Comelit Mini Vivavoce Manual Tecnico página 14

Programmazioni pulsanti per altre funzioni
Programming buttons for other functions
Programmation des boutons pour d'autres fonctions
Programmering drukknoppen voor andere functies
DIP S2
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
0
0
0
1
0
0
0
1
0
1
1
0
0
0
1
1
0
1
0
1
1
1
1
1
0
0
0
1
0
0
0
1
0
1
1
0
0
0
1
1
0
1
0
1
1
1
1
1
Legenda
Legend
A
Apriporta
Lock- release
AI
Autoaccensione
Self-ignition
Chiamata a centralino
CCP*
Main switchboard call
principale
Chiamata a centralino
Secondary switchboard
CCS*
secondario
call
Chiamata citofono
Guardian door-entry
K
guardiano
phone call
D
Dottore
Doctor
PAN*
Panico
Panic
NULL
Nessuna funzione
No function
Programmed functions
PROG
Funzioni programmate
*
non utilizzabile su impianti
*
cannot be used in kit
kit
systems
Esempio:
su monitor con codice utente 5 programmazione P5= autoaccensione,
P6= chiamata a centralino secondario
1. Posizionare DIP 5-6 di S2 in combinazione 01
» il led privacy lampeggia
2. Consultare la tabella pag. 14 e scegliere una combinazione in cui
compaiono le funzioni desiderate/necessarie per i pulsanti che si
intendono programmare.
ES: per P5= autoaccensione P6= chiamata a centralino impostare
DIP 1-2-3-4 di S2 in combinazione 0011 (P5=AI, P6=CCS)
3. Premere e rilasciare i tasti a cui si vogliono associare le funzioni
» il led apriporta si accende
» viene emesso un tono di conferma
4. Per uscire dalla programmazione posizionare i DIP 5-6 di S2 in
combinazione 00
» il led privacy si spegne
5. Al termine della programmazione posizionare i DIP 1-2-3-4 di
S2 in combinazione 1111.
Example:
on a monitor with user code 5, P5 programming = self-ignition, P6 =
Secondary switchboard call
1. Set S2 DIP switch 5-6 to the combination 01
» the privacy LED flashes
2. Refer to the table on page 15 and select a combination in which
the desired/necessary functions are listed for the keys you wish to
program.
E.g.: for P5= self-ignition, P6= switchboard call, set S2 DIP
switches 1-2-3-4 to the combination 0011 (P5=AI, P6=CCS)
3. Press and release the keys to which you wish to assign the functions
» the lock-release LED lights up
» une tonalité de confirmation retentit.
4. To exit programming mode, set S2 DIP switches 5-6 to the
combination 00
» the privacy LED switches off
5. When programming is complete, set S2 DIP switches 1-2-3-4
to the combination 1111.
14
All manuals and user guides at all-guides.com
P1
P2
0
AI
0
CCS
AI
0
AI
0
CCS
0
0
0
AI
D
0
1
CCS
PAN
1
K
CCS
1
CCP
K
1
PAN
CCP
1
AI
1
1
NULL
NULL
NULL
1
Légende
Ouvre-porte
Auto-allumage
Appel standard principal
Appel au standard secondaire
Appel combiné parlophonique
gardien
Docteur
Panique
Aucune fonction
Fonctions
programmées
*
non utilisable sur les systèmes
kit
Tastenprogrammierung für andere Funktionen
Programación de los pulsadores para otras funciones
Programação dos botões para outras funções
Art. 6721W(/BM) + Art. 6734
P3
CCS
CCP
CCS
K
AI
D
PAN
PAN
CCS
NULL
PROG
Legenda
Legende
Deuropener
Turöffnertaste
Beeldoproep
Selbsteinschaltung
Ruf an Haupt-
Bellen naar hoofcentrale
Pförtnerzentrale
Bellen naar secundaire
Ruf an
portierscentrale
Zusatz-Pförtnerzentrale
Oproep deurtelefoon
Ruf an Wechselsprechgerät
bewaker
des Wachmanns
Arts
Arztruf
Paniek
Notruf
Geen functie
Keine Funktion
Geprogrammeerde
Programmierte Funktionen
functies
*
kan niet worden gebruikt
*
nicht verwendbar bei
op kit-systemen
Anlagen-Sets
Exemple :
sur moniteur avec code usager 5 programmation P5= auto-allumage,
P6=Appel au standard secondaire
1. Placer DIP 5-6 de S2 en combinaison 01
» la led privacy clignote
2. Consulter le tableau page 15 et choisir une combinaison qui
affiche les fonctions choisies/nécessaires pour les boutons qui
doivent être programmés.
ex : pour P5= auto-allumage P6= appel au standard, programmer
DIP 1-2-3-4 de S2 en combinaison 0011 (P5=AI, P6=CCS)
3. Appuyer sur les touches auxquelles associer les fonctions puis les
relâcher
» la led ouvre-porte s'allume
» une tonalité de confirmation retentit.
4. Pour quitter la programmation, mettre les DIP 5-6 de S2 en
combinaison 00
» la led privacy s'éteint
5. Au terme de la programmation, mettre les DIP 1-2-3-4 de S2
en combinaison 1111.
Voorbeeld:
op de monitor met gebruikerscode 5 is programmering P5 =
beeldoproep, P6 = bellen naar secundaire portierscentrale
1. Stel de dipswitches 5-6 van S2 in op de combinatie 01
» de privacy-led gaat knipperen
2. Raadpleeg de tabel op pag.15 en kies een combinatie waarin de
gewenste/nodige functies verschijnen voor de drukknoppen die u
wenst te programmeren.
Voorbeeld: voor P5 = beeldoproep en P6 = bellen naar intercom-
centrale, stelt u de dipswitches 1-2-3-4 van S2 in op de combina-
tie 0011 (P5=AI, P6=CCS)
3. Druk op de toetsen waaraan u de functies wilt koppelen en laat ze
weer los
» de led voor deur openen gaat aan
» Er klinkt een bevestigingstoon.
4. Per uscire dalla programmazione posizionare i DIP 5-6 di S2 in
combinazione 00
» de privacy-led gaat uit
5. Aan het eind van de programmering stelt u de dipswitches
1-2-3-4 van S2 in op de combinatie 1111.
P4
P5
D
PAN
D
CCS
PAN
K
CCP
CCS
CCP
PAN
AI
CCP
AI
K
D
NULL
NULL
Leyenda
Legenda
Abrepuertas
Abertura da porta
Autoencendido
Acendimento automático
Llamada a la centralita
Chamada à central
principal
principal
Llamada a la centralita
Chamada
secundaria
à central secundária
Llamada al telefonillo del
Chamada ao telefone
vigilante
intercomunicador do vigilante
Doctor
Médico
Pánico
Pânico
Ninguna función
Nenhuma função
Funciones programadas
Funções
programadas
*
No se puede utilizar en
*
não utilizável em sistemas kit
instalaciones con kit
loading

Este manual también es adecuado para:

6721w6721bm