Enlaces rápidos

930
930
SBC RU
SBC RU
Universal Home Cinema Remote Control User Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips ProntoNEO SBC RU930

  • Página 1 SBC RU SBC RU Universal Home Cinema Remote Control User Guide...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Problemas de programación Especificaciones Tabla de marcas Índice Línea de ayuda © Royal Philips Electronics NV Reservados todos los derechos. Se prohíbe la reproducción total o parcial sin el Manual del usuario consentimiento previo y por escrito del propietario del copyright...
  • Página 4: Introducción

    NEOedit le guiará en el proceso. En el futuro, NEOedit también le permitirá actualizar ProntoNEO. Puede encontrar NEOedit en el CD-ROM incluido y en el sitio Web de Philips http://www.pronto.philips.com. Consulte ‘NEOedit’ en la página 27 para obtener más detalles.
  • Página 5: Las Pilas

    Introducción Las pilas Cuando utilice ProntoNEO por primera vez, tendrá que instalar las pilas. ProntoNEO requiere tres pilas AA (3 x 1,5 V) para funcionar. Puede utilizar pilas normales o recargables. 1 Para extraer la tapa de las pilas, presione sobre ella y deslícela. 2 Coloque las pilas en su compartimento.
  • Página 6: El Aparato

    Introducción El aparato En ProntoNEO puede realizar numerosas acciones mediante los botones blandos y duros. • Los botones blandos son los que puede tocar en la pantalla táctil LCD. • Los botones duros son los ubicados debajo y a la izquierda de la pantalla táctil LCD.
  • Página 7: La Pantalla Táctil

    Introducción La pantalla táctil La pantalla táctil LCD está dividida en varias secciones: Aquí se muestran la fecha y la hora cuando se están manejando los dispositivos. En este área puede ver: · el número de página; · el dispositivo que está manejando; ·...
  • Página 8: Uso De Prontoneo

    Uso de ProntoNEO Activación de ProntoNEO Cuando ProntoNEO se enciende por primera vez o cuando se reinicia, aparece la pantalla de introducción durante unos segundos. A continuación, ProntoNEO pasa automáticamente a Device Overview, que muestra todos los dispositivos disponibles en ProntoNEO. Para volver a Device Overview desde otras pantallas, pulse el botón Device.
  • Página 9: Cambio Del Contraste Lcd

    Uso de ProntoNEO Cambio del contraste LCD Para ajustar el contraste LCD en la pantalla táctil. 1 Mantenga pulsado el botón Backlight. La pantalla se ilumina. 2 Con el botón Backlight pulsado, pulse el botón Page Up una vez para aumentar el contraste LCD en un nivel.
  • Página 10: Nivel De Carga De Las Pilas

    Uso de ProntoNEO Nivel de carga de las pilas El icono de pila indica el nivel de carga de las pilas. Cuando el nivel de carga de las pilas es bajo, aparece el icono de pila baja en la parte superior de la pantalla táctil. Puede seguir manejando los dispositivos, pero no puede ajustar la configuración, definir marcas, importar comandos ni grabar macros.
  • Página 11: Selección De Un Dispositivo En Device Overview

    Uso de ProntoNEO Selección de un dispositivo en Device Overview Toque el botón blando del dispositivo que desea utilizar. Aparece la primera página del dispositivo seleccionado. Consulte ‘Uso de los botones de retroceso y avance de página’ en la página 10 para ir a otra página del dispositivo.
  • Página 12: Trabajo Con Modos

    Uso de ProntoNEO Uso de los botones de Page Up y Page Down Los controles para manejar los dispositivos se encuentran en diferentes páginas. Puede desplazarse por estas páginas utilizando los botones Page Up y Page Down que se encuentran a la izquierda de la pantalla táctil. El número de página a la izquierda de la pantalla táctil indica el número de la página activa y el número total de pantallas, por ejemplo 1/6.
  • Página 13: Ajuste De La Configuración

    Uso de ProntoNEO 1 En Device Overview, toque el botón blando del dispositivo que desea personalizar. Aparece la primera página del dispositivo seleccionado. 2 Mantenga pulsado el botón Mode durante 3 segundos. Aparece la pantalla Mode. Nota Debe mantener pulsado el botón Mode durante 3 segundos para evitar cambios accidentales.
  • Página 14: Primera Página De Configuración (Setup)

    Uso de ProntoNEO Primera página de configuración (Setup) En la primera página de configuración puede ajustar: • el tiempo de desactivación de la pantalla LCD; • el tiempo de desactivación de la backlight; • el volumen de la señal acústica. Ajuste del tiempo de desactivación de la pantalla LCD El tiempo de desactivación de la pantalla LCD indica el tiempo que se mantiene activa la pantalla táctil LCD antes de apagarse.
  • Página 15: Segunda Página De Configuración (Setup)

    Uso de ProntoNEO Nota Cuando los valores de tiempo de desactivación de la pantalla LCD y la luz de fondo sean altos, o cuando la luz de fondo se active de manera automática, puede que se reduzca la duración de la pila. Cambio del volumen de la señal acústica La configuración del volumen de la señal acústica ajusta o desactiva el volumen de todas las señales acústicas del sistema y de los botones en ProntoNEO.
  • Página 16: Tercera Página De Configuración (Setup)

    Uso de ProntoNEO Tercera página de configuración (Setup) En la tercera página de configuración puede: • Calibrar la pantalla táctil; • Leer información acerca del dispositivo; • Restaurar ProntoNEO. Calibrado de la pantalla táctil 1 Toque el botón Calibrate. Aparece la primera instrucción "Touch the top left corner" (toque la esquina superior izquierda).
  • Página 17: Para Salir Del Modo Setup

    Nota No todos los dispositivos Philips (TV, vídeo, CD …) utilizan los mismos códigos infrarrojos. Si observa que algunos dispositivos o comandos no funcionan correctamente, cambie el conjunto de códigos como se describe en este capítulo.
  • Página 18 Uso de ProntoNEO 3 Mantenga pulsado el botón Mode durante 3 segundos. Aparece la pantalla Mode. 4 Toque Brand en la pantalla Mode. Aparece una pantalla de instrucciones indicando que puede definir la marca del dispositivo seleccionado. ProntoNEO está ahora en modo Brand. En la parte superior de la pantalla táctil LCD aparece ‘Brand’...
  • Página 19 Uso de ProntoNEO En la Tabla de marcas, las marcas aparecen ordenadas de manera alfabética por dispositivo. Algunas marcas utilizan varios conjuntos de códigos para el mismo dispositivo. Los conjuntos de códigos en la tabla de marcas contienen sólo las funciones básicas de los dispositivos. Se recomienda que introduzca el primer conjunto de códigos y lo pruebe.
  • Página 20: Importación De Comandos

    Uso de ProntoNEO Importación de comandos Si un código infrarrojo o una marca no se encuentran en la base de datos, puede programar los comandos de ProntoNEO mediante la transmisión de señales infrarrojas desde los mandos a distancia existentes al receptor de ProntoNEO. Para ello, coloque ProntoNEO y el mando a distancia del dispositivo sobre una superficie plana, con una separación de entre 2 y 10 cm.
  • Página 21 Uso de ProntoNEO 4 Toque Learn en la pantalla Mode. ProntoNEO está ahora en modo Learn. En la parte superior de la pantalla táctil, aparece ‘Learn’ y la etiqueta del dispositivo seleccionado. 5 Utilice, si es necesario, el botón de Page Up o Page Down para ir al siguiente botón que desea importar.
  • Página 22 Uso de ProntoNEO Cuando ProntoNEO no recibe un código infrarrojo en 5 segundos: • Emite una señal acústica de error; • La etiqueta cambia de Learning a Failed. La secuencia de importación no ha sido correcta. • ProntoNEO volverá al modo Learn. Vuelva al paso 5 de la secuencia de importación para volver a importar el botón.
  • Página 23: Etiquetado De Botones Y Dispositivos

    Uso de ProntoNEO Etiquetado de botones y dispositivos Puede etiquetar o cambiar las etiquetas de botones y dispositivos con: • Caracteres en minúsculas y en mayúsculas; • Números; • Símbolos. Para etiquetar un botón o un dispositivo: 1 Establezca ProntoNEO en el modo Use. Consulte ‘Trabajo con modos’ en la página 10.
  • Página 24 Uso de ProntoNEO 6 Toque el botón que desea etiquetar. ProntoNEO muestra un miniteclado. El botón que desea etiquetar aparece por encima del teclado. 7 Modifique la etiqueta. Toque el carácter, número o símbolo que desea utilizar. Repita esta acción para todos los caracteres. Para eliminar un carácter, pulse Del (suprimir).
  • Página 25: Grabación De Macros

    Uso de ProntoNEO Grabación de macros Una macro permite enviar una secuencia de comandos utilizando un único botón. Por ejemplo, puede encender el televisor, cambiar a un canal de cine y preparar el vídeo para grabar rebobinando la cinta. Todo esto puede hacerlo pulsando un único botón en ProntoNEO.
  • Página 26 Uso de ProntoNEO 6 Toque el botón blando o duro que desea seleccionar como macro. Aparece un mensaje en pantalla. 7 Toque Start (inicio). Aparece Device Overview con la etiqueta ‘Recording’ (grabando) en la parte superior de la pantalla. Los botones que toque en esta pantalla no se grabarán.
  • Página 27 Uso de ProntoNEO 9 Toque los botones blandos o duros con los comandos que desea grabar. 10 Pulse los botones de Page Up y Page Down para ir a distintas pantallas del mismo dispositivo. –o bien– Pulse el botón Device para volver a Device Overview. 11 Para añadir retrasos y señales acústicas a la macro, pulse el botón duro Extra en Device Overview.
  • Página 28 Uso de ProntoNEO 13 Pulse OK para guardar la macro y volver a la pantalla Mode. La macro sustituye el comando existente del botón seleccionado. –o bien– Pulse Cancel para volver a la pantalla Mode sin guardar la macro. El botón mantiene el comando anterior. 14 Establezca ProntoNEO en modo Use para probar la macro grabada.
  • Página 29: Neoedit

    ProntoNEO y que se encuentra en el CD-ROM incluido. Puede obtener más información y actualizaciones del software en http://www.pronto.philips.com. NEOedit es el editor visual que permite crear y configurar archivos NCF (ProntoNEO Configuration Files, archivos de configuración de ProntoNEO) en su ordenador.
  • Página 30: Requisitos Mínimos Del Sistema

    NEOedit Requisitos mínimos del sistema • PC con un Pentium 166 MHz o superior • Windows 95/98/ME/XP o NT 4.0/2000 • 32 MB de RAM • 16 MB de espacio libre en disco duro • Puerto serie libre • Lector de CD-ROM Instalación de NEOedit desde el CD-ROM 1 Introduzca el CD-ROM de NEOedit en el lector.
  • Página 31: Mantenimiento De Prontoneo

    Mantenimiento de ProntoNEO Avisos importantes Tenga cuidado de no arañar la pantalla táctil Toque la pantalla táctil LCD con el dedo o bien con lápices de punta de plástico específicos para pantallas táctiles. No utilice nunca un bolígrafo o un lápiz normales ni otro objeto afilado en la pantalla táctil LCD.
  • Página 32: Preguntas Más Frecuentes

    Preguntas más frecuentes ¿Cómo se reinicia ProntoNEO? En circunstancias normales, nunca tendrá que reiniciar ProntoNEO. Sin embargo, en alguna ocasión, si se congela la pantalla táctil de ProntoNEO o si observa un funcionamiento inusual, deberá reiniciar para que ProntoNEO vuelva a funcionar.
  • Página 33: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problemas generales La pantalla se queda en blanco o se vuelve de color negro • Asegúrese de que las pilas están correctamente instaladas. Consulte "Las pilas" en la página 3. • Pulse el botón de luz de fondo para asegurarse de que ProntoNEO y la luz de fondo están activados.
  • Página 34: Problemas De Programación

    • Intente recuperar el archivo NCF (ProntoNEO Configuration File, archivo de configuración de ProntoNEO) descargando una copia de seguridad o el archivo predeterminado de NEOedit. Consulte ‘NEOedit’ en la página 27. • Si desea obtener más información, vaya al sitio Web de Philips http://www.pronto.philips.be. Manual del usuario...
  • Página 35: Especificaciones

    Conector de puerto serie (RS232) de 3 cables Software Base de datos con códigos infrarrojos para utilizar distintas marcas Códigos de mando a distancia Philips incorporados Número total de dispositivos limitado sólo por la memoria Infrarrojos (IR) LED de envío de infrarrojos y receptor Distancia de funcionamiento de 10 metros Frecuencia de importación hasta 56 kHz y 455 kHz...
  • Página 36: Tabla De Marcas

    Tabla de marcas PreAmp (Preamplificadores) Cinta Denon 0187 Philips 9027, 9028 Grundig 9027 LD (Laser Disc) Linn 9027 Marantz 9027 Philips 9027 Meridian 9027 Tuner Micromega 9027 Naim 9027 Bush 0416 Panasonic 0335 Carver 0069 Philips 9027, 9028 Denon 0031...
  • Página 37 0135, 0174, 0482 Palcom 0324 Fracarro 0898 Palladium 0598 Freecom 0362, 0448 Panda 0482 Fuba 0244, 0324, 0396, 0423, 0448 Philips 9027, 9028, 9128, 9129, G-Sat 0210 0227, 0355, 0482, 0598 Galaxis 0315, 0861, 0890 Phonotrend 0315, 0619 Galaxisat 0348 Planet 0898...
  • Página 38 Tabla de marcas Universum 0174, 0200, 0598 0111, 0274, 0333 Vector 0360 CS Electronics 0243 Ventana 0227 0274 Vortec 0448 Cascade 0036 Wevasat 0360 Cathay 9028, 0064, 9027 Winersat 0359 Centurion 9028, 0064, 9027 Wisi 0200, 0348, 0399, Century 0114 0423, 0433, 0434, 0482 Cimline 0036...
  • Página 39 Koyoda 0036 Perdio 0347 Leyco 9028, 0064, 0099, 0291, 0321, 9027 Philco 0111, 0114, 0274 Liesenk & Tter 9028, 0064, 9027 Philips 9028, 9127, 0039, 0064, Loewe 0114, 0539 0114, 0401, 0581, 9027 Luma 0233, 0390 Phoenix 0114 Luxor 0221, 0264, 0376, 0388, 0390, 0582...
  • Página 40 Tabla de marcas Protech 9028, 0036, 0064, 0129, 0244, Sunkai 0321, 0348 0274, 0291, 0364, 0445, 0458, 9027 Susumu 0245 0039 Sysline 9028, 0064, 9027 Quelle 9028, 0037, 0038, 0064, 0097, Tandberg 0322 0111, 0131, 0279, 0322, 0333, Tandy 0099, 0190, 0244, 0245 0354, 0355, 0388, 0539, 0581, 9027 Tashiko 0244, 0386, 0390...
  • Página 41 0073, 0108, 0131, 9027 Pentax 0069 Grandin 0027, 0064, 0099 Perdio 0027 Grundig 0030, 0033, 0034, 0043, 0099, 0108, Philco 0065 0222, 0234, 0253, 0374, 0376, 0430, 9027 Philips 9028, 0108, 0411, 0430, 9027 0099 Phonola 0108, 9027 Manual del usuario...
  • Página 42 0099 Radiola 0108, 9027 Yoko 0047, 0267 0068, 0411 0430 0108, 9028, 9027 Marantz 9127 0267, 0349 Philips 9127 0031, 0108, 9027 Toshiba 9127 Saba 0068, 0233, 0234, 0324, 0347, 0348, 0411, 0521 Saisho 0031, 0063, 0115, 0236 Arcam 9027...
  • Página 43: Índice

    Índice activar cable serie, 27 backlight, 6 calibrar la pantalla táctil, 14 un dispositivo, 8 cambiar de modo, 10 Device Overview, 8 cambiar etiqueta, Consulte etiquetar cambiar nombre, Consulte etiquetar pantalla, 6 ProntoNEO, 6 CD-ROM, 27 ajustar conectar a PC, 4, 27 backlight, 12 configuración configuración, 11...
  • Página 44 17, 20 apagar, 6 volumen, 13 limpiar, 29 sitio Web, 2 tiempo de desactivación, 12 sitio Web de Philips, 2 pantalla táctil, 4, 5, 9 software, 27 calibrar, 14 personalizar tabla de marcas, 34 ajustar la configuración, 11...
  • Página 45 Notas Manual del usuario...
  • Página 46: Línea De Ayuda

    01 6011158 Italia 02 48271158 Nederland 053 4849106 Norge 22 70 82 58 Portugal 0800 831 351 España 91 7456228 Sverige 08 7505196 Suisse/die Schweiz 01 2120045 United Kingdom 0207 7440344 Visite también nuestro sitio Web: www.pronto.philips.com Manual del usuario...
  • Página 47 Wenn Ihr Philips Markenprodukt nicht ordnungsgemäß funktioniert, ersuchen wir Sie, sich an Ihren Philips Händler zu wenden. Indien uw Philips apparaat niet goed functioneert of defect is, adviseren wij u contact op te nemen met uw Philips dealer. Nel caso in cui il prodotto non funzioni correctamente o sia difettoso, si prega contattare il vostro rivenditore.

Tabla de contenido