CONSIDERA CIONES Contenido IMPORTANTES ANTES DE USAR ESTE 2 Breville recomienda darle EQUIPO, LEA TODAS prioridad a la seguridad LAS INSTRUCCIONES 7 Componentes 9 Características de Bambino ™ Y GUÁRDELAS PARA 9 Montaje FUTURAS CONSULTAS. 10 Funciones • Lea todas las instrucciones...
Página 45
Centro • Este aparato no se destina de servicios de Breville. para utilizarse por personas • El uso de accesorios no (incluyendo niños) cuyas recomendados por Breville capacidades físicas,...
No recomendamos el uso comuníquese con nosotros al de agua altamente filtrada, correo [email protected]. desmineralizada o destilada. Usarla puede afectar el sabor INSTRUCCIONES del café y el funcionamiento ESPECÍFICAS DE BES450 de la máquina espresso.
Asegúrese de que DE CABLE DE el portafiltro esté firmemente ALIMENTACIÓN CORTO introducido en su lugar • Su equipo Breville está y asegurado en el grupo antes equipado con un cable de comenzar la extracción. de alimentación corto para...
ENCHUFE BREVILLE ocurrir como consecuencia ASSIST™ de que alguien tirara, • Su equipo Breville viene con se tropezara o se enredara un enchufe único Assist™, con un cable más largo. convenientemente diseñado Hay cables de alimentación con un orificio para el dedo, o extensión desmontables...
Componentes A. Depósito de agua extraíble de 1.4 l D. Portafiltro de aluminio de 54 mm B. Panel de control (ADVERTENCIA: NO es apto para lavadoras de platos).Mango del vaporizador Botones de 1 taza, 2 tazas, agua caliente y vapor E.
Página 50
ACCESSORIES A. Jarra para leche de acero inoxidable D. Filtros no presurizados (1 taza y 2 tazas). B. Prensador de 54 mm E. Filtros presurizados (Nota: No sumerja en agua ni en ningún (1 taza y 2 tazas) otro líquido) F.
Características Montaje de Bambino ™ DISEÑO COMPACTO ANTES DEL PRIMER USO Café de calidad en una máquina compacta. Preparación de la máquina TEXTURIZACIÓN MANUAL Retire y deseche todas las etiquetas y materiales de empaque adheridos a la máquina. Asegúrese DE LA LECHE de haber retirado todas las piezas y accesorios Se trata la leche para lograr desde una espuma antes de desechar el empaque.
Funciones PRIMER USO CÓMO LLENAR EL DEPÓSITO DE AGUA 1. Retire el depósito de agua y llénelo con agua potable hasta la línea de máximo (MAX) Levante el depósito de agua de la máquina. indicada. Vuelva a introducir el depósito Retire la tapa del depósito de agua y agregue de agua firmemente en la máquina.
Página 53
EL MOLIDO FILTRO PRESURIZADO Use el filtro presurizado si usa café molido Al moler granos de café, el molido debe ser previamente. fino, pero no demasiado fino. El tamaño del molido incide en la velocidad con la que Los filtros presurizados regulan la presión el agua fluye por el café...
VOLUMEN DE DOSIS NOTA PREPROGRAMADO: 1 TAZA Presione el botón de 1 taza durante menos Recomendamos el uso de granos 100 % arábica de 1 segundo. El botón parpadeará, lo que de buena calidad y cuya bolsa indique la fecha indica que ha sido seleccionado.
PROGRAMACIÓN DE VOLUMEN TEXTURIZACIÓN MANUAL DE CAFÉ DE LA LECHE Mantenga presionados los botones de 1 • Levante el vaporizador e introdúzcalo en la y 2 tazas durante 2 segundos; los botones jarra para leche con la punta a 1 a 2 cm por se iluminarán y parpadearán.
VAPORIZADOR BLOQUEADO • Después de que el vapor se libere por comple to, retire el vaporizador de la jarra para leche. Verifique regularmente la salida de vapor. • Limpie el vaporizador y la punta con Si el vaporizador está bloqueado, dejará un paño limpio y húmedo.
CONSEJOS DE EXTRACCIÓN Para lograr un buen espresso, se debe buscar el equilibrio perfecto entre lo dulce, ácido y amargo. El sabor de su café dependerá de muchos factores, como el tipo de grano, el grado de tueste, la frescura, qué tan grueso o fino sea el molido, la dosis de café y la presión del prensado. Para experimentar, ajuste estos factores de forma individual y encuentre el sabor de su preferencia.
CÓMO REALIZAR Cuidado UN CICLO DE LIMPIEZA Y DESCALCIFICACIÓN y limpieza 1. Vacíe la bandeja de goteo y vuelva a introducirla firmemente en su posición CICLO DE LIMPIEZA en la máquina. Y DESCALCIFICACIÓN 2. Llene el depósito de agua hasta la línea de descalcificar (DESCALE) indicada La máquina Bambino Espresso requiere una y agregue el agente descalcificador al agua.
5. Una vez que la solución de descalcificación se haya agotado, el “modo de descalcifica ción” (descale) entrará en pausa. 6. Enjuague y vuelva a llenar el depósito de agua hasta la línea MAX y vacíe el contenedor de agua residual. Luego, vuelva a colocar ambas partes en la máquina para continuar con el ciclo de enjuague.
Página 60
LIMPIEZA DE LA DUCHA ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA • El interior del grupo y la ducha deben Antes de guardar, apague la máquina y retire limpiarse con un paño húmedo para el enchufe del tomacorriente. Vacíe el depósito eliminar las partículas de café molido. de agua y la bandeja de goteo.
Solución de problemas PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN SENCILLA • • El agua no fluye desde El depósito de agua está vacío. Llene el depósito. • • el grupo. El depósito de agua no está Empuje el depósito de agua hacia abajo para No hay agua caliente.
Página 62
PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN SENCILLA • • El espresso se sale por los El portafiltros no se insertó en el grupo Asegúrese de que el portafiltro esté correctamente. completamente insertado y girado hasta bordes del portafiltros. el punto en que sienta resistencia. •...
Página 63
Deje que se enfríe durante 30 a 60 minutos. Si el problema persiste, llame al Centro de Servicios de Breville. • • Está cayendo demasiado Debe hacer cambios a los ajustes de la Ajuste la cantidad de café...
Sitio web: breville.mx/support ® Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2021. • Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may vary slightly from the actual product.