NERI LIGHT 804 Manual De Instrucciones página 7

OTTICHE E REGOLAZIONI - REFLECTOR AND ADJUSTEMENT - REFLECTEURS ET REGLAGES OPTIK
SIMBOLI ED ETICHETTA - SYMBOLS AND LABEL- SYMBOLES ET ETIQUETTE
2
SYMBOLE UND AUFKLEBER - SÍMBOLOS Y ETIQUETAS
Il corretto orientamento si ottiene posizionando il corpo illuminante
I
perpendicolare alla carreggiata.
Nella figura C è evidenziata la posizione della targhetta che indica il
corretto orientamento dell'apparecchio.
Come mostrato nella figura A, il corpo illuminante deve essere
orientato con l'etichetta, evidenziata, rivolta verso la carreggiata
stradale.
In questo caso il flusso luminoso emesso sulla carreggiata sarà
ottimale; in caso contrario il corpo illuminante dovrà essere
riorientato.
The correct orientation is achieved by positioning the light fixture
GB
perpendicular to the roadway.
Figure C shows the position of the plate which indicates correct
orientation of the fixture. As illustrated in figure A, the light fixture
must be orientated with the label (highlighted) pointing towards the
roadway. In this case the luminous flux emitted onto the roadway
will be optimum; if this is not the case the light fixture must be
repositioned.
Pour obtenir une orientation correcte il est nécessaire de positionner l'armature d'éclairage perpendiculairement à la
F
chaussée. Dans la figure C est mise en évidence la position de la plaquette indiquant l'orientation correcte de l'appareil.
Comme indiqué dans la figure A, l'armature d'éclairage doit être orientée avec l'étiquette, mise en évidence, tournée vers
la chaussée. Dans ce cas le flux lumineux émis sur la chaussée sera optimal ; en cas contraire l'armature d'éclairage devra
être orientée à nouveau.
Für die richtige Ausrichtung muss der Leuchtkörper lotrecht zur Fahrbahn positioniert werden.
D
Abbildung C zeigt die Position des Schilds, auf dem die richtige Ausrichtung des Geräts angegeben ist.
Wie in Abbildung A veranschaulicht, muss der Leuchtkörper mit dem markierten Etikett zur Fahrbahn ausgerichtet ist.
In diesem Fall ist der auf die Fahrbahn emittierte Lichtstrom optimal; andernfalls muss der Leuchtkörper neu ausgerichtet
werden.
Para que el cuerpo de iluminación esté bien orientado debe estar en posición perpendicular a la calzada.
E
La figura C muestra la posición de la placa que indica la orientación correcta del aparato.
Como se ilustra en la figura A, el cuerpo de iluminación se ha de montar de modo que la etiqueta indicada esté orientada
hacia la calzada. De esta forma se optimiza el flujo luminoso dirigido hacia la calzada. Si es necesario, orientar el cuerpo
de iluminación para optimizar el flujo.
OPTIK UND EINSTELLUNGEN - REFLECTORES Y SU REGULACIÓN
A
C
7
B
www.neri.biz
loading