°CNµF MkΩHz Digital Multimeter ® ® GREENLEE Cat./UPC No. 93-105/00408 93-105/00408 MULTÍMETRO DIGITAL ANALÓGICO DE RMS REALES Lea y entienda este documento antes de manejar o dar servicio a este equipo. Utilizarlo sin comprender cómo manejarlo de manera segura podría ocasionar un accidente, y como resultado de éste, graves...
All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para llamar su atención hacia las instrucciones sobre seguridad personal. Ponga atención cuando lo vea ya que le indica importantes precauciones que debe tomar para su propia seguridad. Significa: «¡ATENCIÓN! ¡Póngase alerta o podría atentar contra su seguridad!»...
All manuals and user guides at all-guides.com 93-105 / 00408 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD • Peligro de electrocución. El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. • No utilice este verificador si se encuentra mojado o dañado; de lo contrario podría electrocutarse. •...
Descripción El multímetro digital analógico de RMS* reales, modelo 93-105 de Greenlee está diseñado para medir corriente, resistencia, voltaje, capacitancia y frecuencia, y para verificar diodos y continuidad. La función utilizada para establecer el RMS real está vinculada a la tensión sinusoidal de entrada permitiendo una mayor precisión en las mediciones que la ofrecida por...
Página 29
12. RECALL (RECUPERAR): vuelve a mostrar en la pantalla el valor guardado en la memoria Pantalla digital AUTO MAX MIN °CNµF MkΩHz 9 10 11 12 Interruptor de selección Digital Multimeter ® ® GREENLEE Cat./UPC No. 93-105/00000 Fig. 1...
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo utilizar las funciones AUTO MAX MIN °CNµF MkΩHz Funciones básicas • Escala: oprima RANGE una sola vez para cambiar al modo de selección de escala manual; enseguida desaparecerá de la pantalla el icono .
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com 93-105 / 00408 Funciones avanzadas Modo relativo (REL D) 1. Mida un valor conforme se indica en las instrucciones de operación. 2. Oprima REL ∆ y enseguida aparecerá el icono REL. El valor actual se utilizará como valor de referencia y la pantalla se pondrá...
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Encienda la unidad y espere por lo menos 30 segundos hasta que el medidor llegue a su estado de régimen. Verificación automática Antes de utilizar el multímetro, pruébelo en un componente o circuito activo. Si no funciona como debería, consulte la lista siguiente hasta resolver el problema.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com 93-105 / 00408 Mediciones de corriente Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. No intente medir más de 10 amperios; de lo contrario podría electrocutarse.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Mediciones de resistencia No conecte el medidor a una fuente de voltaje o corriente cuando el interruptor de selección se encuentre en la posición ]; de lo contrario podría dañarse el dispositivo. 1. Apague y bloquee la energía eléctrica. Asegúrese de que todos los condensadores están totalmente descargados.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com 93-105 / 00408 Verificación de continuidad No conecte el medidor a una fuente de voltaje o corriente cuando el interruptor de selección se encuentre en la posición ; de lo contrario podría dañarse el medidor. 1.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Verificación de diodo No conecte el medidor a una fuente de voltaje o corriente cuando el interruptor de selección se encuentre en la posición ; de lo contrario podría dañarse el medidor. 1. Apague y bloquee la energía eléctrica. Asegúrese de que todos los condensadores están totalmente descargados.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com 93-105 / 00408 Verificación de capacitancia No conecte el medidor a una fuente de voltaje o corriente cuando el interruptor de selección se encuentre en la posición ; de lo contrario podría dañarse el medidor. 1.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Medición de frecuencia Peligro de electrocución. • El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. • No mida la frecuencia si el voltaje sobrepasa los 600 voltios RMS de CA; de lo contrario podría electrocutarse.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com 93-105 / 00408 Medición del adaptador Peligro de electrocución. • El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. • No utilice la función de medición del adaptador si la salida de este último sobrepasa los 600V de CC o 600V RMS de CA;...
All manuals and user guides at all-guides.com Voltaje de CC Escala Precisión Protección contra sobretensión ± (0,3% + 2 dígitos) 400mV 1100V de CC o 4V, 40V, ± (0,1% + 2 dígitos) 1100V cresta 400V, 1000V Voltaje de CA 50Hz ~ 60Hz: ± (0,5% + 5 dígitos) 1100V de CC o 4V, 40V, 40Hz ~ 1KHz: ±...
All manuals and user guides at all-guides.com Resistencia Ohmios Precisión Protección de entrada ± (0,4% + 4 dígitos) 400Ω ± (0,4% + 2 dígitos) 600V de CC o 4kΩ, 40kΩ, 400kΩ 600V RMS de CA ± (0,6% + 3 dígitos) 4MΩ...
All manuals and user guides at all-guides.com 93-105 / 00408 Verificación de continuidad Umbral de continuidad Indicador de continuidad Protección de entrada 40Ω (apróx.) 2kHz (tono) 600 V de CC o RMS de CA Verificación de diodos Corriente de prueba Voltaje de circuito abierto Protección de entrada 0,6mA...
All manuals and user guides at all-guides.com Contador de frecuencia Escalas Resolución Protección de entrada 100Hz; 1, 10, 0,01Hz en la escala de 600V de CC o 100 kHz; 1MHz 100Hz 600 V RMS de CA Precisión Sensibilidad ± (0,1% + 4 dígitos) 40mV rms para 1Hz~200kHz, 400mV rms para 20kH~1MHz Escala del adaptador...
Peso: aproximadamente 37 kg (12,9 oz) sin funda aproximadamente 6 kg (21,2 oz) con funda Accesorios: Cables de prueba (un par) - Número de parte de Greenlee 500 0125.6 Funda protectora - Número de parte de Greenlee 500 0410.7 Clips para cables de prueba (un par) - Número de parte de...
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO No intente reparar este instrumento de medición ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional. De no observarse esta precaución podrían ocurrir lesiones personales o daños al multímetro. Mantenimiento general •...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com 93-105 / 00408 IMPORTANTE Si es necesario reemplazar los fusibles hágalo con unos de la potencia nominal correcta. Véase la sección «Especificaciones» de este manual. Cómo reemplazar los fusibles (Fig. 3) 1. Siga los pasos 1 al 3 indicados en la Parte frontal sección «Cómo reemplazar las pilas»...
Garantía limitada válida durante la vida útil del dispositivo Greenlee le garantiza al comprador original de estos bienes de uso, que los mismos estarán libres de defectos de materiales y fabricación durante su vida útil; excepto en el caso de que sean maltratados o hayan sufrido el deterioro normal.