Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
RU620/87
SBC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips SBC RU620/87

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com RU620/87...
  • Página 2: Installing The Batteries

    If you use the memory out key (fi) to access the next Power: to switch TV/VCR on and off. teletext page on your Philips TV, you can use the subtitle key to access. For more details see Memory Out section under Mode Selector: to select TV or VCR.
  • Página 3 Your equipment is of another brand, or your Press the power key to lock the correct code in the SBC equipment is a Philips brand, but not all keys RU620’s memory. respond correctly: –...
  • Página 4: Troubleshooting Guide

    (fi) button to access teletext. setting. – Follow Set up procedure and at step 5 of section “Your equipment is of another brand, or your equipment is a Philips O T E brand, but not all keys respond correctly” press keys The back-lighting turns off if you don’t move the remote control...
  • Página 5: Need Help

    When calling our help-line please have your equipment close by, so our operators can help you verify the functionality of your remote control. The model number of your Philips universal remote control is: SBC RU620 Date of purchase: _____/_____/______ N D I C A C I Ó...
  • Página 6: Configuración Para El Uso

    – El LED verde parpadea dos veces. Si utiliza la tecla de salida de memoria (fi) para acceder a la siguiente página de teletexto en su TV Philips, puede utilizar O M P R O B A C I Ó N ¡Eso es!.
  • Página 7: Métodos Y Trucos Avanzados

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo O T A ¡ANOTE SU CÓDIGO! ¡lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de O T A comenzar! ¡Lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de comenzar! No conoce la marca de su equipo/no puede encontrar el código correcto en la lista »...
  • Página 8: Iluminación Posterior Funcional

    “Su equipo es de otra marca o su equipo es de marca necesario cambiar las pilas con más frecuencia. También se Philips, pero no todas las teclas responden correctamente”, puede desactivar la función de luz de fondo. Para ello, siga pulse las teclas 0, 6 y 4.
  • Página 9: Installation Des Piles

    TOUCHES & FONCTIONS El número de modelo de su control remoto universal Philips es: SBC RU620. Mise en marche: pour mettre sous et hors tension votre tv, VCR (magnétoscope).
  • Página 10: Votre Équipement Est De La Marque Philips

    à la page de Télétexte suivante sur votre téléviseur – Le voyant vert clignote à deux reprises. Philips, vous pouvez employer la touche de Sous-titrage pour y O N T R Ô L E accéder. Pour de plus amples détails, voir: C’est tout! Appuyez sur quelques touches pour vérifier qu’elles...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi Mode d’emploi E C O M M A N D A T I O N NOTEZ VOTRE CODE! Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de E C O M M A N D A T I O N commencer! Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer!
  • Página 12: Guide De Dépannage

    ´Votre équipement est d’une marque différente, ou votre probablement changer les piles plus souvent. Vous pouvez équipement est de la marque Philips mais certaines touches ne facilement désactiver la fonction de rétroéclairage afin fonctionnent pas correctement”, appuyez sur les touches 0, 6 et d'économiser de l'énergie.
  • Página 13: Instalação Das Pilhas

    Iluminação traseira funcional permettre aux opérateurs de vérifier le fonctionnement de votre télécommande. TECLAS E FUNÇÕES Le numéro de série de votre télécommande universelle Philips est: SBC RU620. Corrente: para ligar e desligar o TV/VCR. Date d’acquisition: ____/____/____ Selector de Modo: para seleccionar o modo de TV ou VCR.
  • Página 14 Se utilizar a tecla sem memória (fi) para aceder à próxima obtém a resposta correcta. No caso de a resposta não ser a página de Teletexto no seu televisor Philips, pode usar a tecla correcta, repita os procedimentos começando no ponto 1.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de utilização Manual de utilização E C O M E N D A Ç Ã O TOME NOTA DO SEU CÓDIGO! Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar! E C O M E N D A Ç Ã O Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar! Não sabe qual é...
  • Página 16: Guia De Resolução De Problemas

    “O equipamento é de outra marca, ou o equipamento é da à distância ou não pressionar uma tecla no espaço de 4 marca Philips, mas nem todas as teclas respondem segundos. correctamente” pressione as teclas 0, 6 e 4. Para inserir páginas do Teletexto, pressione o botão de legendas.
  • Página 17: Precisa De Ajuda

    à distância. N F O R M A Z I O N E O número de modelo do comando à distância universal Philips é: • Ricordate di sostituire le batterie almeno una volta SBC RU620.
  • Página 18 Premere qualche tasto per verificare che la risposta sia corretta. per azionare il Menu controllo. La vostra apparecchiatura è di un'altra marca, oppure porta il marchio Philips, ma non tutti i tasti rispondono correttamente: per confermare la selezione. Premere il tasto di selezione della modalità per selezionare l’apparecchio (TV o VCR) che volete azionare.
  • Página 19: Suono Attivo

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso Istruzioni per l’uso V V E R T E N Z A ANNOTATE IL VOSTRO CODICE! Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! V V E R T E N Z A Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! Non conoscete la marca della vostra apparecchiatura/non riuscite a trovare il...
  • Página 20 “La vostra apparecchiatura è di un'altra marca, riportate qui di seguito. oppure porta il marchio Philips, ma non tutti i tasti rispondono correttamente”, premere i tasti 0, 6 e 4. Per entrare nelle pagine del Televideo premere il pulsante dei Per togliere completamente la retroilluminazione: sottotitoli.
  • Página 21 Οδηγίεσ χρήσεωσ • Volete reimpostare il telecomando alle impostazioni di Κάνατε µια πολύ καλή επιλογή αγοράζοντασ αυτ το τηλεχειριστήριο γενικήσ χρήσησ τησ Philips! Μπορεί να αντικαταστήσει µέχρι και δύο fabbrica. ξεχωριστά τηλεχειριστήρια και έχει ρυθµιστεί ώστε να εκτελεί τισ – 1 Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e 6 περισσοτέρο...
  • Página 22 Αν χρησιµοποιείτε το πλήκτρο εµφάνισησ µνήµησ (fi) για την εύρεση – Η πράσινη λυχνία αναβοσβήνει δύο φορέσ. τησ επ µενησ σελίδασ του Teletext σε τηλε ραση µάρκασ Philips, Ε λ ε γ χ ο σ µπορείτε να χρησιµοποιήσετε το πλήκτρο εµφάνισησ υπ τιτλων για...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Οδηγίεσ χρήσεωσ Οδηγίεσ χρήσεωσ Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα 1 και 3 Σηµειώστε τον κωδικ ! ταυτ χρονα - για τρία περίπου δευτερ λεπτα - µέχρι να ανάψει Σ υ µ β ο υ λ ή η...
  • Página 24 – Ακολουθήστε τη διαδικασία προγραµµατισµού, και στο βήµα Σ υ µ β ο υ λ ή 5 του κεφαλαίου " Αν οι συσκευέσ σασ είναι µάρκασ Philips, αλλά O αυτ µατοσ φωτισµ σ τών πλήκτρων απ µέσα σάσ προσφέρει δεν ανταποκρίνονται σωστά λα τα πλήκτρα, ή αν οι συσκευέσ...
  • Página 25: Garantia

    All manuals and user guides at all-guides.com Guarantee Garantieschein Certificado de certificate Certificado de garantia Certificat de garantía Garantibevis garantie Certificato di Takuutodistus Garantiebewijs garanzia Εγγύηση year warranty anno garanzia année garantie garantia jaar garantie år garanti Jahr Garantie vuosi takuu año garantía...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Codes SETUP CODES FOR TELEVISION Binatone .......244 A.R.Systems ......064 Black Star ......274 Acura........036 Blacktron ......309 Admiral ...114, 120, 445, 240, 291, Blackway ......309 ........190, 390 Blaupunkt ..581, 218, 222, 240, Adyson........244 ........354, 355 Agazi ........291 Blue Sky ..245, 309, 482, 064 AGB........543...
  • Página 27 Philharmonic ......244 GEC .070, 099, 388, 543, 064, 244, Intervision..309, 244, 482, 095, Minerva...514, 097, 103, 581, 264, Philips..064, 583, 039, 350, 581, ..099, 376, 583, 528, 232, 102 064, 421, 245, 129, 291, 274, 458, ..........222 ..218, 070, 114, 401, 359, 034 Geloso.....240, 036, 401, 274...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Codes Codes Poppy ........036 Seleco..253, 389, 286, 438, 190, Temco ........321 Allstar ......349, 108 Prandoni-Prince ..274, 543, 388, ........376, 388 Tensai ..131, 245, 064, 244, 321, Ambassador......047 ........240, 103 Sencora ........036 ..347, 036, 132, 401, 398, 344 Amstrad..027, 352, 359, 305, 099 Precision.......244 Sentra......062, 245...
  • Página 29 Pentax ........069 Ssangyong......099 Kenwood.......068 Perdio......027, 236 Standard .......305 Kimari........074 Philco......065, 099 Starlite......064, 131 Kneissel....379, 236, 375 Philips..108, 033, 173, 430, 089, Stern ........305 Korpel........099 ..........411 Sunkai ......236, 375 Kuba ........074 Phonola ......108, 430 Sunstar .........027 Kyoto ........099 Pioneer ..094, 108, 069, 430, 262 Suntronic ......027...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Helplline Equipment Brand Model number Number of original remote Code Equipment Brand Model number Number of original remote Code Helpline Östereich 0800 296 814 België/Belgique 0800 72377 Danmark 800 160 72 Finland 08001 13152 France 0800 904 013 Deutschland...

Tabla de contenido