Página 1
CALEFACTOR | HEATER | CHAUFFAGE AQUECEDOR | RISCALDATORE HTW-CAL2000VER Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto. Please, read carefully this manual before using the product. Avant d’utiliser l’équipement, lisez attentivement les instructions. Por favor leia atentamente este manual antes de usar o equipamento.
Página 3
ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO CALEFACTOR HTW-CAL2000VER...
INTRODUCCIÓN Gracias por haber comprado este calefactor. Cada unidad ha sido fabricada para asegurarle a usted completa seguridad y fiabilidad. Antes de su primer uso, por favor, lea estas instrucciones con cuidado y guárdelas para futuras consultas. INSTALACIÓN Este calefactor no precisa de instalación, debido a que es un aparato portátil. No es recomendable el uso de estos aparatos portátiles en el baño.
5. Ponga el control de velocidad en la posición “1” de calor, compruebe que el calefactor funcione correctamente. Este calefactor posee varias funciones: 1. Para la función de verano (solo ventilación): gire el botón a la posición 2. Para la función de calor reducida: coloque el botón en la posición I (1000W) 3.
Página 6
8. Nunca permita que el cordón entre en contacto con superficies calientes o húmedas, que se retuerza o que esté al alcance de los niños. 9. Este aparato está destinado sólo para uso doméstico, no para fuera de casa. 10. Nunca utilice el aparato con el cordón o la clavija dañados, o una vez que el aparato haya mal funcionado o que esté...
Página 7
ENGLISH OWNER’S MANUAL HEATER HTW-CAL2000VER...
Página 8
INTRODUCTION Thank you for purchasing this heater. Each unit has been manufactured to ensure your complete safety and reliability. Before first use, please read these instructions carefully and keep them for future reference. INSTALLATION This heater does not require installation, as it is a portable appliance. It is not recommended to use these portable appliances in the bathroom.
This heater has several functions: 5. 1. For the summer function (ventilation only): turn the knob to position. 2. For the reduced heat function: turn the knob to position I (1000W). 3. For the maximum heat function: turn the knob to position II (2000W). 4.
Página 10
10. Never operate the appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance has malfunctioned or has been damaged in any manner. 11. Any repairs should be carried out by an Authorised Service Centre. 12. Do not use this heater in the vicinity of a swimming pool, or in the bathroom.
Página 11
FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR CHAUFFAGE HTW-CAL2000VER...
Página 12
INTRODUCTION Merci d'avoir acheté ce chauffage. Chaque unité a été fabriquée pour vous garantir une sécurité et une fiabilité totales. Avant la première utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour référence ultérieure. INSTALLATION Ce chauffage ne nécessite pas d'installation, car il s'agit d'un appareil portable. Il n'est pas recommandé...
5. Tournez le régulateur de vitesse sur la position de chauffage "1", vérifiez que le chauffage fonctionne correctement. Ce chauffage a plusieurs fonctions : 1. pour la fonction été (ventilation uniquement) : tourner le bouton en 2. Pour la fonction de chaleur réduite : tournez le bouton sur la position I (1000W).
Página 14
5. Maintenez le chauffage à au moins 50 cm de tout matériau combustible, tel que meubles, rideaux, literie, matelas, chiffons ou papiers. 6. N'essayez pas d'ouvrir une quelconque partie du radiateur à ventilateur. 7. Si l'appareil est utilisé à proximité d'enfants, une surveillance étroite est nécessaire.
Página 15
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR AQUECEDOR HTW-CAL2000VER...
Página 16
INTRODUÇÃO Obrigado por ter adquirido este aquecedor. Cada unidade foi fabricada para lhe garantir total segurança e fiabilidade. Antes da primeira utilização, leia atentamente estas instruções e guarde-as para referência futura. INSTALAÇÃO Este aquecedor não requer instalação, uma vez que é um aparelho portátil. Não é...
5. Rode o controlo de velocidade para a posição "1" de calor, verifique se o aquecedor está a funcionar correctamente. Este aquecedor tem várias funções: 1. para a função Verão (apenas ventilação): rodar o botão para a posição 2. Para a função de calor reduzido: rodar o botão para a posição I (1000W). 3.
Página 18
7. Se o aparelho for utilizado perto de crianças, é necessária uma supervisão atenta. 8. Nunca permitir que o cordão entre em contacto com superfícies quentes ou húmidas, ser torcido ou puxado por crianças. 9. Este aparelho destina-se apenas para uso doméstico, não para utilização fora de casa.
ITALIANO MANUALE UTENTE RISCALDATORE HTW-CAL2000VER...
Página 20
INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato questo riscaldatore. Ogni unità è stata fabbricata per garantirvi la massima sicurezza e affidabilità. Prima del primo utilizzo, si prega di leggere attentamente queste istruzioni e salvarle per riferimento futuro. INSTALLAZIONE Questo riscaldatore non richiede installazione, in quanto è un apparecchio portatile. Non è...
5. Girare il controllo della velocità sulla posizione di calore "1", controllare che il riscaldatore funzioni correttamente. Questo riscaldatore ha diverse funzioni: 1. Per la funzione estiva (solo ventilazione): girare la manopola in posizione 2. Per la funzione calore ridotto: girare la manopola in posizione I (1000W). 3.
Página 22
8. Non permettere mai che il cavo entri in contatto con superfici calde o umide, sia attorcigliato o tirato dai bambini. 9. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico, non all'uso fuori casa. 10. Non mettere mai in funzione l'apparecchio con un cavo o una spina danneggiati, o dopo che l'apparecchio abbia funzionato male o sia stato danneggiato in qualche modo.
Página 24
PORTUGAL ITALIA [email protected][email protected][email protected] ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos. Debe entregarse a centros específicos de recogida selectiva establecidos por las administraciones municipales, o a los revendedores que facilitan este servicio.