DESCALING/DÉTARTRAGE
EN
FR
This machine is equipped with a descaling alert: the light will blink alternately 3 times, then become steady. Machine can only be operated to make co ee a few more times once the alert appears before
descaling becomes mandatory. /
Cette machine est munie d'une alerte de détartrage: le voyant lumineux clignote à 3 reprises, puis demeure allumé. Une fois que l'alerte apparaît, l'utilisateur peut encore
préparer quelques cafés avant que le détartrage ne devienne obligatoire.
CAUTION:
Read the important safeguards on the descaling package. The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the Nespresso descaling
kit available through the Nespresso Club to avoid damage to your machine. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact your Nespresso Club.
ATTENTION:
Lire les consignes de sécurité comprises dans
le kit de détartrage. La solution détartrante peut être nocive. Éviter tout
contact avec les yeux, la peau et les surfaces. A n d'éviter d'endommager
la machine, ne jamais utiliser un produit autre que le kit de détartrage
Nespresso, disponible auprès du Club Nespresso. Pour toute autre question
concernant le détartrage, communiquer avec le Club Nespresso.
18
1. Empty the drip tray and the
used capsule container.
1. Vider le bac d'égouttage et le
bac de capsules usagées.
5. Open the machine head and
let the used capsule be ejected.
5. Ouvrir la partie supérieure de
la machine; la capsule usagée
est expulsée automatiquement.
1
8. The button will start blinking rapidly. You now have 45 seconds
to enter descaling mode by following the next step, otherwise the
machine will return to the ready for brewing co ee mode.
8. Le bouton commence à clignoter très rapidement. Vous avez
45 seconde pour con rmer la poursuite du détartrage sinon la
machine se remet en mode «prêt pour la préparation de café
NOTE:
duration: approximately 20 minutes.
NOTE:
durée approximative: 20 minutes.
2. Fill the water tank with 1 unit
of Nespresso descaling liquid and
add 17 oz./0.5 l of water.
2. Mettre 0.5 l/17 oz. d'eau
dans le réservoir et ajouter la
solution détartrante Nespresso.
6. Reclose the machine and leave
the lever in "UNLOCKED" position:
2
towards the front of the machine.
6. Refermer la machine et placer
la poignée dans la position «NON
VERROUILLÉE».
1
2
.
»
ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM
VISIT THE "MACHINES" SECTION.
/ASSISTANCE VIDÉO DISPONIBLE SUR LE SITE
WWW.NESPRESSO.COM VOUS RENDRE À LA PAGE DES MACHINES.
3. Turn the machine "ON
by
"
pushing the button.
3. Mettre la machine sous
tension en appuyant sur le
bouton.
7 sec.
9. Lock the machine by turning the lever left to the lock symbol
3
on the machine head and unlock by turning right. Hold the button
again for at least 7 seconds in "UNLOCKED" position.
9. Verrouiller la machine en tournant la poignée vers la gauche
(selon indication sur la partie supérieure de la machine), puis la
déverrouiller en tournant le bouton vers la droite. Maintenir le
bouton pendant au moins 7 secondes.
7 sec.
4. Blinking light: heating up.
Steady light: ready.
4. Voyant clignotant: la
machine chau e.
Voyant allumé en continu: la
machine est prête.
7. To enter the descaling
mode, hold the button for at
least 7 seconds.
7. Pour lancer la procédure
de détartrage, maintenir le
bouton pendant au moins
7 secondes.