Página 161
Controlar el embrague-freno de cuchilla Durante el trabajo Arrancar el motor de combustión Mantenimiento y reparaciones (MB 650 T, MB 650 V, MB 655 V) Almacenamiento durante largos Gerencia Arrancar el motor de combustión periodos de inactividad (MB 650 VE) Eliminación...
Las instrucciones descritas pueden Afilar la cuchilla conformidad con la directiva 2006/42/EC. identificarse como en los siguientes Motor de combustión VIKING desarrolla continuamente su ejemplos. Revisar el acumulador y el gama de productos, por lo que nos Pasos de manejo del equipo que...
Nota ¡Peligro de lesiones! 10 Guardacanto integrado Información relativa al uso óptimo (MB 650 T, MB 650 V, MB 650 VS) No debe introducir del equipo evitando posibles 11 Indicador de la altura de corte nunca la mano en la manejos erróneos.
Página 164
VIKING, y ello conlleva Programar el tiempo de trabajo de modo afecten a la capacidad de reacción. además la pérdida de los derechos de que se eviten cargas elevadas en un Nunca deberá...
5.3 Acumulador y cargador Consulte indicaciones de seguridad más arrancar el motor de combustión. No abrir Tener en cuenta el manual de detalladas en www.viking- el tapón del depósito ni repostar gasolina instrucciones del motor de combustión y garden.com/safety-data-sheets con el motor de combustión en marcha o guardarlo en un lugar seguro.
Su 5.5 Transporte del equipo está dañado, o en un contenedor de Distribuidor especializado VIKING tiene a transporte metálico adecuado. Trabaje sólo con guantes para evitar sufrir su disposición adhesivos de repuesto y lesiones al tocar componentes del equipo todas las demás piezas de recambio.
Asegúrese de que al arrancar tenga los trabajos pertinentes o acuda a un adherencia. pies suficientemente alejados de la establecimiento especializado. VIKING Se debe trabajar con especial precaución herramienta de corte. recomienda los distribuidores para no resbalar. Si es posible, evitar especializados VIKING.
Página 168
No ponga jamás las manos ni los reparaciones necesarias a una herramienta de trabajo, retirar la pipa de pies por encima, por debajo o al persona experta (VIKING bujía y sacar adicionalmente el lado de elementos en rotación. recomienda los distribuidores acumulador (en el MB 650 VE), especializados VIKING).
Dejar que el equipo se enfríe, recambio VIKING, el logotipo VIKING y en seguro de su equipo VIKING. tal caso por el identificativo de recambio especialmente antes de trabajar en la zona del motor de combustión, del...
(p. ej., niños). daños y fugas y en caso necesario deben inmediatamente después de forma El equipo debe guardarse en condiciones ser sustituidos por un técnico (VIKING correcta. de servicio seguras. recomienda los Distribuidores especializados VIKING).
– Apagar el motor de marcha el equipo. combustión; tirar del acelerador hacia atrás hasta el tope MB 650 T, MB 650 V, MB 655 V: Arrancar el motor de combustión, acoplar ¡Peligro de lesiones! Arrancar el motor de la cuchilla Impida que otras personas combustión...
(E). montado en el canal de ● 5 Colocar la tuerca (H) en la muesca expulsión (MB 650 T, de la consola del manillar y mantenerla MB 650 V, MB 650 VE, Conectar la tracción a las MB 650 VS, MB 655 V, sujeta.
( 9.7) ● Dejar que la parte superior del ● MB 650 T, MB 650 V, MB 655 V: recogedor de hierba encaje en su parte ● Coloque el accesorio de mulching (I) en Empujar la palanca de parada del inferior ejerciendo una ligera presión.
● Presionar la palanca de trinquete (1) 1 Palanca de parada del motor combustibles nuevos de marca, hacia abajo y mantenerla en esta (MB 650 T, MB 650 V, MB 650 VE, gasolina sin plomo. posición. MB 655 V) Consultar los datos sobre la calidad del ●...
Un cortada. un establecimiento especializado, acumulador de iones de litio sirve como VIKING recomienda los Si el recogedor de hierba se llena, se batería de arranque. El uso del Distribuidores especializados reduce dicho flujo de aire y el indicador de acumulador y del cargador se describe en VIKING.
10.2 Palanca de parada del motor Antes de cada puesta en marcha, (Distribuidor especializado). debe comprobarse el Los modelos MB 650 T, MB 650 V, funcionamiento del embrague-freno – si la dirección de corte se cambia con MB 650 VE, MB 655 V están de cuchilla.
El mulching solo se puede realizar con los Como está ajustado a un régimen ● Acoplar la cuchilla con el motor de modelos MB 650 T, MB 650 V, MB 650 fijo, el motor de combustión combustión en marcha. ( 13.6)
13.4 Apagar el motor de Dejar volver el cable lentamente para combustión (MB 650 T, que se pueda enrollar correctamente. MB 650 V, MB 650 VE, MB 655 V) 13.7 Desacoplar la cuchilla ●...
(1). Abrir la parte en la caja de cambios Vario! superior del recogedor de hierba (2) y MB 650 T: Accionar la palanca de velocidad mantenerla sujeta. Abatir el recogedor Una velocidad de marcha fija hacia de marcha (2) solo cuando esté...
(p. ej., el limpiador especial mínimo sobre todo también en la zona STIHL) en caso necesario. ● MB 650 T, MB 650 V, MB 650 VS, de las alas. MB 655 RS, MB 655 V, MB 655 VS, ● Soltar previamente los restos de hierba ●...
● Sujetar la cuchilla (1) y desenroscar el nivel de aceite sea correcto y que se tornillo de cuchilla (2). VIKING recomienda encargar el afilado de cambien periódicamente los filtros de ● Sacar la cuchilla (1), el tornillo de la cuchilla a un especialista. Si la cuchilla aceite y de aire.
14.9 Mantenimiento del rodillo – cuando la tracción a las ruedas está MB 650 T, MB 650 V, MB 650 VE, La cadena de accionamiento debe conectada permanentemente, es decir, MB 650 VS: engrasarse regularmente; los el cortacésped se pone en movimiento...
Por motivos de combustión). del capítulo "Eliminación" ( 5.10). seguridad, VIKING recomienda ● Cubrir el motor de combustión y Póngase en contacto con su centro de levantar o transportar el equipo guardar el equipo en posición normal.
– La utilización del producto en eventos 1. Piezas de desgaste deportivos o en campeonatos. Cuchilla para MB 650 T, MB 650 V, MB Algunas piezas del equipo VIKING están 650 VE, MB 650 VS: – Daños ocasionados como...
VIKING. Langkampfen, las normas que son válidas en cada fecha 2018-01-02 (AAAA-MM-DD) de fabricación. 19. Declaración de VIKING GmbH Método aplicado para la evaluación de la conformidad CE del conformidad: fabricante Anexo VIII (2000/14/EC) Nombre y dirección de la entidad que Nosotros, participó...
Página 186
Anchura 52 cm Designación de tipo Kohler XT8 Tracción a las ruedas Caja de cam- motor de combustión traseras bios Vario Altura 112 cm Cilindrada 173 cm³ Peso 43 kg Motor de combustión Dispositivo de Arranque por Depósito de 1,0 l Tipo Motor de com- arranque...
Página 187
Nivel sonoro en el Tipo Motor de com- Dispositivo de Arranque por lugar de trabajo L 81 dB(A) bustión de 4 arranque cable tiempos Factor K 2 dB(A) Potencia nominal a 2,6 - 2800 Fabricante, tipo B&S Series 750 régimen nominal kW - rpm Vibraciones mano-brazo Cilindrada...
Emisiones sonoras Según la directiva 2006/42/EC: Posible causa: Según la directiva 2000/14/EC: Nivel sonoro en el – MB 650 T, MB 650 V, MB 650 VE, lugar de trabajo L 84 dB(A) Potencia sonora MB 655 V: Palanca de parada del...
Página 189
– Conectar la pipa de bujía; comprobar la – Cable de accionamiento conexión entre el cable de encendido y desenganchado o dañado (p. ej., Anomalía: la pipa. doblado). El motor de combustión se calienta – Limpiar o sustituir la bujía; ajustar la mucho.
Entregue este Manual de 14.5), instrucciones a su Distribuidor – Controlar y, en caso necesario, reparar especializado VIKING al realizarse la cuchilla, el eje de cuchillas y la trabajos de mantenimiento. fijación de la cuchilla. Él le confirmará la ejecución de los –...