Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com MB 650 T, MB 650 V, MB 650 VS MB 655 V, MB 655 VS, MB 655 YS Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Manual de instrucciones Manual de utilização...
Página 143
Ropa y equipamiento de trabajo cuchilla Transporte del equipo Arrancar el motor de combustión (MB 650 T, MB 650 V, MB 655 V) Antes del trabajo Apagar el motor de combustión Durante el trabajo (MB 650 T, MB 650 V, MB 655 V) Mantenimiento y reparaciones Arrancar el motor de combustión...
2006/42/EC. ejemplos. correspondiente del manual. VIKING desarrolla continuamente su Pasos de manejo del equipo que gama de productos, por lo que nos requieren la intervención del usuario: reservamos el derecho de modificar los ●...
10 Guardacanto integrado No introducir nunca la personas que hayan leído el manual de (MB 650 T, MB 650 V, MB 650 VS) mano en la zona de instrucciones y que estén familiarizadas 11 Indicador de la altura de corte trabajo de la cuchilla con la manipulación del equipo.
5.2 Repostaje: manipulación de montaje correcto de accesorios afecten a la capacidad de reacción. gasolina autorizados por VIKING, y ello conlleva además la pérdida de los derechos de Nunca deberá permitirse que este equipo ¡Peligro de muerte! garantía. En su Distribuidor Especializado sea utilizado por niños, por personas con...
All manuals and user guides at all-guides.com La gasolina debe repostarse antes de En los trabajos de Al elevar y transportar el equipo hay que arrancar el motor de combustión. No abrir mantenimiento y limpieza y en evitar el contacto con la cuchilla. el tapón del depósito ni repostar gasolina el transporte del equipo deben Deben tenerse en cuenta las indicaciones...
Su – Si el recogedor de hierba no presenta Trabaje sólo con luz diurna o buena luz Distribuidor especializado VIKING tiene a daños y está montado por completo. No artificial. su disposición adhesivos de repuesto y se debe utilizar un recogedor dañado.
Página 149
All manuals and user guides at all-guides.com peligrosas. El motor de combustión nunca Hay que asegurarse siempre de mantener Conducir el equipo a la velocidad del paso debe ponerse en marcha en recintos una posición estable en pendientes y de una persona; nunca se debe correr al cerrados o mal ventilados.
– si se ha chocado contra un objeto motor no debe derramarse. ● Colocar el equipo sobre un suelo firme extraño o si el cortacésped vibrara con VIKING recomienda encargar a un y llano, excesiva intensidad. En tales casos, Distribuidor especializado VIKING el hay que comprobar si se ha producido ●...
Por Limpiar a fondo el equipo antes de su recambio VIKING, el logotipo VIKING y en motivos de seguridad, las piezas almacenamiento (p. ej. en invierno). tal caso por el identificativo de recambio desgastadas o dañadas deben sustituirse...
/ de la combustión; tirar del cuchilla). acelerador hacia atrás hasta el tope MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS: MB 650 T, MB 650 V, MB 655 V: Arrancar el motor de combustión 0478 111 9931 B - ES...
All manuals and user guides at all-guides.com ● 6 Introduzca el tornillo (F) de fuera Apagar el motor de Pos. Denominación Unid. hacia dentro a través de los orificios de combustión Accesorio de mulching la consola del manillar (2) y del (montado en el canal de manguito.
All manuals and user guides at all-guides.com ● MB 650 T, MB 650 V, MB 655 V: ● Enganchar el recogedor de hierba. ● Cerrar el deflector. Empujar la palanca de parada del 9.6) motor (1) hacia el manillar y mantenerla en esta posición.
1 Palanca de parada del motor hacia arriba o hacia abajo. ligeramente. (MB 650 T, MB 650 V, MB 655 V) ● La altura de corte se puede ver en el ● Presionar la palanca de trinquete (1) 1 Palanca de parada de la cuchilla indicador de la altura de corte (2).
10.2 Palanca de parada del motor 13.1) ● Enganchar el recogedor de hierba (2) Los modelos MB 650 T, MB 650 V, Por razones de seguridad, las en los alojamientos (3). MB 655 V están equipados con un palancas no deben anularse jamás dispositivo de parada del motor.
Ninguna otra persona debe acercarse a la zona de peligro. ( 13.2 Arrancar el motor de 13.1 Controlar el embrague-freno de combustión (MB 650 T, cuchilla 12.2 Aplicaciones posibles MB 650 V, MB 655 V) Antes de comenzar el trabajo es necesario El cortacésped está...
● Para desacoplar la cuchilla, soltar la 13.3 Apagar el motor de que funcione el motor de combustión. palanca de parada de la cuchilla (1). combustión (MB 650 T, La palanca de embrague de cuchilla (2) ● MB 655 YS: MB 650 V, MB 655 V) se desbloquea y vuelve a su posición...
All manuals and user guides at all-guides.com MB 650 T: ● Aumentar la velocidad de ● Abrir el recogedor de hierba por la Una velocidad de marcha fija hacia marcha: lengüeta de cierre (1). Abrir la parte delante Empujar la palanca de...
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones para la limpieza: ● Volcar el cortacésped hacia atrás para ¡Peligro de lesiones! colocarlo en la posición de limpieza. Parar el motor de combustión, ● Eliminar la suciedad con un poco de 14.2) extraer la pipa de bujía y dejar que agua, con un cepillo o con un paño.
14.5 Afilar la cuchilla aceite y de aire. Es necesario ajustar el cable de VIKING recomienda encargar el afilado de accionamiento la cuchilla a un especialista. Si la cuchilla – antes de que el equipo se ponga en no está...
– cuando la tracción a las ruedas está MB 650 T, MB 650 V, MB 650 VS: 3 cm³ de aceite de motor a través del conectada permanentemente, es decir, A >...
Cortacésped de gasolina especialmente los pies y las piernas. Esto es especialmente válido en caso de: VIKING no se hace responsable de los Sujeción del equipo: daños personales y materiales – Modificaciones en el producto no ● Asegurar el equipo en la superficie de ocasionados por la no observación de las...
– Daños ocasionados como MB 650.3 V habituales consecuencia de un uso continuado del MB 650.3 VS producto con componentes Cuchilla para MB 650 T, MB 650 V, defectuosos. Identificación de 6374 MB 650 VS: serie: 3. Trabajos de mantenimiento...
4 Langkampfen, Potencia sonora tiempos 2017-01-02 (AAAA-MM-DD) garantizada L 95 dB(A) Fabricante, tipo Kohler XT8 VIKING GmbH Según la directiva 2006/42/EC: Cilindrada 173 cm³ Nivel sonoro en el Dispositivo de Arranque por lugar de trabajo L 81 dB(A)
Página 166
All manuals and user guides at all-guides.com Nivel sonoro en el Fabricante, tipo Kohler XT8 Potencia nominal a 2,5 - 2800 lugar de trabajo L 81 dB(A) régimen nominal kW - rpm Cilindrada 173 cm³ Factor K 2 dB(A) Depósito de Dispositivo de Arranque por combustible...
84 dB(A) Solución: carburador Factor K 2 dB(A) – MB 650 T, MB 650 V, MB 655 V: – Limpiar el depósito de combustible Vibraciones mano-brazo Empujar la palanca de parada del – Limpiar / sustituir el filtro de aire @, motor hacia el manillar y mantenerla en –...
– Afilar (equilibrar) o sustituir la cuchilla. a las condiciones de corte. ( 12.), instrucciones a su Distribuidor 14.5), especializado VIKING al realizarse 9.4) – Controlar y, en caso necesario, reparar trabajos de mantenimiento. – MB 650 VS, MB 655 VS, MB 655 YS:...