, rivolgersi sempre al rivenditore. L’obiettivo del proiettore deve essere installato o sostituito da tecnici esperti delle vendite o dell’assistenza. Non tentare di installare e sostituire l’obiettivo da soli; in caso contrario, ci si potrebbe ferire. Non tenere l’obiettivo quando si trasporta o si solleva il proiettore. Il proiettore potrebbe danneggiarsi gravemente. Ai tecnici delle vendite e dell’assistenza: Per la sostituzione e l’installazione dell’obiettivo, consultare il manuale di installazione dell’obiettivo opzionale. Prima di sostituire e installare l’obiettivo, accertarsi che si stia usando l’obiettivo con il N. di tipo corretto. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 456: Configurazione Dei Terminali

    Ingresso TMDS Dati 0- Rilevamento inserimento spina Ingresso TMDS Orologio+ TERMINALE LAN CONNETTORE DELLA PORTA DI CONTROLLO (D-sub 9 pin) Seriale ----- R X D TX + ----- T X D TX – RX – ----- RX + ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 457: Memo Codice Pin

    N . di Blocca codice PIN logo N . impostazioni di fabbrica: 4 3 2 1* * Se il numero a quattro cifre viene modificato, il numero predefinito non sarà più valido. Mentre il proiettore è bloccato con il codice PIN... Mettere l’etichetta seguente (in dotazione) in un luogo in vista sul corpo del proiettore mentre è bloccato tramite un codice PIN. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 458: Dimensioni

    Appendice Dimensioni Unità: mm Fori viti per il montaggio a soffitto Vite: M6 Profondità: 10,0 416,2 96,6 110,3 489,5 195,5 175,0 158,8 150,0 96,0 164,0 LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 459: Lista Di Pip

    (velocità di trasmissione in baud). Velocità di trasmissione in Baud: 9600 / 19200 bps Controllo parità : nessuno Bit di stop Controllo flusso : nessuno Bit dati Nota: Digitare il comando per il controllo del proiettore e Inserire con caratteri maiuscoli a poi inserire il tasto “Invio”. 64 byte ASCII e caratteri a un byte. Esempio Quando si desidera modificare l’ingresso sull’INGRESSO 2, digitare ‘C’ ‘0’ ‘6’ ‘Invio’. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 460 Silenziamento video OFF (PC digitale) Misura Normale dello Seleziona Ingresso 1 DVI schermo (AV HDCP) Misura completa dello Ottica basculante SU schermo Ottica basculante GIÙ Menu ON Ottica basculante SINISTRA Menu OFF Ottica basculante DESTRA Luminosità SU Auto regolaz. PC Luminosità GIÙ Trapezio SU Seleziona Ingresso 2 Video Trapezio GIÙ Seleziona Ingresso 2 Y, Pb/Cb,Pr/Cr Trapezio DESTRO Trapezio SINISTRO Seleziona Ingresso 2 RGB Accensione immediata Spegnimento immediato Seleziona Ingresso 3 Video Seleziona Ingresso 3 S-video Seleziona Ingresso 3 Y, Pb/Cb,Pr/Cr LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 461: Comando Stato Letto

    Problema di comunicazione Le tabelle a pagina 90 e 91 mostrano le liste dei comandi tipici per il controllo del proiettore. Per ulteriori informazioni su altri comandi, consultare il rivenditore locale. LWU505 Manuale utente 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 462 Americas Canada Chile Christie Digital Systems USA, Inc. Christie Digital Systems Canada, Inc. Representative Office Christie Digital Systems USA, Inc. 10550 Camden Drive 809 Wellington St. N. Cypress CA 90630 Kitchener, Ontario N2G 4Y7 Av. Pedro Fontova 7619 of 60...
  • Página 463: Rede Suportada

    Manual do utilizador Rede suportada Consulte os manuais do utilizador abaixo para mais informações sobre a função de rede. □ C onfiguração e funcionamento da rede □ G estor de Rede PJ...
  • Página 464 ♦ Função PIP-Imagem na imagem informações, consulte o manual do utilizador Este projector é capaz de projectar duas “Configuração e funcionamento da rede”. imagens em simultâneo utilizando um modo PIP incorporado ou modo PAP. (págs. 55-56) Nota: • O menu apresentado no ecrã e as figuras neste manual podem diferir ligeiramente do que aparece no produto. • Os conteúdos deste manual estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 465: Marcas Comerciais

    Apêndice ............73 HDMI) Resolução de problemas Ligação para sinal de áudio Hierarquia de menus Ligar o cabo de alimentação CA Funcionamento básico ......23 Indicadores e condição do projector Especificações de computadores compatíveis 82 Ligar o projector Especificações técnicas Desligar o projector Peças opcionais Como utilizar o menu apresentado no ecrã Substituição da lente Menu principal Configurações de terminais Funcionamento com o controlo do projector Registo do número do código PIN Ajuste do som Dimensões Funcionamento com o controlo remoto Lista de PIP-Imagem na imagem Correcção da distorção Interface de controlo de série Função de apontador Funcionamento como rato sem fios Marcas comerciais Os nomes de empresas ou produtos neste manual são marcas registadas ou marcas comerciais das respectivas empresas. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 466: Informações Para O Utilizador

    OU ACIDENTE. SE O PROjECTOR ENTRAR EM Se estiver impresso um símbolo químico debaixo do CONTACTO COM óLEO OU QUÍMICOS, PODERá símbolo, esse símbolo químico significa que a bateria ou acumulador contém um metal pesado numa determinada DETERIORAR-SE. concentração. Estará indicado da seguinte forma: Hg: mercúrio, Cd: cádmio, Pb: chumbo. Na União Europeia existem sistemas de recolha separados para equipamento eléctrico e electrónico, baterias e acumuladores. Por favor, entregue-os no seu centro de LEIA E GUARDE ESTE MANUAL DO UTILIZADOR reciclagem/recolha de lixo local. PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Por favor, ajude-nos a conservar o ambiente!ment we live in! LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 467: Instruções De Segurança

    As ranhuras e aberturas na parte traseira e lateral autorizadas podem resultar em incêndio, choque da caixa destinam-se a ventilação, para assegurar o eléctrico ou ferimentos em pessoas. funcionamento fiável do equipamento e para o proteger Após a conclusão de qualquer serviço de manutenção ou de sobreaquecimento. reparação do projector, peça ao técnico de assistência Não deve nunca cobrir as aberturas com panos ou que efectue verificações de segurança de rotina para outros materiais e não deve bloquear a abertura do determinar se o projector apresenta condições seguras fundo colocando o projector numa cama, sofá, tapete ou de funcionamento. numa superfície semelhante. Este projector não deve ser colocado perto ou por cima de um radiador ou aparelho de ar quente. Este projector não deve ser colocado numa instalação encastrável, por exemplo, uma estante de livros, a não ser que seja assegurada uma ventilação adequada. Não introduza objectos de qualquer tipo no projector através das ranhuras da caixa, uma vez que podem tocar em pontos perigosos de voltagem ou provocar curto-circuitos nas peças, o que pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Nunca verta qualquer tipo de líquido sobre o projector. Não instale o projector perto da conduta de ventilação de equipamento de ar condicionado. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 468: Circulação De Ar

    Painel superior Fig. 1 Í cone de substituição do filtro Indicador Fig. 2 Í cone de substituição WARNING FILTER do cartucho do filtro LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 469: Instalar O Projector Nas Direcções Correctas

    10 graus para a direita e para a 10˚ esquerda. Não apoie o projector sobre Ao projectar para baixo, não qualquer um dos lados para incline o projector mais de projectar uma imagem. 10 graus para a direita e para a esquerda. 10° 10° PRECAUÇÕES PARA MONTAGEM NO TECTO Para montar o projector no tecto, é necessário o kit de montagem no tecto concebido para o projector. Se o projector não for montado correctamente, pode cair e provocar acidentes ou ferimentos. Para mais informações, contacte o revendedor. A garantia do projector não abrange danos resultantes da utilização de qualquer kit de montagem no tecto não recomendado ou da instalação do kit de montagem no tecto num local que não seja adequado. Utilização cuidadosa do equipamento com tecnologia laser Não emita luz forte como luz laser directamente sobre a lente de projecção, pois pode degradar o funcionamento do projector e irá anular quaisquer garantias aplicáveis. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 470: Deslocar O Projector

    Notas sobre o protector Protector Retire o protector da lente antes de utilizar o projector e guarde-o para utilização futura. Em caso de transporte, mantenha premido o botão LENS ou o botão LENS SHIFT durante mais de 5 segundos para que a lente volte à posição central e, em seguida, coloque o protector para proteger a lente. (pág. 27) Precauções a ter no manuseamento do projector Não segure na lente nem no tubo do compartimento da lente quando pretender levantar ou deslocar o projector. Se o fizer, pode danificar a lente e o projector. Deve ter cuidado ao manusear o projector; não o deixe cair, não o sujeite a impactos fortes nem coloque outros objectos sobre a caixa. ATENÇÃO Não segure na lente nem na parte periférica. A lente de projecção é uma lente motorizada. Tenha em atenção o seguinte quando utilizar o projector. ● Não toque na lente quando esta estiver em movimento, pois tal pode provocar ferimentos nos dedos. ● Não deixe que crianças toquem na lente. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 471: Conformidade

    O cabo de alimentação CA utilizado nos Estados Unidos e no Canadá é listado pela Underwriters Laboratories (UL) e certificado pela Canadian Standard Association (CSA). O cabo de alimentação CA tem uma ficha de linha CA de tipo de ligação à terra. Este é um mecanismo de segurança para garantir o encaixe da ficha na tomada eléctrica. Não tente manipular este mecanismo de segurança. Se não conseguir introduzir a ficha na TERRA tomada, contacte um electricista. A TOMADA ELÉCTRICA DEVE ENCONTRAR-SE PERTO DO EQUIPAMENTO E SER FACILMENTE ACESSÍVEL. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 472: Nomes E Funções Das Peças

    ⑭ ⑯ (Colocação de peças opcionais) Parte inferior ⑮ ⑯ ⑮ Pega ⑯ Gancho para corrente de segurança Nota: Este acessório não se destina a transportar o projector. Não transporte o projector com este gancho. ⑰ Apoios ajustáveis ⑰ ⑰ LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 473: Terminal Traseiro

    ⑮ CONECTOR CONTROL PORT ⑧ TERMINAL DIGITAL (DVI-D) Quando pretender controlar o projector através de Ligue o sinal digital de saída do computador a este RS-232C, ligue o equipamento de controlo a este terminal.Também pode ser ligado o sinal HDTV conector com o cabo de controlo de série. (pág. 19). (compatível com HDCP) (págs. 19-20). ⑯ CONECTOR USb (Série b)  Ranhura de segurança Kensington Utilize este conector quando pretender E sta ranhura destina-se a um fecho Kensington controlar um computador com o controlo utilizado para impedir o furto do projector. remoto do projector. Ligue o terminal USB do * K ensington é uma marca registada da ACCO Brands computador a este conector através do cabo Corporation. USB (pág. 19). LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 474: Controlo Lateral E Indicadores

    ⑥ botão LENS ⑫ Indicador SHUTTER Para ajustar a focagem, o zoom e o modo de ajuste de deslocação da lente (pág. 27). Acende e fica azul quando o obturador está fechado (pág. 79). ⑦ botão INPUT Para seleccionar uma fonte de entrada ⑬ Indicador LAMP REPLACE (págs. 33-35). Acende e fica cor-de-laranja quando a lâmpada de projecção chega ao fim da sua ⑧ Indicador POWER vida útil (págs. 69, 80). – A cende e fica verde quando o projector se encontra em modo de espera. – Acende e fica verde durante as operações. – F ica verde e intermitente no modo de Gestão de energia (pág. 59). LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 475: Controlo Remoto

    (VOLUME – / +, MUTE) – P ara seleccionar um item ou ajustar o valor no menu apresentado no ecrã (pág. 25). – P ara percorrer uma imagem no modo de Para garantir um funcionamento seguro, Zoom digital + (pág. 43). tenha em conta as seguintes precauções: – P ara ajustar o volume (com os botões apontadores ) ou desactivar o som – N ão dobre, não deixe cair e não exponha o (com o botão apontador ) (pág. 28). controlo remoto a humidade ou calor. – P ara limpar, utilize um pano seco e macio. Não ⑦ botão L-Click aplique benzeno, diluente, spray ou quaisquer Funciona como o botão esquerdo de um rato outros materiais químicos. para operação como rato sem fios (pág. 32). LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 476: Controlo Remoto

    ㉘ botão SCREEN Quando utilizar o controlo remoto, coloque este interruptor em “ON”.Coloque-o em “OFF” para Para seleccionar o tamanho do ecrã (pág. 29). economizar energia ou quando não estiver a ㉙ botão POINTER ser utilizado (pág. 16). Funciona como interruptor de Ligar-Desligar do ⑳ TOMADA DE CONTROLO REMOTO COM FIOS apontador (págs. 30, 32, 60). Ligue o cabo de controlo remoto (não fornecido) ㉚ bOTÕES NUMÉRICOS a esta tomada para utilização como controlo F uncionam como botões numéricos. Utilize remoto com fios. estes botões para definir os códigos do controlo remoto (pág. 16) ou para introduzir os números ㉑ botão FILTER do código PIN (págs. 23, 54, 62). Para enrolar o filtro (pág. 30). LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 477: Receptores E Alcance De Funcionamento Do Controlo Remoto

    Receptores e alcance de funcionamento do controlo remoto Aponte o controlo remoto na direcção do projector (para os receptores remotos de infravermelhos) ao premir os botões. O alcance máximo de funcionamento do controlo remoto é de aproximadamente 5 m e 60 graus em frente ao projector, por trás do projector e por cima do projector. São fornecidos receptores remotos de infravermelhos à frente, atrás e por cima do projector. Pode utilizar de forma conveniente todos os receptores (págs. 10, 11, 59). Nota: Quando instalar o projector no tecto, seleccione o receptor remoto de infravermelhos que estiver mais afastado da luz fluorescente (pág.59). Transmissor de controlo remoto com fios O controlo remoto pode ser utilizado como controlo remoto com fios. O controlo remoto com fios possibilita a utilização do controlo remoto fora do alcance de funcionamento (5 m). Ligue o controlo remoto ao projector com o cabo de controlo remoto (vendido separadamente). O controlo remoto não emite o sinal sem fios se estiver ligado com o cabo de controlo remoto. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 478: Código Do Controlo Remoto

    Para reiniciar o código do controlo remoto, mantenha premido os botões MENU e 0 durante mais de 5 segundos. botões numéricos (1–8) Interruptor ON/OFF Mantenha premido o botão MENU juntamente com o botão numérico (1–8) correspondente ao código do controlo remoto durante mais de 5 segundos para alternar entre os códigos. Apoios ajustáveis É possível ajustar o ângulo de projecção até 4,0 graus utilizando os apoios ajustáveis. Rode os apoios ajustáveis e incline o projector até obter uma altura adequada; para elevar o projector, rode ambos os apoios no sentido dos ponteiros do relógio. Para baixar o projector ou para recolher os apoios ajustáveis, rode ambos os apoios no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Apoios ajustáveis LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 479: Instalação

    Intervalo ajustável de pode ser deslocada para deslocação da lente cima até uma elevação de 60%. A posição de visualização pode ser deslocada para baixo até um nível baixo de 60%. Quando a lente é deslocada Quando a lente é deslocada para o nível máximo acima. para o nível máximo abaixo. A posição de visualização pode ser deslocada para A posição de visualização a esquerda até uma pode ser deslocada para Intervalo de Posição central largura de 10%. a direita até uma largura deslocação de deslocação de 10%. da lente Quando a lente é deslocada para Quando a lente é deslocada para o o nível máximo à esquerda. nível máximo à direita. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 480: Instalação Da Lente

    Retire a tampa do suporte da lente. Encaixe a lente no projector alinhando o ponto vermelho na lente com o ponto vermelho do projector. Ponto vermelho Rode lentamente a lente no sentido dos ponteiros do relógio até encaixar com um clique. Certifique-se de que introduz totalmente a lente no projector. ATENÇÃO Não carregue no botão de libertação da lente quando estiver a colocar a lente. NOTAS SObRE A INSTALAÇÃO DA LENTE ● N ão toque nem retire outros componentes sem ser a lente e peças relacionadas. Se o fizer, pode provocar avarias, choque eléctrico, risco de incêndio ou outros acidentes. ● A ntes de instalar ou substituir a lente, certifique-se de que o número de modelo da lente de projecção corresponde ao projector. ● P ara mais informações sobre a lente e respectiva instalação, contacte o revendedor onde adquiriu o projector. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 481: Ligar A Um Computador (Rgb Digital E Analógico)

    Entrada de monitor monitor monitor monitor de série Cabo Cabo Cabo DVI- Cabo Cabo Cabo Cabo cruzado HDMI- Digital de série G B R H/V V ANALOG ANALOG HDMI CONTROL DIGITAL IN PORT Desligue os cabos de alimentação do C onsulte a página seguinte para ver os sinais ﹡ projector e do equipamento externo que podem ser emitidos para o terminal ANALOG da tomada CA antes de ligar os OUT. cabos. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 482: Ligar A Equipamento De Vídeo (Vídeo, S-Vídeo, Hdmi)

    (Y, Pb/Cb, Cr/Pr) HDMI composto HDCP) 21 pinos Consulte a Tabela de sinais de saída analógica Cabo Cabo Cabo RCA Cabo Cabo Cabo (acima). Scart- S-vídeo HDMI DVI-Digital ANALOG Vídeo Y - Pb/Cb - ANALOG Y - Pb/Cb - DIGITAL S-VIDEO HDMI Vídeo Pr/Cr Pr/Cr LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 483: Ligação Para Sinal De Áudio

    Equipamento de áudio externo Saída de áudio Saída de áudio (R) (L) (R) (L) Entrada de áudio Cabo de Cabo de Cabo de áudio áudio áudio (estéreo) (estéreo) Cabo de áudio (estéreo) (R) (L) AUDIO IN 1/2 AUDIO OUT (estéreo) Desligue os cabos de alimentação do projector e do equipamento externo da tomada CA antes de ligar os cabos. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 484: Ligar O Cabo De Alimentação Ca

    NOTA SObRE O CAbO DE ALIMENTAÇÃO O cabo de alimentação CA deve cumprir os requisitos do país onde utiliza o projector. Consulte a tabela abaixo para confirmar o tipo de ficha CA e utilize o cabo de alimentação CA adequado. Se o cabo de alimentação CA não corresponder à tomada CA, contacte o seu representante de vendas. Lado da tomada CA Lado do projector Para a Europa Para os E.U.A. e Canadá Continental Terra Para ligar ao CONECTOR Para ligar à tomada CA. DO CABO DE Para ligar à tomada CA. (CA 200–240 V) ALIMENTAÇÃO no projector. (CA 120 V) LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 485: Funcionamento Básico

    Activar Desactivar dígitos, desloque o apontador para “Activar”. Prima o botão Ajuste Mover SELECT para que possa começar a utilizar o projector. Quando utilizar o controlo remoto Prima os botões numéricos do controlo remoto para introduzir um número (pág. 14). Quando acabar de introduzir Quando o ícone OK desaparecer, pode um número de quatro dígitos, o ponteiro desloca-se para utilizar o projector. “Activar”. Prima o botão SELECT para que possa começar a Nota: utilizar o projector. • Se não introduzir o código PIN no Se fixar um número incorrecto, utilize o botão apontador espaço de três minutos após o ◄ para deslocar o apontador até ao número que pretende aparecimento da caixa de diálogo do corrigir e, em seguida, introduza o número correcto. código PIN, o projector desliga-se automaticamente. Se introduzir um código PIN errado, a indicação “Código • “1234” é a definição inicial de fábrica PIN” e o número () ficam vermelhos durante alguns para o código PIN. instantes. Introduza o código PIN correcto. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 486: Desligar O Projector

    E DEIXE-O DESCANSAR CERCA DE UMA HORA • A velocidade das ventoinhas de EM CADA 24 HORAS. arrefecimento muda consoante a temperatura no interior do projector. Função Desligar rápido • Não coloque o projector numa mala sem que tenha arrefecido É possível desligar o cabo de alimentação da tomada de suficientemente. parede ou desligar o disjuntor mesmo durante a projecção • Se o indicador WARNING TEMP. ficar sem premir o botão ON/STAND-BY. intermitente e vermelho, consulte Nota: “Indicadores de aviso” na página 72.  • Não é possível ligar o projector Quando utilizar a função Desligar rápido, não é possível durante o período de arrefecimento reiniciar o projector logo depois de desligar a alimentação. com o indicador POWER apagado. Se a fonte de alimentação externa for desligada Pode ligar novamente o projector subitamente, a ventoinha pára de imediato. A lâmpada quando o indicador POWER ficar permanece com temperatura elevada e precisa de ser verde. arrefecida. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 487: Como Utilizar O Menu Apresentado No Ecrã

    Imagem 1 Selecionar imagem Imagem 2 Memorizado Imagem 3 Ajuste de imagem Imagem 4 Ecrã Imagem 5 Imagem 6 Imagem 7 Ajuste Imagem 8 Imagem 9 Informação Imagem 10 Rede Regressar Sair Mover Selecionar LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 488: Menu Principal

    Estado da lâmpada, Contador da lâmpada, Contador do filtro, Gestão de energia, bloqueio de teclas, Código PIN bloqueado, Gestão do obturador, Modo Simples, Controlo remoto e SERIAL NO.. (pág. 29).  Rede Consulte o manual do utilizador “Configuração e funcionamento da rede”.  Guia É apresentada a operação das teclas. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 489: Funcionamento Com O Controlo Do Projector

    Função de obturador A função de obturador permite bloquear totalmente a passagem de luz para o ecrã. Prima o botão SHUTTER para fechar o obturador que se encontra no interior do projector. Para abrir o obturador, prima novamente o botão SHUTTER. Consulte a pág. 63 para mais informações sobre o ajuste da função Obturador. Nota: • O botão SHUTTER do controlo lateral e do controlo remoto não funciona se a opção Protecção do obturador estiver definida como Ligado no menu Ajuste. (pág. 63) • O indicador SHUTTER no topo do projector fica azul quando o obturador está fechado. (págs. 12, 79) • O projector desliga-se automaticamente depois de decorrido o tempo definido na gestão do obturador. (pág. 63) • A função Gestão de energia não funciona quando o obturador está fechado. (pág. 59) LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 490: Ajuste Do Som

    Altifalante Interno Ligado VOLUME +/– para ligar o som. Ajuste de PC Desactivar o som Desligado Selecionar imagem Ajuste de imagem Nota: Ecrã A função Som não pode ser operada através do Ajuste controlo remoto ou do menu Ecrã se a opção Informação Rede for seleccionada no menu Entrada. Rede Sair Ajuste Ajuste Configurar LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 491: Funcionamento Com O Controlo Remoto

    • A indicação SERIAL NO. é utilizada para fins de Selecionar imagem Protecção assistência técnica no projector. Ajuste de imagem Modo Simples Ligado Controlo remoto Código 1 Ecrã botões FOCUS SERIAL NO. Ajuste Prima os botões FOCUS do controlo remoto para ajustar a Informação focagem da imagem. Rede Sair Regressar Mover Próxima Selecionar LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 492: Utilizador 1 De Pip (Exemplo)

    Imagem funcionamento eléctrico e substituir o filtro. principal Nota: • Não é possível rebobinar o filtro. • Quando o filtro é substituído, o tempo total acumulado Utilizador 2 de PIP (exemplo) de utilização do filtro é definido automaticamente para 0. botão PIP Utilizador 1 Prima o botão PIP no controlo remoto várias vezes Entrada 1 Entrada 2 até aparecer o modo pretendido de PIP-Imagem na imagem. Cada modo de utilizador (Utilizador 1-5) só aparece se existirem dados memorizados. Imagem Imagem Mantenha premido o botão PIP durante mais de secundária principal 3 segundos para visualizar a caixa de diálogo de ajuste de PIP-Imagem na imagem. Consulte as páginas 55-56 para mais informações sobre a função PIP-Imagem na imagem. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 493: Correcção Da Distorção

    ►▼. apontadores ◄▼. esquerdo: Prima o botão Prima SELECT o botão Keystone Keystone apontador ▼ Keystone Keystone Prima o botão Prima o botão SELECT SELECT Prima o botão Prima o botão SELECT Keystone Keystone apontador ► Keystone Reduza o canto inferior Reduza o canto inferior esquerdo com os botões direito com os botões apontadores ►▲. apontadores ◄▲. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 494: Função De Apontador

    Funcionamento como rato sem fios O controlo remoto pode ser utilizado como um rato sem fios para o computador. Antes de utilizar o rato sem fios, ligue o computador ao projector com o cabo USB (pág. 19). Quando é utilizada a função de Apontador, o rato sem fios fica indisponível. Quando o computador e o projector estiverem ligados através de um cabo USB, ligue primeiro o projector e depois o computador. Se ligar primeiro o computador, a função de rato sem fios pode não funcionar correctamente. botão APONTADOR DE RATO Mova o apontador no ecrã com este botão. botão L-CLICK botão R-CLICK Funciona como Funciona como botão de botão de rato (de rato (de clique) direito clique) esquerdo quando o projector está quando o projector ligado a um computador está ligado a através de um cabo USB. um computador através de um cabo USB. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 495: Selecção De Entrada

    Entrada 1 Entrada 2 Controlo remoto Vídeo RGb(PC analógico) RGb (Scart) Y, Pb/Cb, Pr/Cr botões INPUT 1/2/3 RGb (PC digital) RGb (AV HDCP) HDMI botão INPUT 3 Entrada 3 Vídeo Y, Pb/Cb, Pr/Cr S-vídeo LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 496: Selecção Da Fonte De Entrada De Computador

    QUANDO SELECCIONAR ENTRADA 2 Vídeo Ajuste de PC Y,Pb/Cb,Pr/Cr Y, Pb/Cb, Pr/Cr (5 TOMADAS DE ENTRADA bNC) Selecionar imagem Quando ligar a saída de computador [Tipo 5 BNC (Verde, Ajuste de imagem Ecrã Azul, Vermelho, Sinc. horiz. e Sinc. vert.)] do computador às tomadas G, B, R, H/HV e V: Ajuste Informação Rede Sair Regressar Mover Selecionar Se o computador estiver ligado ao terminal INPUT 2 (5 TOMADAS DE ENTRADA BNC), seleccione RGb. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 497: Selecção Da Fonte De Entrada De Vídeo

    Ajuste de imagem QUANDO SELECCIONAR ENTRADA 3 (TERMINAIS AV) Ecrã Se pretender ligar a equipamento de vídeo, seleccione o tipo de fonte de Vídeo no menu de selecção de fonte. Ajuste Informação Se o sinal de entrada de vídeo estiver ligado à Vídeo Rede Vídeo tomada VIDEO, seleccione Regressar Mover Sair Selecionar Se o sinal de entrada de vídeo estiver ligado Y,Pb/Cb,Pr/Cr às tomadas Y-Pb/Cb-Pr/Cr, seleccione Y, Pb/Cb, Pr/Cr Se o sinal de entrada de vídeo estiver ligado à S-vídeo S-vídeo tomada S-VIDEO, seleccione LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 498: Entrada De Computador

    SVGA 1 Selecionar imagem SVGA 2 manualmente. Ajuste de imagem SVGA 3 Ecrã Prima o botão MENU para visualizar o menu apresentado no ecrã. Utilize os botões apontadores Ajuste ▲▼ para seleccionar Entrada e, em seguida, Informação prima o botão apontador ► ou o botão SELECT. Rede Regressar Mover Selecionar Sair Utilize os botões apontadores ▲▼ para seleccionar É possível seleccionar os Sistema e, em seguida, prima o botão apontador sistemas que se encontram ► ou o botão SELECT. nesta caixa de diálogo. Utilize os botões apontadores ▲▼ para seleccionar o sistema pretendido e, em seguida, prima o botão SELECT. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 499: Ajuste Automático De Pc

    Área de visualização H 1024 Ecrã Área de visualização V • A função Ajuste automático de PC não pode ser Restabelecer Modo livre utilizada se seleccionar 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, Ajuste Memorizar 1035i, 1080i ou 1080p no menu Sistema de PC Informação (pág.36) ou se o final for proveniente do terminal HDMI Rede Sair Regressar Mover Iniciar ou DVI-D. • Dependendo do estado dos sinais e do tipo e comprimento dos cabos, os sinais podem não ser visualizados correctamente. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 500: Ajuste Manual De Pc

    Área de visualização V Restabelecer Modo actual Modo livre Ajuste Memorizar Prima o botão SELECT para ver a Freq. sinc. H. e Informação Freq. sinc. V. do computador ligado. Rede Sair Regressar Mover Próxima Fixar Utilize os botões apontadores ◄► para ajustar o nível de fixação. Se a imagem apresentar barras escuras, experimente efectuar este ajuste. área de visualização H Utilize os botões apontadores ◄► para ajustar a área horizontal apresentada pelo projector. área de visualização V Utilize os botões apontadores ◄► para ajustar a área vertical apresentada pelo projector. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 501: Memorizar

    Rede • N ão é possível seleccionar Área de visualização Sair Regressar Mover Selecionar (H/V) se a opção 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, Prima o botão Prima o botão 1035i, 1080i ou 1080p estiver seleccionada no MENU para SELECT para menu Sistema de PC (pág. 36). fechar esta caixa memorizar os • Q uando é emitido o sinal do computador para o de diálogo. dados. projector,a função Ajuste de PC fica disponível. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 502: Selecção Do Nível De Imagem

    Imagem 4 Ecrã Imagem 5 Imagem 1–10 Imagem 6 Imagem 7 Ajuste de imagem predefinido pelo utilizador no menu Ajuste Imagem 8 Imagem 9 Ajuste de imagem. (págs. 41-42) Informação Imagem 10 Rede Sair Regressar Mover Selecionar LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 503: Ajuste De Imagem

    Regressar Mover nível de Temp. cor pretendido (High, Mid, Low ou XLow). Utilize os botões apontadores ◄► para Equilíbrio de brancos (Vermelho/Verde/Azul) ajustar o valor de definição. Prima o botão apontador ◄ para tornar o tom vermelho mais claro; prima o botão apontador ► para tornar o tom vermelho/verde/azul mais escuro (de 0 a 63). Offset(Vermelho/Verde/Azul) Prima o botão apontador ◄ para tornar mais claro o tom vermelho/verde/azul do nível preto de uma imagem; prima o botão apontador ► para tornar mais escuro o tom vermelho/verde/azul do nível preto de uma imagem. Nitidez Prima o botão apontador ◄ para diminuir a nitidez da imagem; prima o botão apontador ► para aumentar a nitidez da imagem (de 0 a 31). Gamma Nota: Utilize os botões apontadores ◄► para ajustar o valor de Quando as definições Equilíbrio de gamma para obter um melhor equilíbrio do contraste (de 0 a 15). brancos Vermelho, Verde ou Azul são ajustadas, Temp. cor muda para Adj.. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 504: Ajuste Do Tamanho Do Ecrã

    • Os dados de imagem em qualquer Utilize os botões apontadores ▲▼◄► para percorrer resolução que não seja 1920 x 1200 a imagem. Quando ajustado, as setas ficam vermelhas. são modificados para se ajustarem ao Quando são atingidos os limites de correcção, as setas tamanho do ecrã no modo inicial. desaparecem. • Expansão, Zoom, Real, Ajustes preferidos e Zoom digital +/- não Utilizador podem ser seleccionados quando não for detectado qualquer sinal no menu A imagem é apresentada com o formato de ecrã que foi Sistema de PC. (pág. 36) memorizado por último. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 505 480p ou 575p estiver seleccionada no Também pode aceder ao modo Zoom digital - premindo menu Sistema de PC (pág. 36). o botão D.ZOOM no controlo remoto. • Não é possível seleccionar Zoom digital +/- se a opção Real estiver Para voltar ao tamanho de ecrã anterior, seleccione seleccionada. novamente um tamanho no Ajuste do tamanho do ecrã • Não é possível utilizar o Zoom ou seleccione uma fonte de entrada no menu Selecção digital – se a opção Utilizador estiver da fonte de entrada (consulte as páginas 33–35), ou ajuste o tamanho do ecrã com o botão D.ZOOM. seleccionada. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 506 Fica disponível o menu Ecrã original. seleccionada no menu Sistema de AV 16:9 ...... D efine a projecção para um ecrã (pág. 45). de formato 16:9. - Q uando é seleccionada a função 16:9, 4:3 ...... D efine a projecção para um ecrã a opção Amplo(16:9) fica indisponível no de formato 4:3. ecrã de PC e de AV (págs. 42, 49). - Q uando é seleccionada a função 4:3, Restabelecer a opção Panoramico natural fica indisponível no ecrã de AV (pág. 49). Esta função repõe as predefinições de fábrica de todos os valores ajustados. Prima o botão SELECT em Restabelecer para visualizar uma caixa de confirmação. Para restabelecer, prima o botão SELECT em “Sim”. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 507: Entrada De Vídeo

    575i, 480p, 575p, 720p, 1035i, 1080i e 1080p. Ajuste de PC 1080p 1080i Selecionar imagem 1035i Ajuste de imagem 720p 575p Ecrã 480p 575i 480i Ajuste Informação Nota: Rede Não é possível seleccionar o menu Sistema AV se Regressar Mover Sair Selecionar seleccionar RGB (Scart). LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 508: Selecção Do Nível De Imagem

    Ajuste de imagem Naturally picture level preset on the projector. Imagem 3 Imagem 4 Ecrã Imagem 5 Imagem 6 Imagem 7 Ajuste Cinema Imagem 8 Imagem 9 Informação Imagem 10 Nível de imagem ajustado com tonalidade fina. Rede Sair Regressar Mover Selecionar Imagem 1–10 Ajuste de imagem predefinido pelo utilizador no menu Ajuste de imagem. (pág. 48) LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 509: Ajuste De Imagem

    A função Iris aumenta com eficácia a intensidade de Utilize os botões contraste. Prima os botões de navegação ◄► para apontadores ◄► para seleccionar Desligado ou Ligado. ajustar o valor de definição. Desligado .. Desactivado. Ligado .... O contraste tem prioridade sobre o brilho. Temp. cor Utilize os botões apontadores ◄► para seleccionar o nível de Temp. cor pretendido (High, Mid, Low ou XLow). Equilíbrio de brancos (Vermelho/Verde/Azul) Prima o botão apontador ◄ para tornar o tom vermelho mais claro; prima o botão apontador ► para tornar o tom vermelho/verde/azul mais escuro (de 0 a 63). Nota: • Quando as definições Equilíbrio de brancos Vermelho, Verde ou Azul são ajustadas, o nível de Temp. cor muda para Adj . • A opção Tonalidade não pode ser seleccionada se o sistema de vídeo for PAL, SECAM, PAL–M ou PAL–N (pág. 45). LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 510 Mover Selecionar (1–10) na selecção do modo de imagem na página 46. Nota: • Não é possível seleccionar Progressivo se Não a opção 480p, 575p, 720p ou 1080p estiver Sair Mover Selecionar seleccionada (pág. 45). • N ão é possível seleccionar Redução de ruído Aparece uma caixa de confirmação; com a entrada de computador e se o formato do em seguida, seleccione Sim. sinal de vídeo for 1080p. (pág. 45). LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 511: Ajuste Do Tamanho Do Ecrã

    Comum .... G uarde a escala ajustada para todas sinal, a opção Normal é definida as entradas. Prima o botão SELECT automaticamente e a caixa de em Comum para visualizar uma diálogo de Aspecto desaparece. caixa de confirmação. Para guardar • O intervalo de ajuste para Escala a escala, prima o botão SELECT em H/V e Posição H/V é limitado, Sim. Quando seleccionar Utilizador, é utilizada a escala guardada. dependendo do sinal de entrada. Restabelecer ..Para repor todos os valores • Não é possível seleccionar ajustados. Prima o botão Panoramico natural se a opção SELECT em Restabelecer 720p, 1035i, 1080i ou 1080p para visualizar uma caixa de estiver seleccionada no menu confirmação. Para restabelecer, Sistema de AV (pág. 45). prima o botão SELECT em “Sim”. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 512 Traseiro Quando esta função está definida como Ligado, a imagem Traseiro aparece invertida a nível de esquerda/direita. Esta função é utilizada para projectar a imagem a partir da parte de trás do ecrã. Formato de ecrã Esta função é utilizada para projectar a imagem num ecrã de projecção de formato 4:3 ou 16:9. Por defeito(16:10) .. 1 6:10 é o formato do painel LCD. Nota: Fica disponível o menu Ecrã original. - Quando é seleccionada a função 16:9, a 16:9 ..Define a projecção para um ecrã de formato 16:9. opção Amplo(16:9) fica indisponível no 4:3 ..Define a projecção para um ecrã de formato 4:3. ecrã de PC e de AV (págs. 42, 49). - Quando é seleccionada a função 4:3, Restabelecer a opção Panoramico natural fica Esta função repõe as predefinições de fábrica de indisponível no ecrã de AV (pág. 49). todos os valores ajustados. Prima o botão SELECT em Restabelecer para visualizar uma caixa de confirmação. Para restabelecer, prima o botão SELECT em “Sim”. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 513: Ajuste

    – A o premir o botão INPUT no controlo lateral • S e premir o botão INPUT, INPUT 1, ou no controlo remoto. INPUT 2, INPUT 3, ON / STAND-BY ou Modo 3.. A função Procurar entrada funciona no MENU durante a procura de entrada, a seguinte caso: função Procurar entrada é interrompida – A o ligar o projector premindo o botão ON/ e volta ao anterior sinal emitido. STAND-BY no controlo lateral ou premindo o botão ON no controlo remoto. – A o premir o botão INPUT no controlo remoto ou no controlo lateral. – Quando não é detectado qualquer sinal. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 514 Selecionar imagem Selecionar logo Mudar senha do logotipo Ajuste de imagem Esta função permite seleccionar o ecrã de arranque Ecrã de entre as seguintes opções. Desligado ..Para mostrar apenas a contagem. Ajuste Utilizador ..Para mostrar a imagem capturada por si. Informação Por defeito .. P ara mostrar o logotipo configurado Rede Mudar Selecionar Sair Regressar por defeito. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 515: Senha De Bloqueio Do Logotipo

    Desligado Selecionar imagem Desligado .. É possível alterar livremente o logotipo do Mudar senha do logotipo Ajuste de imagem ecrã a partir do menu Logotipo (pág. 52). Ecrã Se pretender alterar a definição de Senha de bloqueio Ajuste do logotipo, prima o botão SELECT e aparece a caixa Informação de diálogo Senha do logotipo. Introduza uma Senha do Rede logotipo seguindo os passos abaixo. “4321” é a definição Sair Regressar Mover Próxima inicial de fábrica para a Senha do logotipo. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 516 PARA A MEMORIZAÇÃO DE NúMERO DA SENHA DO LOGOTIPO NA PáGINA 87 E GUARDE-A NUM LOCAL SEGURO. SE PERDER OU SE SE ESQUECER DA SENHA DO LOGOTIPO, NÃO SERá POSSÍVEL ALTERAR A DEFINIÇÃO DE SENHA DO LOGOTIPO. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 517 Consulte a "Lista visualizada uma moldura vermelha na imagem seleccionada.). de PIP-Imagem na imagem" para mais informações. (pág. 89) Mudar a entrada e a fonte • Quando o(s) sinal(is) de vídeo é/são Quando pretender seleccionar a imagem principal ou a imagem incompatível(eis), a marca X será secundária, é possível definir a entrada e a fonte premindo o exibida durante 10 segundos na imagem botão INPUT no controlo lateral ou o botão INPUT 1/2/3 no principal/secundária. controlo remoto. Não é necessária qualquer operação no menu apresentado no ecrã. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 518 Imagem Normal Ajuste de PC HDMI Os nomes do ajuste de saída de RGB Digital variam Selecionar imagem consoante o equipamento. Para mais informações, Ajuste de imagem consulte o manual do utilizador do equipamento RGB Ecrã Digital. Se as secções pretas da imagem aparecerem Ajuste deterioradas ou realçadas, mude para Normal ou Informação Rede Melhorada e, em seguida, mude o tipo de saída do Sair Regressar Mover Próxima equipamento de RGB Digital HDMI. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 519 Informação utilização. No entanto, o projector desliga-se Rede automaticamente após 3 minutos. Mudar Selecionar Sair Regressar Nota: • N ão é possível mudar o modo da lâmpada durante algum tempo depois de ligar o projector. A lâmpada precisa de algum tempo para estabilizar depois de ligar o projector. O modo da lâmpada memorizado fica activo depois de a lâmpada estabilizar. • S e o Modo 2 tiver sido seleccionado e a lâmpada de projecção exceder o total de horas de utilização recomendado, o ícone de substituição aparece quando o projector é ligado. Em seguida, o projector desligar-se-á após 3 minutos. Ícone de substituição da lâmpada O ícone de substituição da lâmpada não aparece se a função Visualização estiver definida como Desligado (pág. 52) ou durante “Parar imagem” (pág. 30) ou “Obturador” (pág. 27). LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 520: Controlo De Filtro

    Para alterar o código do controlo remoto: (pág. 14) apenas ficam M antenha premido o botão MENU juntamente com um activos ao definir os botão numérico (1–8) no controlo remoto durante mais números dos códigos do de 5 segundos para alternar entre os códigos. Consulte controlo remoto ou ao “Código do controlo remoto” na página 16. introduzir os números do Nota: código PIN • Q uando são definidos códigos diferentes para o projector (págs. 54, 62). e para o controlo remoto, não é possível efectuar qualquer operação. Nesse caso, mude o código do controlo remoto Modo simples : Ligado para que corresponda ao código do projector. • S e as pilhas forem retiradas do controlo remoto durante um longo período de tempo, o código do controlo remoto é restabelecido. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 521: Gestão De Energia

    • S e seleccionar Rede, as ventoinhas Rede .. P ara fornecer energia para a função de rede mesmo de arrefecimento podem continuar a depois de desligar o projector. Pode ligar/desligar funcionar, dependendo da temperatura o projector através da rede, modificar o ambiente no interior do projector, mesmo que o de rede e receber um e-mail sobre o estado do projector esteja desligado. projector enquanto o projector estiver desligado. Eco ... S eleccione Eco quando não pretender utilizar o • S e seleccionar Eco e o projector projector através de uma rede. A função de rede do estiver em modo de espera, a projector é desactivada quando desligar o projector. comunicação através da porta de série RS-232C fica indisponível. Consulte o manual do utilizador “Configuração e funcionamento da rede”. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 522: Arranque Rápido

    Ajuste de imagem de apresentação. Temporizador 30 Min Ecrã Iniciar Restabelecer Parar ou cancelar o Temporizador de Apresentação Sair Ajuste através do controlo remoto Informação Para parar o temporizador de apresentação, prima o botão Rede P-TIMER. Para cancelar o temporizador de apresentação, Sair Regressar Mudar Selecionar mantenha premido o botão P-TIMER durante alguns segundos. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 523: Bloqueio De Teclas

    Bloqueio de teclas Ajuste de PC Código PIN bloqueado Desligado Código PIN desbloqueado Selecionar imagem Sempre que pretender alterar a definição de Código PIN Ajuste de imagem bloqueado ou Código PIN (o número de quatro dígitos), Ecrã terá de introduzir o código PIN. “1234” é a definição inicial de fábrica para o código PIN. Ajuste Informação Se pretender alterar a definição de Código PIN Rede bloqueado, prima o botão SELECT e aparece a caixa de Sair Regressar Mudar Selecionar diálogo Código PIN. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 524: Alterar O Código Pin

    NOVO CóDIGO PIN NA COLUNA RESERVADA PARA A MEMORIZAÇÃO DE NúMERO DO CóDIGO PIN NA PáGINA 87 E GUARDE-O NUM LOCAL SEGURO. SE SE ESQUECER DO CóDIGO PIN, NÃO SERá POSSÍVEL PôR O PROjECTOR A FUNCIONAR. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 525: Obturador

    Q uando o obturador estiver fechado, controlo remoto pode libertar o obturador se o projector desligado ou ligado, o quando estiver fechado. obturador será libertado. A lém disso, quando o Obturador estiver a funcionar, apenas os seguintes botões estão activos: -- B otão INPUT e botão ON/STAND-BY no controlo do lado do projector -- B otões INPUT 1/2/3 e botão STAND-BY no controlo remoto Gestão A função Gestão do obturador desliga a lâmpada de projecção quando o projector é deixado com o obturador fechado e depois de decorrido o tempo definido. O tempo da contagem pode ser definido entre 5 e 480 minutos. Depois de decorrido o tempo da contagem, o obturador é aberto automaticamente e a lâmpada é desligada para que possa arrefecer. O indicador SHUTTER pisca com cor azul e vermelha durante esse período de arrefecimento. Quando a lâmpada arrefecer totalmente, o indicador POWER fica verde e o indicador SHUTTER continua a piscar. Se premir o botão ON / STAND-BY durante esse estado, a lâmpada de projecção é ligada e o indicador SHUTTER acende e fica com cor vermelha ténue. Nota: N ão é possível parar a função Gestão do obturador. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 526: Atraso De Vídeo : Ligado

    Mid .. N ão é possível seleccionar Progressivo e Redução de ruído. High .. N ão é possível seleccionar Distorção, Progressivo e Redução de ruído. Fig.1 - Q uando a função de Controlo atraso de vídeo estiver definida como Low ou High e premir o Atraso de vídeo : Ligado botão KEYSTONE no controlo remoto, a Fig.1 será exibida no ecrã inferior esquerdo durante cerca de 4 segundos. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 527 Estão disponíveis vários padrões de teste para utilização quando o projector é ligado e quando é durante a configuração do projector: Cor, Gradação 1-4, seleccionada a fonte de entrada. Tudo branco, Tudo preto e Cruzamento. • A Fig.1, Fig. 2, Fig. 3 e Fig. 4 não Configuração por defeito aparecem se a função Visualização estiver definida como Desligado (pág. 52) Esta função repõe todas as configurações por defeito, excepto ou durante “Parar imagem” (pág. 30). para Logótipo de utilizador, Código PIN bloqueado, Senha de bloqueio do logotipo e Contador do filtro. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 528: Manutenção E Cuidados A Ter

    • O cartucho do filtro é descartável. Não limpe nem do filtro. Se não reiniciar o contador do reutilize o cartucho do filtro. filtro e o contador do rolo, o projector não • Não exponha o cartucho do filtro a água ou outros consegue reconhecer o número correcto líquidos, pois tal pode causar uma avaria. de rolos restantes e isso pode causar • Substitua o cartucho do filtro quando o rolo tiver sido uma avaria. totalmente utilizado. Se substituir o cartucho do filtro • Se continuar a utilizar o projector sem quando ainda existirem rolos no cartucho, o contador substituir o cartucho do filtro no espaço do filtro e o contador do rolo não reconhecem o número de 3 minutos depois de aparecer a correcto de rolos restantes e a função de reinício não Fig.4 no ecrã, o projector desliga-se funciona correctamente. Isso pode causar uma avaria. automaticamente para evitar danos nos • Não utilize o cartucho do filtro com outro projector. componentes ópticos. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 529: Substituir O Cartucho Do Filtro

    ENCOMENDAR CARTUCHO DE FILTRO DE SUbSTITUIÇÃO Pode encomendar um cartucho de filtro de substituição através de um revendedor. Ao encomendar, forneça ao revendedor as seguintes informações. ● N.º do modelo do projector LWU505 ● N.º do tipo de cartucho de filtro de substituição 003-003084-01 (N.º para peças de manutenção610 346 9034) LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 530: Reiniciar O Contador Do Filtro

    Regressar Sair Mover Próxima em seguida, prima o botão SELECT. Aparece a mensagem Restabelecer contador do rolo ?. Restabelecer contador do rolo ? Seleccione Sim para continuar. Aparece outra caixa de diálogo de confirmação, seleccione Sim para reiniciar o contador do rolo. Não Mover Sair Selecionar Aparece a mensagem Restabelecer contador do rolo?. Seleccione Sim e depois aparece outra caixa de confirmação. Seleccione novamente Sim para reiniciar o contador do rolo. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 531: Substituição Da Lâmpada

    Pega Substitua a lâmpada por uma nova. Certifique-se de que a lâmpada é introduzida correctamente e totalmente. Feche a tampa da lâmpada e aperte o parafuso. Ligue o cabo de alimentação CA ao projector e ligue o projector. Lâmpada Nota: Certifique-se de que introduz a lâmpada na direcção certa. ATENÇÃO Se for necessário substituir a lâmpada por esta ter deixado de iluminar, é possível que a lâmpada esteja partida. Se pretender substituir a lâmpada de um projector que tenha sido instalado no tecto, deve sempre partir do Lâmpada nova princípio de que a lâmpada poderá estar partida, devendo por isso colocar-se ao lado da tampa da lâmpada e não directamente por baixo da mesma. Retire cuidadosamente a tampa da lâmpada. Poderão cair pequenos pedaços de vidro quando abrir a tampa da lâmpada. ATENÇÃO Se entrarem pedaços de vidro nos olhos ou na boca, procure de imediato aconselhamento médico. Para garantir a segurança, substitua a lâmpada por uma do mesmo tipo. Não ATENÇÃO deixe cair a lâmpada nem toque no vidro Deixe o projector arrefecer durante pelo menos da lâmpada! O vidro pode estilhaçar e 45 minutos antes de abrir a tampa da lâmpada. provocar ferimentos. O interior do projector pode aquecer muito. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 532 SE UMA LÂMPADA EXPLODIR, DEVEM SER TOMADAS AS SEGUINTES MEDIDAS DE SEGURANÇA. Se uma lâmpada explodir, desligue de imediato a ficha CA do projector da tomada CA. Contacte um centro de assistência técnica autorizado para fazer um diagnóstico da unidade e substituir a lâmpada. Além disso, certifique-se de que não existem pedaços de vidro na área em redor do projector ou a sair dos oríficios de circulação do ar de arrefecimento. Quaisquer pedaços de vidro que encontre devem ser limpos cuidadosamente. Ninguém deve verificar o interior do projector, excepto técnicos profissionais autorizados e que estejam familiarizados com o serviço de manutenção do projector. Tentativas inadequadas de manutenção por parte de qualquer pessoa, especialmente pessoas que não tenham formação necessária para tal, podem resultar em acidentes ou ferimentos causados por pedaços de vidro partido. ENCOMENDAR LÂMPADA DE SUbSTITUIÇÃO Pode encomendar uma lâmpada de substituição através de um revendedor. Ao encomendar, forneça ao revendedor as seguintes informações. ● N.º do modelo do projector LWU505 ● N.º do tipo de lâmpada de substituição : 003-120507-01 (N.º para peças de manutenção 610 346 9607) LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 533: Limpar A Lente De Projecção

    Limpar a lente de projecção Desligue o cabo de alimentação CA da tomada antes de limpar. Limpe a lente de projecção suavemente com um pano de limpeza que tenha uma pequena quantidade de um produto de limpeza de lentes não-abrasivo ou utilize um papel de limpeza de lentes ou uma pêra-de-ar disponível no mercado para limpar a lente. Evite utilizar uma quantidade excessiva de produto de limpeza. Produtos de limpeza abrasivos, solventes ou outros químicos podem arranhar a superfície da lente. Limpar a caixa do projector Desligue o cabo de alimentação CA da tomada antes de limpar. Limpe cuidadosamente a caixa do projector com um pano de limpeza seco e macio. Se a caixa estiver muito suja, utilize uma pequena quantidade de um detergente suave e depois passe um pano de limpeza seco e macio. Evite utilizar uma quantidade excessiva de produto de limpeza. Produtos de limpeza abrasivos, solventes ou outros químicos podem arranhar a superfície da caixa. Quando não utilizar o projector, coloque-o numa mala de transporte adequada para o proteger do pó e de riscos. ATENÇÃO Não utilize quaisquer solventes inflamáveis ou aerossóis no projector ou na proximidade do projector. Poderá existir um risco de explosão ou incêndio mesmo depois de desligar o cabo de alimentação CA, uma vez que a temperatura no interior do projector é extremamente elevada devido às lâmpadas. Além disso, existe o risco de danos nos componentes internos provocados não só pelos aerossóis inflamáveis, mas também pelo ar frio. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 534: Indicadores De Aviso

    O projector está desligado e o indicador LAMP está Painel superior aceso e outros indicadores estão intermitentes. Quando o projector detecta uma condição anormal, desliga-se automaticamente para proteger o interior e o indicador LAMP acende e outros indicadores ficam intermitentes. Nesse caso, desligue o cabo de alimentação CA da tomada e volte a ligá-lo, e depois ligue novamente o projector para verificar o funcionamento. Se não conseguir ligar o projector e os indicadores continuarem acesos e intermitentes, desligue o cabo de alimentação CA da tomada e contacte o centro de assistência técnica. O indicador LAMP acende e outros indicadores ficam intermitentes. ATENÇÃO NÃO DEIXE O PROJECTOR LIGADO AO CABO DE ALIMENTAÇÃO CA QUANDO EM CONDIÇÃO ANORMAL. TAL PODE RESULTAR EM INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 535: Apêndice

    – V erifique se o sinal de entrada está a ser emitido correctamente pelo computador. Em alguns computadores portáteis, poderá ser necessário alterar a definição de saída do monitor quando ligados ao projector. Consulte o manual de instruções do computador para ver a definição. Não aparece qualquer – U ma imagem demora cerca de 30 segundos a ser visualizada depois de se ligar o projector. imagem. – V erifique se o sistema seleccionado corresponde ao computador ou equipamento de vídeo. – S eleccione novamente a fonte de entrada correcta utilizando o menu. (Consulte as páginas 33-35) – C ertifique-se de que a temperatura se encontra dentro dos limites da temperatura de funcionamento (5˚C–40˚C). – C ertifique-se de que o obturador está aberto. (págs. 27, 63) – A vida útil da lâmpada está a chegar ao fim. Substitua de imediato a lâmpada por uma aparece no ecrã nova. (Consulte a página 69) LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 536 1-5. Não é possível – A s definições de entrada de vídeo e entrada de computador têm um limite de menus seleccionar alguns seleccionáveis. menus. – V erifique a ligação do cabo de áudio proveniente da fonte de entrada de áudio. – A juste a fonte de áudio. – P rima o botão Volume +. (Consulte a página 28) Não é emitido som – P rima o botão Mute. (Consulte a página 28) – A imagem está a ser projectada? O som só se ouve quando a imagem é projectada. – V erifique a função Altifalante Interno. (Consulte a página 28) LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 537 Código PIN – C ontacte o revendedor onde adquiriu o projector ou o centro de assistência técnica. de segurança. – O projector detecta uma condição anormal. Desligue o cabo de alimentação CA e contacte o revendedor onde adquiriu o projector ou o centro de assistência técnica. aparece no ecrã AVISO: São utilizadas altas voltagens para o funcionamento do projector. Não tente abrir a caixa. Se o problema persistir depois de seguir todas as instruções de funcionamento, contacte o revendedor onde adquiriu o projector ou o centro de assistência técnica. Especifique o número do modelo e exponha o problema. Explicar-lhe-emos como pode obter assistência técnica. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 538: Hierarquia De Menus

    0–63 Modo actual 0–63 Verde Fixar 0–63 Azul Área de visualização – H Vermelho/Verde/Azul Offset 0–31 Área de visualização – V Nitidez 0–15 Gamma Restabelecer Sim/Não Restabelecer Sim/Não Modo livre Imagem 1 Memorizar Memorizar Modo 1 Imagem 10 Modo 10 Nota: A visualização dos menus varia consoante o sinal de entrada. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 539: Entrada Hdmi/Entrada De Vídeo

    480i Utilizador Ajustes Escala H / V preferidos H & V Ligado/Desligado Posição H / V Comum Restabelecer Distorção Predefinição Corrigir canto Canto padrão Memorizar Nota: Tecto Ligado/Desligado A visualização dos menus varia consoante Traseiro Ligado/Desligado o sinal de entrada. Por defeito Formato de ecrã (16:10)/16:9/4:3 Restabelecer LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 540: Entrada De Computador/Entrada Hdmi/Entrada De Vídeo

    Projector Ambas Tecla libertar Qualquer/SHUTTER Gestão 5 - 480 Min Closed caption Closed caption Controlo atraso de vídeo Desligado/Low/Mid/High Contador do filtro Hora(s) Contador do filtro Temporizador Desligado/400 Horas/700 Horas/1000 Horas Reiniciar contador do filtro Sim/Não Enrolado Rolo restante Reiniciar contador do rolo Sim/Não Padrão de teste 8 padrões de teste disponibilizados Configuração por defeito Sim/Não LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 541: Indicadores E Condição Do Projector

    • • • a piscar com velocidade normal segundos aceso, 0,5 segundos apagado) (aprox. 1 segundo aceso, 1 segundo apagado) • • • aceso (vermelho) ❖ • • • a piscar rapidamente (azul e vermelho • • • a piscar com velocidade normal ❊ ❊ ténue) (aprox. 0,5 segundos aceso, (azul e vermelho ténue) (aprox. ❊ • • • aceso (azul) 0,5 segundos apagado) 1 segundo aceso, 1 segundo apagado) • • • a piscar lentamente (aprox. 2 segundos • • • ténue • • • apagado aceso, 2 segundos apagado) • • • Varia consoante as condições. • • • ténue (vermelho)  ❖ LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 542 A lâmpada não pode acender. (O projector está a preparar-se para entrar em modo de espera ou   ❖ a lâmpada de projecção está a arrefecer. Não é possível ligar o projector até que o arrefecimento esteja concluído.) A lâmpada não pode acender. (A lâmpada arrefeceu o suficiente e o projector encontra-se   ❖ em modo de espera e pronto para ser ligado com o botão ON/STAND-BY.) A lâmpada foi utilizada para além do tempo      especificado. Substitua a lâmpada de imediato. WARNING FILTER Se o filtro detectar entupimento, atingir o tempo especificado na definição de temporizador ou ficar sem rolos, o indicador WARNING FILTER acende e fica cor-de-laranja. Quando este indicador fica cor-de- laranja, deve substituir de imediato o filtro ou o cartucho do filtro por um novo. Reinicie o contador do filtro e o contador do rolo após a substituição do cartucho do filtro (pág. 68). LAMP REPLACE Quando a lâmpada de projecção chegar ao fim da sua vida útil, o indicador LAMP REPLACE acende e fica cor-de-laranja. Quando este indicador acender e ficar cor-de-laranja, substitua de imediato a lâmpada de projecção por uma nova. (pág. 69) LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 543 ❖ O projector detectou uma condição anormal e não  pode ser ligado. Desligue o cabo de alimentação CA e ligue-o novamente para ligar o projector. Se o projector for novamente desligado, desligue o cabo de alimentação CA e contacte o revendedor ou o centro de assistência técnica. Não deixe o projector ligado. Pode causar um choque eléctrico ou um incêndio.  O obturador está descontrolado.   ❊   O obturador está descontrolado. (O projector está no   ❖ ❊ modo de arrefecimento.) O obturador está descontrolado. (O projector está no   ❖ modo de espera.) Nesse caso, contacte o centro de ❊ assistência técnica de imediato. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 544 SXGA 9 1280x1024 79,976 75,025 1080psf/30 1920x1080 33,750 60,000 SXGA 10 1280x960 60,000 60,000 1080psf/25 1920x1080 28,125 50,000 SXGA 11 1152x900 61,200 65,200 1080psf/24 1920x1080 27,000 48,000 SXGA 12 1152x900 71,400 75,600 Nota: Não é possível seleccionar Real se  estiver seleccionado. (pág. 42)  LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 545 • É possível que consiga projectar imagens mesmo que sejam emitidos sinais que não os indicados acima; no entanto, as funções do projector poderão ficar limitadas. • D ependendo das definições do PC, os sinais digitais do PC podem não ser projectados correctamente. Nesse caso, confirme as definições do PC. • Q uando projectar um sinal DVI, ligue os cabos, ligue o projector e seleccione a entrada. Por último, ligue o PC. Certifique-se de que executa este procedimento por ordem; caso contrário, a imagem pode não ser projectada no ecrã. Se uma imagem não for projectada correctamente, reinicie o PC. • N ão desligue o cabo enquanto o projector estiver em funcionamento. Se o cabo tiver sido desligado e depois ligado de novo, a imagem pode não ser projectada correctamente. Este símbolo na placa de nome A marca CE é uma marca de significa que o produto é listado conformidade com as Directivas pela Underwriters Laboratories da Comunidade Europeia (CE). Inc. Foi concebido e fabricado de forma a cumprir normas de segurança rígidas da U.L. para a prevenção de incêndios, acidentes e perigos eléctricos. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 546: Especificações Técnicas

    Dimensões 102 g (incluindo as pilhas) Peso líquido Acessórios Manual do utilizador (CD-ROM) Protecção da lente Guia de instalação Parafuso anti-roubo da lente * Aplicação de rede (CD-ROM) Cabo VGA Cabo de alimentação CA * C ontacte o revendedor Controlo remoto e pilhas onde adquiriu o Etiqueta do código PIN projector ou o centro de assistência técnica para mais informações sobre o parafuso anti-roubo da lente. ● A s especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. ● O s painéis LCD são fabricados segundo os padrões mais elevados. Embora 99,99% dos pixéis sejam eficazes, uma muito pequena parte dos pixéis (0,01% ou menos) pode não ser eficaz devido às características dos painéis LCD. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 547: Peças Opcionais

    : 103-125109-01 Lente fixa de curto alcance : 103-124108-01 Opção de rede : 103-115108-02 Substituição da lente A lente do projector pode ser substituída por outras lentes opcionais. Essa funcionalidade permite uma maior variedade de usos do projector. Para mais informações sobre a instalação e substituição da lente, contacte o revendedor. A lente do projector deve ser instalada ou substituída por técnicos de vendas ou assistência técnica com a formação adequada. Não tente instalar nem substituir a lente sozinho, pois tal pode causar ferimentos. Não segure na lente quando transportar ou levantar o projector. Isso poderá causar danos graves no projector. Nota para os técnicos de vendas e assistência técnica:engineers: Para mais informações sobre a substituição e instalação da lente, consulte o manual de instalação da lente opcional. Antes de substituir e instalar a lente, certifique-se de que está a utilizar a lente com o N.º de tipo correcto. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 548: Configurações De Terminais

    TERMINAL LAN CONECTOR CONTROL PORT (D-sub de 9 pinos) Série ----- R X D TX + ----- T X D TX – RX – ----- RX + ----- ----- ----- ----- ----- 8 7 6 5 4 3 2 1 ----- ----- LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 549: Registo Do Número Do Código Pin

    N.º do Código PIN bloqueado N.º predefinido de fábrica: 1 2 3 4* N.º da Senha de bloqueio do logotipo N.º predefinido de fábrica: 4 3 2 1* * Se alterar o número de quatro dígitos, o número de fábrica passa a ser inválido. Quando o projector estiver bloqueado com o código PIN... Coloque a etiqueta abaixo (fornecida) num local visível da caixa do projector enquanto este estiver bloqueado com um código PIN. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 550: Dimensões

    Apêndice Dimensões Unidade: mm Buracos para os parafusos para montagem no tecto Parafuso: M6 Profundidade: 10,0 416,2 96,6 110,3 489,5 195,5 175,0 158,8 150,0 96,0 164,0 LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 551: Lista De Pip-Imagem Na Imagem

    Funcionamento Ligue um cabo de série cruzado RS-232C ao terminal CONTROL PORT do projector e à porta de Nota: série do computador. (Consulte a pág. 19) A velocidade de transmissão predefinida é 19200 bps. Se ocorrer Inicie um software de comunicação fornecido com o computador e configure a comunicação da seguinte um erro na comunicação, mude forma: a porta de série e a velocidade de comunicação (velocidade de transmissão). Velocidade de transmissão : 9600 / 19200 bps Verificação de paridade : nenhuma Bit de paragem Controlo do fluxo : nenhum Bit de dados Nota: Digite o comando para controlar o projector e Introduza a informação com caracteres carregue na tecla “Enter”. maiúsculos ASCII de 64 bytes e Exemplo caracteres de um byte. Se pretender mudar a entrada para ENTRADA 2, digite ‘C’ ‘0’ ‘6’ ‘Enter’. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 552 SCART Activar o vídeo Seleccionar Entrada 1 DVI Tamanho de Tela Normal (PC Digital) Tamanho de Tela Cheia Seleccionar Entrada 1 DVI Activar Menu (AV HDCP) Desactivar Menu Deslocar a lente para cima Aumentar brilho Deslocar a lente para baixo Diminuir brilho Deslocar a lente para a Seleccionar Entrada 2 Vídeo esquerda Seleccionar Entrada 2 Y, Deslocar a lente para a direita Pb/Cb, Pr/Cr Ajuste automático de PC Seleccionar Entrada 2 RGB Distorção para cima Arranque rápido Ligado Distorção para baixo Arranque rápido Desligado Distorção para a direita Seleccionar Entrada 3 Vídeo Distorção para a esquerda Seleccionar Entrada 3 S-vídeo Seleccionar Entrada 3 Y, Pb/Cb, Pr/Cr LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 553: Comando De Leitura De Estado

    Contagem Arrefecimento Avaria de alimentação Arrefecimento perante anomalia de temperatura Arrefecimento no modo de Gestão de energia Modo de Gestão de energia após arrefecimento Arrefecimento depois de o projector ser desligado quando Leitura do estado as lâmpadas estão apagadas. Modo de espera após arrefecimento quando as lâmpadas estão apagadas. Modo de espera após arrefecimento perante anomalia de temperatura. Arrefecimento quando o projector é desligado pela função de gestão do obturador. Modo de espera após arrefecimento pela função de gestão do obturador. %1 = Temperatura no Sensor 1 (˚C) %2 = Temperatura no Sensor 2 (˚C) %3 = Temperatura no Sensor 3 (˚C) %1 %2 (ex.) %1 = 12,3˚C, %2 = 23,4˚C, %3 = 34,5˚C Leitura de temperatura --> O projector apresenta “12,3 23,4 34,5” ( Para cada sensor, os números de dois dígitos e as casas decimais são visualizados com um espaço entre cada temperatura.) Falha de comunicação As tabelas nas páginas 90 e 91 mostram as listas de comandos típicas para controlar o projector. Contacte o seu revendedor local para obter mais informações sobre outros comandos. LWU505 Manual do Utilizador 020-000374-02 Rev.1 (04-2012)
  • Página 554 Americas Canada Chile Christie Digital Systems USA, Inc. Christie Digital Systems Canada, Inc. Representative Office Christie Digital Systems USA, Inc. 10550 Camden Drive 809 Wellington St. N. Cypress CA 90630 Kitchener, Ontario N2G 4Y7 Av. Pedro Fontova 7619 of 60...

Tabla de contenido