Comelit Mini 6721W Manual Tecnico

Comelit Mini 6721W Manual Tecnico

Ocultar thumbs Ver también para Mini 6721W:

Enlaces rápidos

IT
EN
MANUALE
TECHNICAL
TECNICO
MANUAL
Manuale tecnico posto interno Mini Vivavoce Art. 6721W(/BM)
Technical manual for Mini handsfree Art. 6721W(/BM)
Manuel technique poste intérieur Mini mains libres Art. 6721W(/BM)
Technische handleiding Mini handsfree art. 6721W(/BM)
Technisches Handbuch Innensprechstelle Mini mit Freisprechfunktion Art. 6721W(/BM)
Manual técnico de la unidad interna Mini manos libres art. 6721W(/BM)
Manual técnico do posto interno Mini alta voz art. 6721W(/BM)
IT
Avvertenze
• Effettuare l'installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal
costruttore ed in conformità alle norme vigenti.
• Tutti gli apparecchi devono essere destinati esclusivamente all'uso per cui sono
stati concepiti. Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo
improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo e
scopo, per l'uso di accessori e materiali non originali.
• Tutti i prodotti sono conformi alle prescrizioni delle direttive 2014/30/UE, 2014/35/
UE e ciò è attestato dalla presenza della marcatura CE sugli stessi.
• Evitare di porre i fili di montante in prossimità di cavi di alimentazione (230/400V).
• Gli interventi di installazione, montaggio e assistenza agli apparecchi elettrici
devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti specializzati.
• Togliere l'alimentazione prima di effettuare qualsiasi manutenzione.
EN
Warning
• Install the equipment by carefully following the instructions given by the
manufacturer and in compliance with the standards in force.
• All the equipment must only be used for the purpose it was designed for. Comelit
Group S.p.A. declines any responsibility for improper use of the apparatus, for
modifications made by third parties for any reason or purpose, and for the use of
non-original accessories and materials.
• All the products comply with the requirements of the 2014/30/UE, 2014/35/UE
directives, as certified by the CE mark they carry.
• Do not route riser wires in proximity to power supply cables (230/400V).
• Installation, mounting and assistance procedures for electrical devices must only
be performed by specialised electricians.
• Cut off the power supply before carrying out any maintenance work.
FR
Avertissements
• Effectuer l'installation en suivant scrupuleusement les instructions fournies par le
constructeur et conformément aux normes en vigueur.
• Tous les appareils doivent être strictement destinés à l'emploi pour lequel ils ont
été conçus. La société Comelit Group S.p.A. décline toute responsabilité en cas
de mauvais usage des appareils, pour des modifications effectuées par d'autres
personnes pour n'importe quelle raison et pour l'utilisation d'accessoires et
matériaux non d'origine.
• Tous les produits sont conformes aux prescriptions des directives 2014/30/UE,
2014/35/UE. L'application du marquage CE atteste cette conformité.
• Éviter de placer les fils de montant à proximité des câbles d'alimentation (230/400V).
• Les interventions d'installation, de montage et d'assistance aux appareils
électriques doivent être effectuées exclusivement par des électriciens spécialisés.
• Couper l'alimentation avant d'effectuer toute opération d'entretien.
NL
Waarschuwingen
• Voer de installatiewerkzaamheden zorgvuldig uit volgens de door de fabrikant
gegeven instructies en met inachtneming van de geldende normen.
• Alle componenten mogen alleen gebruikt worden voor de doeleinden waarvoor
ze zijn ontworpen. Comelit Group S.p.A. is niet verantwoordelijk voor oneigenlijk
gebruik van de apparatuur, voor wijzigingen die om welke reden dan ook door
derden zijn aangebracht, en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet
door de fabrikant zijn aangeleverd.
Il monitor Art. 6721W è da utilizzare in impianti a colori
IT
nella tratta SB2, dopo il miscelatore Art. 4888C; oppure
in impianti senza miscelatore tipo sistema KIT 2 fili o con
Art. 1210.
The monitor Art. 6721W is designed for use in colour
EN
systems, in the SB2 section downstream of Art. 4888C,
or in systems without mixer, such as the system with
2-wire KIT or Art. 1210.
Utiliser le moniteur Art. 6721W sur des installations
FR
couleurs, sur le tronçon SB2, après la centrale vidéo Art.
4888C ; ou sur des installations sans centrale vidéo, type
système KIT 2 fils ou avec l'Art. 1210.
FR
NL
MANUEL
TECHNISCHE
TECHNIQUE
HANDLEIDING
DE
ES
PT
DE
TECHNISCHES
HANDBUCH
• Alle producten voldoen aan de eisen van de richtlijn 2014/30/UE, 2014/35/UE. Dit
wordt bevestigd door het CE-label op de producten.
• Monteer de aders van de stamleiding niet in de nabijheid van voedingskabels (230/400V).
• De installatie-, montage- en servicewerkzaamheden aan de elektrische apparaten
mogen uitsluitend door gespecialiseerde elektriciens worden verricht.
• Sluit de stroomtoevoer af, voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert.
Hinweise
• Der Einbau muss genau nach den Anweisungen des Herstellers und unter Einhaltung
der einschlägigen Vorschriften erfolgen.
• Sämtliche
Geräte
dürfen
ausschließlich
Verwendungszweck eingesetzt werden. Die Comelit Group S.p.A. übernimmt keine
Haftung für einen unsachgemäßen Gebrauch der Geräte, für durch Dritte vorgenommene
Änderungen oder die Verwendung von Nicht-Original-Zubehör und -Ersatzteilen.
• Alle unsere Produkte erfüllen die Anforderungen der Richtlinie 2014/30/UE, 2014/35/
UE, was durch die CE-Kennzeichnung bestätigt wird.
• Die Kabel der Steigleitung nicht neben Stromversorgungskabeln (230/400V) verlegen.
• Kabelverlegung sowie Einbau und Wartung der elektrischen Geräte müssen von
einem Elektrofachmann ausgeführt werden.
• Vor Wartungseingriffen immer erst die Spannungsversorgung unterbrechen.
Advertencias
• La instalación se ha de efectuar en conformidad con las normas vigentes, siguiendo
atentamente las instrucciones suministradas por el fabricante.
• Todos los aparatos deben destinarse exclusivamente al uso para el cual han sido
construidos. Comelit Group S.p.A. declina toda responsabilidad por el uso impropio de
los aparatos, por cambios efectuados por terceros por cualquier motivo o finalidad y por
el uso de accesorios y materiales no originales.
• Todos los productos son conformes a los requisitos de las Directivas 2014/30/UE,
2014/35/UE como demuestra la presencia de la marca CE en ellos.
• No poner los cables de la columna montante cerca de los cables de alimentación
(230/400V).
• La instalación, el montaje y el mantenimiento de los aparatos eléctricos deben ser
efectuados exclusivamente por electricistas especializados.
• Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento hay que cortar la alimentación.
Avisos
• Instalar o equipamento cuidadosamente, seguindo as instruções dadas pelo
fabricante e em conformidade com a legislação em vigor.
• Todos os aparelhos devem ser exclusivamente destinados ao uso para o qual foram
concebidos. Comelit Group S.p.A. declina qualquer responsabilidade pelo uso
impróprio do equipamento, quaisquer modificações efectuadas por qualquer motivo
sem autorização prévia, como também pelo uso de acessórios e materiais que não
tenham sido originariamente fornecidos pela Comelit Group S.p.A.
• Todos os produtos estão em conformidade com os requisitos das directivas
2014/30/UE, 2014/35/UE. A prova é a marca CE nos produtos.
• Evitar colocar os fios da coluna na proximidade de cabos de alimentação (230/400 V).
• As intervenções de instalação, montagem e assistência a aparelhos eléctricos
devem ser realizadas exclusivamente por electricistas especializados.
• Cortar a alimentação eléctrica antes de realizar qualquer tipo de manutenção.
De monitor Art. 6721W wordt gebruikt in SB2
NL
kleurensystemen, achter de mixer Art. 4888C, of in systemen
zonder mixer type KIT 2-draads systeem of met Art. 1210.
Der Monitor Art. 6721W dient für die Verwendung in Farbanlagen im
DE
Abschnitt SB2, nach dem Mixer Art. 4888C; oder in Anlagen ohne
Mixer vom Typ System 2-Draht-KIT oder mit Art. 1210.
El monitor Art. 6721W se debe utilizar en instalaciones en
ES
color en el tramo SB2, después del mezclador Art. 4888C, o
bien en instalaciones sin mezclador, por ejemplo con KIT 2
HILOS o con Art. 1210.
O monitor Art. 6721W deve ser utilizado em sistemas a cores no
PT
segmento SB2, após o misturador Art. 4888C ou em sistemas
sem misturador tipo sistema KIT de 2 fios ou com o Art. 1210.
ES
PT
MANUAL
MANUAL
TÉCNICO
TÉCNICO
Passion.Technology. Design.
für
ihren
bestimmungsgemäßen
loading

Resumen de contenidos para Comelit Mini 6721W

  • Página 1 • Die Kabel der Steigleitung nicht neben Stromversorgungskabeln (230/400V) verlegen. • All the equipment must only be used for the purpose it was designed for. Comelit • Kabelverlegung sowie Einbau und Wartung der elektrischen Geräte müssen von Group S.p.A.
  • Página 2 Descrizione monitor Beschrijving van de monitor Descripción del monitor Monitor description Beschreibung des Monitors Descrição do monitor Description moniteur 3. Factory setting - DO NOT CHANGE! 4. Factory setting - DO NOT CHANGE! 5. CV5 Video closing jumper 6. Pin for securing terminal block 7.
  • Página 3 DIP 8: Klemmenblok voor aansluiting van de installatie: ON monitor secundario L L Klemmen voor aansluiting buslijn OFF monitor principal (predefinido) CFP1 CFP2 Ingang etagebel Es posible configurar, como máximo, 1 monitor principal Activering/deactivering modaliteit automatisch antwoord en las instalaciones con KIT 2 HILOS o con Art. 1210 Lang indrukken van toets activering audio , voor 10 sec y, como máximo, 2 monitores principales en las...
  • Página 4 Configurazioni base pulsanti a sfioramento Basisconfiguratie aanraaktoetsen Configuración básica de las teclas táctiles Standard configuration for soft-touch keys Basiskonfiguration der Touch-Tasten Configuração base das teclas tácteis Configuration de base des touches à effleurement DIP S2 Art. 6721W(/BM) + Art. 6734 DIP 1 DIP 2 DIP 3...
  • Página 5 Per informazioni complete su tutte le programmazioni consultare il manuale completo al paragrafo “Configurazione avanzata monitor” For full information on all the programming configurations, refer to the paragraph “Advanced monitor configuration” in the complete manual. Pour des informations complètes sur toutes les programmations, consulter le manuel complet au paragraphe « Configuration avancée moniteur » Raadpleeg voor volledige informatie over alle programmeringen de complete handleiding in de paragraaf “Geavanceerde monitorconfiguratie”...
  • Página 6 6721W/BM+6710 1595 1214/2C 1234 67 2628/ 2638 A MAX B MAX F MAX H MAX Comelit Art. 4577/4579 1 mm (Ø 200 m 200 m 50 m 100 m 1,2 mm AWG 17) (655 feet) (655 feet) (165 feet) (330 feet)
  • Página 7 KIT 8461V: impianto base monofamiliare Impianto con Art. 1210 KIT 8461V: standard single-family system System with Art. 1210 KIT 8461V : installation un appel base Système avec l'Art. 1210 KIT 8461V: basissysteem enkelvoudige installatie Systeem met Art. 1210 KIT 8461V: Einteilnehmerinstallation, Basisversion Anlage mit Art.
  • Página 8 KIT 8461V o impianto con Art. 1210: monitor secondario 1216 in derivazione 6721W KIT 8461V or system with Art. 1210: secondary monitor in 6721W/BM branch connection +6710 KIT 8461V ou système avec l'Art. 1210 : moniteur secondaire 1234 67 1234 67 en dérivation 1214/2C KIT 8461V of systeem met art.

Este manual también es adecuado para:

Mini 6721bm