Contenido Conozca su teléfono 4 Transferencia e intercambio Funciones del teclado, teclas rápidas, escritura de letras. de información 72 Tecnología inalámbrica Bluetooth, sincronización. Personalización del teléfono 17 Descargue ajustes o elija entre los del teléfono. Otras funciones 77 Calendario, alarma, cronómetro, temporizador, juegos. Llamadas 26 Seguridad 85 Utilice la Agenda, control de voz, opciones de llamada.
Garantía limitada antes de usar el teléfono móvil. Primera edición (mayo 2003) Las marcas comerciales BLUETOOTH son propiedad Este manual es publicado por Sony Ericsson Mobile de Bluetooth SIG, Inc. Communications AB, sin ninguna garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB se reserva el El método de escritura T9™...
Página 4
Acuerdo de licencia de usuario para la lista con frecuencia) o cualquier país en el que Sun™ Java™ J2ME™. EE.UU. tenga bienes embargados; o (ii) a cualquier persona de la lista del Departamento de Tesorería 1. Restricciones: el software es información de EE.UU.
Conozca su teléfono Montaje Antes de utilizar su teléfono, debe: • Insertar la tarjeta SIM. Acerca de la guía del usuario • Conectar y cargar la batería. Consulte “Información El capítulo “Conozca su teléfono” entrega una acerca de la tarjeta SIM y la batería” en la página 5. rápida visión general de las principales funciones del teléfono, atajos e información general.
Página 6
Información acerca de la tarjeta SIM y la batería Durante la carga, pueden transcurrir hasta 30 minutos antes de que aparezca un icono. 1. Inserte la tarjeta SIM. Deslice los soportes metálicos por encima de la tarjeta SIM para ajustarla. 2.
Encendido del teléfono Si se equivoca al ingresar su PIN, elimine el número equivocado oprimiendo Encendido/apagado Al ingresar su PIN, los dígitos serán enmascarados con un asterisco (*). No elija los números de emergencia para su PIN debido a que éstos no son enmascarados.
Navegue por los menús Ejemplo Los menús principales se muestran como iconos en Fijar una alarma el escritorio. Para ir al escritorio, oprima el joystick. 1. Utilice el joystick para desplazarse a Organizador Desplácese y oprima la tecla izquierda para seleccionarla. por los menús 2.
Funciones del teclado Oprima una vez para activar Puerto infrarrojo. la función de cámara. Oprima Mantenga oprimida para nuevamente para tomar una encender o apagar el teléfono. fotografía. Oprima para conectarse Las teclas de volumen aumentan directamente a Internet. o disminuyen el volumen del La navegación en 4 vías auricular durante una llamada.
Teclas rápidas Para… En el modo de espera: A continuación, se describen combinaciones útiles marcar por voz mantenga oprimida una de teclas. tecla de volumen o diga su palabra mágica Para… En el modo de espera: (cuando está activada acceder rápidamente Mueva el joystick hacia la marcación por voz) a los elementos del...
Página 11
Para… En el modo de espera: Para… Durante una llamada: retener una llamada oprima tomar una fotografía Oprima para iniciar Espera la cámara. Oprima recuperar una llamada oprima Recuper nuevamente para tomar silenciar el micrófono mantenga una fotografía oprimida ingresar al primer oprima para no silenciar mantenga...
Página 12
Para… Cuando escribe con el Para… En los menús: método de escritura de volver a modo de espera mantenga múltiples pulsaciones: oprimida alternar entre el método mantenga de escritura de múltiples oprimida Para… Cuando escribe con el pulsaciones y T9 método de escritura de múltiples pulsaciones: cambiar los idiomas...
Editar un elemento Para… Cuando utiliza el Seleccione un elemento, oprima y elija una Más método de escritura T9: de las opciones de la lista. alternar entre el método mantenga de escritura de múltiples oprimida Servicios en línea pulsaciones y T9 Los servicios en línea son servicios personalizados cambiar los idiomas mantenga...
Visión general del menú Vínculo directo Servicios Mis atajos Cámara Mensajes Entretenimiento Imágenes con el operador de Internet y sonidos (vínculo al sitio web Volumen timbre Texto Juegos y mas Mis imágenes del operador) Selecc perfil Otros Juegos Más imágenes Cambiar a línea 1* Llam buzón voz Mis sonidos...
Escriba letras Al escribir, puede cambiar a uno de los idiomas Puede escribir letras, por ejemplo, al agregar nombres de escritura seleccionados oprimiendo y luego Más a la Agenda, al escribir mensajes de texto o al ingresar seleccionando Idioma. Consulte “Lista de opciones” direcciones WAP.
Página 16
Consulte la siguiente tabla del alfabeto latino: Ejemplo: • Para escribir una ‘A’, oprima una vez. • Para escribir una ‘B’, oprima rápidamente Oprima… para obtener… dos veces. " . , - ? ! ' @ : ; / ( ) 1 •...
Página 17
Alternar entre el método de escritura • Escriba la palabra nueva mediante el método de múltiples pulsaciones y el método de escritura de múltiples pulsaciones y oprima de escritura T9 Insertar Mantenga oprimida La palabra se incorpora al diccionario. La próxima vez que escriba la palabra, aparecerá...
Personalización del teléfono • Idioma escritura: cambia el idioma de escritura. • Método escritura: cambia el método de escritura. • Palabras sugeridas: seleccione para ver una lista Puede ajustar las configuraciones del teléfono para de palabras sugeridas. satisfacer sus propias necesidades. Mis palabras: lista de palabras que ha incorporado al diccionario.
Enviar un tema • Asignar una imagen a un contacto de la Agenda. Puede intercambiar temas mediante IR, tecnología Cuando esa persona llama, aparece la imagen en inalámbrica Bluetooth, mensajes con imagen o por la pantalla (siempre y cuando su suscripción admita correo electrónico.
Ver las imágenes Consejo: puede seleccionar Papel tapiz oprimiendo Desplácese a Imágenes y sonidos, Mis imágenes. cuando vea las imágenes en Mis imágenes. Más Eliminar una imagen Nota: las herramientas basadas en PC están 1. Desplácese a la imagen o muéstrela. disponibles en www.SonyEricsson.com.
Para editar o dibujar una imagen: de autor. Para obtener mayor información acerca del envío de imágenes en mensajes, consulte “Envío de mensajes” en la página 48. Guarde la dirección Oprima… para… de correo electrónico de un álbum WAP en la Agenda navegar.
Protector de pantalla Tenga presente que no está permitido intercambiar El teléfono tiene un protector de pantalla que se material protegido por derechos de autor. También activa automáticamente cuando el teléfono ha estado puede descargar timbres a su teléfono. inactivo por algunos segundos. Después de unos Elegir un timbre segundos, el protector de pantalla pasa a modo de pausa para ahorrar energía.
Componer un timbre o melodía Recibir melodías 1. Desplácese a Imágenes y sonidos, DJ Música. Puede recibir un sonido o una melodía mediante IR, 2. Elija insertar una selección de bloques de música tecnología inalámbrica Bluetooth, texto, mensajes grabados previamente. Puede elegir desde cuatro de imagen o puede descargarlos vía WAP.
Definir un timbre específico para una persona Idioma del menú 1. Desplácese a Agenda, Timbres personales, La mayoría de las tarjetas SIM ajustan Nuevo contacto. automáticamente el idioma del menú al idioma 2. Seleccione un contacto. del país donde compró su tarjeta SIM. Si no es así, 3.
Puede ajustar la fecha y el formato correspondiente Cuando encienda o apague el teléfono, aparece en el menú Ajustes, Hora y fecha. la animación personal de Sony Ericsson en la pantalla hasta que esté completamente encendido. En su lugar, Ajustes avanzados de la hora puede aparecer el saludo del operador.
Bloqueo de teclado Agregar una función a Mis atajos Puede bloquear el teclado para evitar marcar 1. Desplácese a Mis atajos, Editar atajos. un número en forma accidental. 2. Seleccione una función de la lista oprimiendo Selecc 3. Ingrese el número de la posición que desea para esta Nota: las llamadas al número de emergencia 911 función en su menú...
Llamadas Puede restablecer todos los ajustes de un perfil a los valores de fábrica. • Para restablecer todos los perfiles, desplácese Para poder realizar y recibir llamadas debe encender a Ajustes, Perfiles, Restablecer perfiles. el teléfono y estar dentro del alcance de una red. Consulte “Encendido del teléfono”...
Remarcación automática realizar llamadas de emergencia en cualquier país, Si no se logra conectar la llamada y en la pantalla tenga o no insertada la tarjeta SIM, si está dentro aparece ¿Reintentar?, oprima . El teléfono vuelve del alcance de una red GSM. Sí...
Contestar una llamada Lista de llamadas Oprima Los números de las últimas 30 llamadas que ha Sí realizado se guardan en la lista de llamadas. Si su suscripción incluye el servicio de Identificación de Rechazar una llamada la línea de llamada y el teléfono identifica el número Oprima de la persona que llama, también encontrará...
Revisar o cambiar su nivel de prioridad Llamar a un contacto de la tarjeta SIM estándar 1. Desplácese a Agenda, Llamar. 1. Desplácese a Llamadas, Definir llamadas, Prioridad 2. Ingrese la letra correspondiente a la primera letra predeterm. del contacto que desea buscar, Aceptar 2.
Consejo: para escribir un número que no está Llamar a un contacto de la lista de contactos guardado, oprima cuando esté en un campo 1. En el modo de espera, mantenga oprimida una de las Buscar numérico y seleccione un número de la lista de teclas numéricas del 2 al 9 para buscar un contacto números sin guardar.
Página 32
5. Desplácese al campo que desea completar, Número predeterminado (estándar) Editar 6. Ingrese la información, Cada contacto tiene un número telefónico Aceptar 7. Seleccione el siguiente campo, y así sucesivamente. predeterminado. El primer número telefónico que 8. Cuando haya ingresado la información, oprima asocia a un contacto se convierte automáticamente en el número predeterminado.
Crear un grupo de contactos Enviar su tarjeta de negocios 1. Desplácese a Agenda, Admin contacto, Grupos, 1. Desplácese a Agenda, Admin contacto, Agregar grupo, Mi tarjeta, Enviar. Agregar 2. Seleccione un método de transferencia. 2. Escriba un nombre para el grupo, Aceptar Si utiliza el infrarrojo, asegúrese de que los puertos 3.
Enviar todos los contactos Marcación rápida Desplácese a Agenda, Avanzados, Enviar agenda Puede guardar los números telefónicos a los que y seleccione un método de transferencia. desea llegar fácilmente en las posiciones 1 a 9 de su tarjeta SIM. Copie contactos Llamar a uno de estos números telefónicos Puede copiar los contactos entre la memoria del teléfono y la tarjeta SIM.
Revisar la memoria Activar la marcación por voz y grabar tipos Desplácese a Agenda, Avanzados, Estado de memoria. de números 1. Desplácese a Ajustes, Control de voz, Control de voz Marcación por voz. Con el teléfono, puede utilizar la voz para: 2.
Grabar un comando de voz para un nombre Realizar una llamada de contacto 1. En el modo de espera, mantenga oprimida una tecla 1. Desplácese a Ajustes, Control de voz, Marcación por de volumen durante un segundo. voz, Editar nombres, Agregar etiqueta de voz. 2.
Remarcación Contestación por voz Puede utilizar la voz para remarcar el último número Puede contestar o rechazar llamadas entrantes al que llamó, si graba un comando de voz para mediante su voz, cuando utilice un manos libres remarcación. portátil o para el automóvil. Activar y grabar un comando de remarcación Activar la contestación por voz y grabar 1.
Contestar una llamada mediante comandos Activar y grabar la palabra mágica de voz 1. Desplácese a Ajustes, Control de voz, Palabra Cuando el teléfono suene, diga “Contestar”. mágica. Se establece la llamada. 2. Seleccione Activado. 3. Seleccione los accesorios que desea utilizar con la Rechazar una llamada mediante comandos palabra mágica oprimiendo .
5. Agregar etiqueta de voz? aparecerá en pantalla. Comenzar una grabación mediante Oprima un comando de voz Sí 6. Lleve el teléfono a su oído, espere el tono y diga 1. En el modo de espera, mantenga oprimida una tecla el nombre del perfil.
Página 40
Regrabar un comando de voz • No grabó el comando de voz mientras estaba 1. Desplácese a Ajustes, Control de voz, Perfiles de voz, conectado el dispositivo manos libres; para acceder Editar comandos. al control de voz con un dispositivo manos libres, éste debe estar conectado cuando grabe.
Página 41
Duración y costo de la llamada Ajuste del costo de llamadas Durante una llamada, en la pantalla verá Puede utilizar la función Tarifa para especificar la duración de la misma. Si se suscribe el precio por unidad de llamada. Si no especifica a la información de costos, el costo de la un precio por unidad de llamada, verá...
Definir un límite de crédito de las baterías, consulte “Marcación restringida” 1. Desplácese a Llamadas, Tiempo y costo, Costos en la página 45. llamada, Definir crédito. 2. Ingrese su PIN2, Activar el Desvío de llamadas Aceptar 3. Seleccione Cambiar, 1. Desplácese a Llamadas, Reenviar. Aceptar 4.
Más de una llamada Recepción de una segunda llamada Puede manejar más de una llamada en • Para contestar la segunda llamada y retener forma simultánea. Por ejemplo, puede la llamada en curso, oprima Contestar retener una llamada en curso, mientras realiza •...
Nota: no puede contestar una tercera llamada sin Agregar un nuevo interlocutor finalizar una de las dos primeras llamadas. 1. Oprima Retener llamada para poner en espera la llamada de conferencia. Llamadas de conferencia 2. Llame a la siguiente persona que desea incluir En una llamada de conferencia, puede en la llamada de conferencia.
Dos líneas de voz Puede almacenar dos números de tarjeta de llamadas. El teléfono puede tener dos líneas de voz Los números y códigos asociados a ellos se protegen con distintos números telefónicos. Esto mediante el código de bloqueo del teléfono. puede ser útil si, por ejemplo, desea manejar Para llamar con una tarjeta de llamadas, debe las llamadas de negocios y privadas en líneas...
le proporcionará esta información. Seleccione lo que Marcación restringida desea enviar primero: el número al que desea llamar Puede utilizar el servicio Restringir o el código de verificación. llamadas para restringir las llamadas salientes y entrantes. Esto puede ser útil, Seleccionar una tarjeta por ejemplo, en el extranjero.
tarjeta SIM que permita guardar números fijos. Grupos cerrados de usuarios Los números fijos se protegen con el PIN2. La función Grupos cerrados de usuarios es una forma de disminuir los costos de las llamadas. Nota: las llamadas a los números de emergencia En algunas redes, es más económico realizar se cursarán incluso si está...
Página 48
Agregar números a la lista de personas Señales de tono aceptadas Durante una llamada puede utilizar los 1. Desplácese a Llamadas, Definir llamadas, Aceptar servicios de banca telefónica o controlar llamadas, Lista de aceptados. una contestadora telefónica mediante 2. Desplácese a Nueva entrada, el envío de señales de tono (también conocidas Agregar Esto lo lleva a la Agenda o a los Grupos.
Envío de mensajes Mostrar u ocultar su número Si su suscripción incluye el servicio de Restricción de la identificación de Su teléfono admite varios servicios de mensajería: la línea de llamada (CLIR, Calling Line mensajes de texto (SMS), mensajes de chat, Identification Restriction), puede ocultar su número multimedia y correo electrónico.
Configurar el número del centro de servicios Insertar un elemento en un mensaje de texto 1. Desplácese a Mensajes, Texto, Opciones, Centros 1. Desplácese a Mensajes, Texto, Redact. nuevo SMS. de servicio. 2. Mientras escribe el mensaje, oprima Más Si tiene almacenado el número del centro de servicios 3.
Oprima para leer el mensaje de texto o si desea Guardar desde un mensaje de texto Sí leer el mensaje más tarde. Es posible que no reciba Cuando se destaque el número de teléfono, la totalidad de un mensaje largo a la vez. la dirección WAP, una imagen, una animación o una melodía, oprima .
Página 52
Plantillas Definir una opción de mensaje predeterminada Si envía a menudo uno o más mensajes, puede 1. Desplácese a Mensajes, Texto, Opciones. guardarlos como plantillas. Existen cinco plantillas 2. Seleccione una opción. predefinidas en su teléfono, pero también puede Activar o desactivar la función Fijar al enviar crear otras propias.
Página 53
Antes de comenzar 3. Oprima para continuar escribiendo Agregar Antes de enviar un mensaje con imagen, el mensaje. compruebe que: 4. Oprima para las siguientes opciones: Más • El número al centro de servicios esté definido. • Enviar: enviar el mensaje. Para definir el número del servidor de mensajes, •...
Opciones avanzadas de envío Recepción de mensajes de imágenes Puede ingresar más información junto con el mensaje Cuando recibe un mensaje de imágenes, el teléfono de la siguiente forma: emite un sonido y en pantalla aparece el mensaje ¿Leer?. Oprima para leer el mensaje.
Chat móvil • Para leer el mensaje de chat, oprima Sí La función Chat móvil funciona igual que una sesión • Escriba su respuesta al mensaje de chat de chat en Internet. Puede escoger un apodo que y oprima Enviar •...
• Para activar o desactivar la información de área, Envío y recepción de correos electrónicos desplácese a Mensajes, Info área, Recepción. La opción Enviar y recibir ofrece la manera más • Para ingresar un código de información de área, rápida de enviar correos electrónicos guardados desplácese a Mensajes, Info área, Lista de mensajes, en la Bandeja de salida y revisar si hay nuevos ¿Agregar nuevo?
Para recuperar un número desde la agenda Nota: dependiendo del tamaño, puede guardar o el archivo, oprima en el teléfono hasta seis correos electrónicos Buscar Cuando haya terminado, oprima completos o bien, puede descargar sólo los listo 3. Seleccione una de las siguientes opciones: encabezados.
Archivo Eliminar correos electrónicos (usuarios Puede archivar un correo electrónico para leerlo de IMAP4) después. Sólo puede archivar la cantidad de texto 1. Desplácese a Mensajes, Correo electrónico, que muestra la pantalla. Bandeja de entrada. 2. Desplácese al mensaje y oprima Más Archivar un correo electrónico.
Cámara Toma de fotografías Existen diferentes formas para tomar una fotografía. El teléfono móvil tiene una cámara digital. Puede Puede desplazarse a Cámara y sostener el teléfono tomar fotografías y enviarlas como mensajes de como se muestra en la ilustración. Puede ver lo que imagen.
Página 60
Oprima el botón de la cámara situado en el costado También puede autorretratarse. Sostenga el teléfono del teléfono para activarla. Sostenga el teléfono como se muestra en la ilustración. Podrá ver su como se muestra en la ilustración. Puede ver reflejo en el espejo de la cámara.
Opciones Guarde y elimine fotografías Una vez activada la cámara, oprima para las Cuando tome una fotografía, puede guardarla Más siguientes opciones. en Mis imágenes. si aparece Memoria llena, no podrá guardar más Mis imágenes: ver todas las fotografías. fotografías hasta que elimine algún elemento Tamaño de imagen: elegir entre 288x352 ó...
Ajustes de WAP y correo Nota: algunos ajustes no son necesariamente obligatorios. Consulte a su operador de red electrónico o proveedor de servicios para obtener más información. Para utilizar Internet, navegar vía Servicios de Internet o enviar y recibir mensajes de imagen Reciba ajustes en un mensaje o correos electrónicos, se necesita lo siguiente: de texto...
Escriba o edite manualmente los ajustes 1. Desplácese a Servicios de Internet y seleccione una Puede ingresar o editar manualmente información página principal (por ejemplo, Sony Ericsson). de ajustes desde su operador de red o proveedor 2. Aparece ¿Crear ahora?. Oprima de servicios.
Al editar un perfil, puede hacer lo siguiente: Crear una cuenta de datos en forma manual • Cambiar el nombre del perfil. 1. Desplácese a Conectividad, Comunic. de datos, • Seleccionar la cuenta de datos. Cuentas de datos. 2. Vea los pasos 5 a 7 en “Ajustar usando el asistente” •...
Para enviar un mensaje de texto a una dirección Perfil WAP de correo electrónico a través de su operador de red, Los ajustes WAP se guardan en un perfil WAP. debe definir: En la mayoría de los casos sólo necesita utilizar un perfil para tener acceso a Internet.
GPRS (Servicio general de paquetes de radio) de dominio (DNS, Domain Name System), le permite estar siempre en línea. puede escribirla aquí. • Ajustes avanzados: son optativos. Nota: necesita una suscripción que admita GPRS. Consulte a su operador de red. Ajustes GPRS disponibles: Los ajustes GSM incluyen algunos ajustes similares •...
Seguridad WAP Ingresar el PIN de acceso (para el módulo El teléfono admite navegación de seguridad WAP. de seguridad) y el PIN de firma Cuando activa el modo seguridad, la conexión entre • Desplácese a Conectividad, Opciones WAP, su teléfono y el gateway WAP es segura. Seguridad, Bloqueos.
Los diferentes tipos de certificados son los siguientes: Ajustes de cuenta de correo electrónico 1. Los certificados de servidor se utilizan para Una cuenta de correo electrónico especifica, por identificar un gateway WAP con el teléfono y para ejemplo, el servidor que se utiliza para sus correos mostrar que está...
Página 69
7. Ingrese el resto de los ajustes en la lista, algunos • Puerto de salida: si es necesario, cambie el número de los cuales son optativos. Para ingresar los ajustes, del puerto que utiliza el protocolo SMTP. desplácese al ajuste, oprima e ingrese la •...
• Abra su página principal al principio de la lista, • Tiene los ajustes correctos en su teléfono para por ejemplo, Sony Ericsson. Mobile Internet, WAP y/o mensajería electrónica. • Vaya a uno de sus favoritos. Seleccione Favoritos.
Salir de WAP y desconectarse Nota: si selecciona una dirección de correo • Oprima y desplácese a Salir de WAP. electrónico cuando navega en un sitio WAP, Más puede responder con un mensaje de texto. Opciones al navegar Uso de favoritos 1.
Desplácese a Conectividad, Opciones WAP, Nota: asegúrese de descargar temas específicamente Contraseñas, Borrar contraseñas. para su modelo de teléfono móvil Sony Ericsson. Permitir cookies Los temas diseñados para el uso con otros modelos de teléfono de Sony Ericsson no funcionarán en 1.
Tecnología inalámbrica Bluetooth™ su PC un software que puede obtener en el sitio web El teléfono está equipado con la tecnología Sony Ericsson, www.SonyEricsson.com/support/. inalámbrica Bluetooth, que permite conectarse en Puede intercambiar elementos o jugar sin tener que forma inalámbrica con otros dispositivos Bluetooth, agregar el otro dispositivo a la lista de Mis como equipos manos libres, una PC u otros teléfonos.
2. El teléfono busca dispositivos Bluetooth. Para que su teléfono sea detectado por otros En la pantalla aparece una lista de dispositivos dispositivos Bluetooth, debe asegurarse de que disponibles. Seleccione un dispositivo. Bluetooth está activo y que su teléfono está visible 3.
• Desplácese a Llamada en curso, Transferir sonido Consejo: puede enviar ciertos elementos presentes o seleccione en el modo de espera durante en su teléfono (vistas, compromisos y tareas del Más la llamada. Luego, seleccione transferir el sonido calendario, contactos, mensajes de texto) al teléfono o a otros dispositivos manos libres que a impresoras Bluetooth específicas.
Agenda, Opciones, Ver sincronización. Sincronización con dispositivos cercanos Después de instalar el programa de sincronización desde el sitio WAP de Sony Ericsson, www.SonyEricsson.com/support/, puede sincronizar su teléfono con su PC. Una barra de estado muestra el progreso de la sincronización.
de red para obtener más información acerca de estos Un número programas en Internet y para recibir la ID de usuario, Si posee una tarjeta SIM que no admite números la contraseña y las direcciones para los distintos distintos para fax y datos, el teléfono no reconocerá programas.
Otras funciones escriba la hora y seleccione los días en que desea que se repita la alarma, desplazándose y oprimiendo . Oprima para salir del menú. Selecc Guardar Alarma • Para seleccionar una señal de alarma, desplácese La alarma se puede fijar para que suene a una hora a Ajustes, Sonid y alarmas, Señal de alarma.
Calculadora Los factores que refuerzan la seguridad El teléfono cuenta con una calculadora que suma, de la función memo de código son: resta, multiplica, divide y calcula porcentajes. • Nunca recibe confirmación de que la contraseña • Escriba un dígito y desplácese a uno de los símbolos es correcta, excepto por la clave, y sólo usted conoce (+, -, x, /, %, .).
3. Seleccione Nuevo código, Restablecer el memo de código Agregar 4. Ingrese un nombre asociado con el código, 1. Oprima , Restablecer. Más por ejemplo, el nombre de la compañía de la tarjeta 2. Aparece ¿Restablecer memo código?. Oprima Sí de crédito, El memo de código se restablece y se borran todas Aceptar...
Página 81
Consejo: al estar en la lista de compromisos y tareas Visualización del calendario para un día en particular, puede oprimir para Para ver el contenido del calendario, desplácese Más editar, eliminar, reprogramar, enviar o copiar. a Organizador, Calendario y luego seleccione una También puede llamar a un número incluido en una de las siguientes opciones: tarea de llamada telefónica.
Página 82
Ajustes del calendario Intercambio de entradas del calendario • Seleccione Opciones desde el menú Organizador, Puede enviar y recibir compromisos y tareas Calendario y luego seleccione una de las opciones: utilizando la tecnología inalámbrica Bluetooth, • Vista. el puerto infrarrojo o mensaje con imagen. Día de inicio: seleccione el día de inicio de la semana.
Búsqueda de un compromiso o tarea Nota: en algunos países o estados, la ley exige que Puede buscar compromisos y tareas que contengan se le informe a la otra persona antes de grabar un texto específico. la llamada. Buscar compromisos o tareas Iniciar una grabación de voz •...
Reproducir las grabaciones Entretenimiento 1. Desplácese a Imágenes y sonidos, Mis sonidos. Su teléfono tiene varias aplicaciones de entretención 2. Seleccione la grabación que desea escuchar. y juegos. Algunos puede jugarlos con otra persona, Oprima ambos utilizando sus respectivos teléfonos, o puede Reproducir jugar en dos teléfonos, utilizando la tecnología Enviar una grabación...
Página 85
Consejo: si oprime , recibirá más información Agregar una nota Más sobre el juego. 1. Desplácese a Organizador, Notas, Nueva nota, Agregar Descargar un juego 2. Ingrese la nota, Aceptar 1. Desplácese a Juegos, Otros Juegos. Ver las notas 2. Seleccione Nuevo juego, Ir a página 1.
Seguridad Intercambio de notas Puede enviar y recibir notas utilizando la tecnología inalámbrica Bluetooth, el puerto infrarrojo o mensaje Bloqueo de tarjeta SIM con imagen. El bloqueo de la tarjeta SIM protege su suscripción, pero no su teléfono, de un uso no autorizado. Enviar una nota Si cambia de tarjeta SIM, el teléfono seguirá...
• Para editar su PIN, desplácese a Ajustes, Bloqueos, Bloqueo del teléfono activado Bloqueo SIM, Cambiar PIN. Si el bloqueo del teléfono está activado, aparecerá el mensaje Teléfono bloqueado cada vez que encienda Nota: si aparece el mensaje “Códigos no coinciden”, el teléfono.
Solución de problemas Opciones de menú en gris El texto en gris indica una función que En este capítulo, se presentan algunos problemas temporalmente no está disponible, por que puede encontrar al utilizar su teléfono. Algunos ejemplo, debido a su suscripción o a un problemas requieren que llame a su proveedor de determinado ajuste que no ha sido activado.
Página 89
Sin red PUK bloqueado, contactar al operador No hay red dentro del rango o la señal recibida es Ingresó su código de clave de desbloqueo personal muy débil. Debe desplazarse para obtener una señal (PUK) de manera incorrecta 10 veces seguidas. que tenga una intensidad suficiente.
• No pinte el producto. Use sólo una antena diseñada específicamente para • No use el producto cerca de equipos médicos sin pedir su teléfono móvil por Sony Ericsson. El uso de antenas autorización. no autorizadas o modificadas puede dañar el teléfono Información adicional...
Página 91
(ICNIRP, International Commission on Non- teléfonos Sony Ericsson deben cumplir con las Ionizing Radiation Protection). Estas especificaciones especificaciones de exposición a la radiofrecuencia. establecen los niveles permitidos de exposición a ondas Los accesorios pueden influir considerablemente de radio para la población en general.
Sony Ericsson o Ericsson que vengan incluidos o que una llamada, si las condiciones de manejo así lo exigen. estén diseñados para su uso con este teléfono móvil.
NIÑOS LLAMADAS DE EMERGENCIA NO PERMITA QUE LOS NIÑOS Los teléfonos móviles funcionan con señales de radio, JUEGUEN CON EL TELÉFONO MÓVIL lo que no garantiza la conexión bajo cualquier condición. O SUS ACCESORIOS. PODRÍAN Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un HERIRSE, HERIR A LOS DEMÁS teléfono móvil para las llamadas importantes (por O DAÑAR ACCIDENTALMENTE EL TELÉFONO...
Página 94
• Use sólo baterías y cargadores originales de Ericsson fácilmente. o Sony Ericsson diseñados para su uso con el teléfono Sony Ericsson se compromete a seguir trabajando con móvil. Es posible que otros cargadores no generen...
Garantía limitada y condiciones aquí estipulados. Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Sony Ericsson y sus socios de servicio se reservan Lund, Sweden (Sony Ericsson) proporciona esta el derecho de cobrar dinero si se considera que Garantía limitada para su teléfono móvil y para el producto devuelto no está...
Sony Ericsson. 2. Si Sony Ericsson repara o reemplaza el producto, éste estará garantizado por el tiempo restante del período 6. La garantía no cubre fallas del producto causadas por de la garantía original o por noventa (90) días desde...
EN NINGÚN CASO, SONY ERICSSON O SUS lugar distinto de aquel en el que se realizó la compra, AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE DAÑOS por ejemplo, debido a que el producto podría tener un IMPREVISTOS O DERIVADOS DE NINGUNA interior o exterior diferente de los modelos NATURALEZA, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, equivalentes que se venden en otros países de la UE.
15 mm from the body without metal parts between the phone and the body or when used with We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of intended Sony Ericsson original body worn accessory. Nya Vattentornet Use of other accessories may not ensure compliance S-221 88 Lund, Sweden.
Iconos Icono Descripción Otorga acceso a servicios de Internet. La siguiente tabla muestra los iconos que pueden aparecer en modo de espera o en los menús. Calendario, despertador y otros extras. Icono Descripción Recibe elementos vía Bluetooth, infrarrojo, redes, ajustes de comunicación de datos, Iconos del escritorio opciones WAP y accesorios.
Página 100
Icono Descripción Icono Descripción Hay cobertura GPRS, por lo que se puede usar. Se ha elegido un perfil distinto a Normal. Indica que está en una zona premium Teclado bloqueado. de bajo costo. Bloqueo de tarjeta o del teléfono activo. Le comunica el estado de la batería.
Icono Descripción Icono Descripción Se ha agregado a su teléfono un teléfono Línea 1 en uso para llamadas salientes. Bluetooth. Se ha agregado a su teléfono una PC Línea 2 en uso para llamadas salientes. Bluetooth. La red no proporciona actualmente el cifrado. Se ha agregado a su teléfono una impresora Bluetooth.
Página 102
Icono Descripción Icono Descripción Otra tarea. Número telefónico de oficina en la agenda. Un compromiso de todo el día en el calendario. Número de teléfono móvil en la agenda. Se fijó un recordatorio para un compromiso Dirección de correo electrónico en la agenda. en el calendario.
Página 103
Icono Descripción Icono Descripción Sólo parte de un correo electrónico o mensaje Mensaje enviado vencido o rechazado por de multimedia no leído está guardada el destinatario. en el teléfono. Plantilla de mensaje predefinida (no editable). Un mensaje leído será eliminado la próxima vez que se conecte al servidor.
Icono Descripción Icono Descripción Mensaje con imagen con sonido grabado. Multimedia Una melodía con imagen guardada Cursor en mensaje con imagen. en Mis sonidos. Una melodía con correo electrónico guardada Más opciones de mensaje. en Mis sonidos. Una melodía polifónica guardada Indicación de mensaje de chat.
Índice Clave 73 Encendido/apagado del teléfono 6 Compositor de melodía 22 Envío de mensajes de imágenes 51 Contactos 29 Envío y recepción de fax 76 Contestación por voz 36 Escritorio 7 Acerca 4 Contraste (pantalla) 23 Espejo 59 Agenda 29 Control de voz 34 Revisar la memoria 33 Correo electrónico 55...
Página 106
Información de celda 55 Llamadas de datos 76 pulsaciones 14 Información de área 54 Llamadas de emergencia 27 Método de escritura T9 15 Internet, consulte WAP 69 Llamadas internacionales 27 Llamadas perdidas 28 Navegue por los menús 7 Límite de crédito 46 Juegos 83 Notas 84 Número de emergencia...
Página 107
Temas 17 Redes 6, 47 Temporizador 77 Remarcación 27 Textos de ayuda 12 Restablecimiento 26 Timbres 21 Restricción de mensajes 53 Timbres personales 22 Toma de fotografías 58 Saludo 24 Seguridad WAP 69 WAP 66 Ajustes 61 Servicio de mensajería Ajustes (asistente) 61 multimedia 51 Ajustes (manual) 62...
Página 108
www.S onyE rics s on.com XL /L ZT 123 7545 R 2...