Det kan bli skruer til overs etter monteringen. INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION Läs anvisningarna noga innan du installerar grillen. Installera grillen på ett platt och rent underlag. Observera: Var försiktig när du installerar grillen. Verktygen kan skada den glaserade ytan. Vissa skruvar kan bli överefter installation. www.barbecook.com...
Página 18
B – Anschluss Frankreich óptimos. 3. Σφίξτε τον εύκαμπτο σωλήνα αερίου στο σύνδεσμο B που μόλις τοποθετήσατε. Αρχικά σφίξτε τον με το χέρι. 1. Den mitgelieferten Anschluss am Gerät anbringen. Zuerst handfest anziehen. 4. ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ www.barbecook.com...
Página 20
Brug en 22 mm tubo flexível do gás está bem ligado ao 2. MOLTO IMPORTANTE AF-skiftenøgle til at stramme konnek- conector. Successivamente, completare il serrag- toren fast med, mens du holder gasfor- giodelconnettoremedianteduechiavi. syningsrøret på plads med en 16 mm AF-skiftenøgle. www.barbecook.com...
áreas bien ventiladas. realice las reparaciones necesarias. • No guarde nunca bombonas en las proximidades de otros aparatos Nota: el regulador puede ser distinto de de gas o en lugares donde pueda la versión que aquí se muestra. www.barbecook.com...
• Abra la válvula de la bombona. “HIGH” para encenderlos. gas. • Pulse el encendedor hasta escuchar sonido de chispas. Nota: La garantía no cubre los daños • Mientras mantiene presionado el ENCENDIDO DEL QUEMADOR LATERAL producidos por un tubo venturi total o par- encendedor, presione el mando USANDO EL ENCENDEDOR www.barbecook.com...
“HIGH”. El quemador debe encen- las parrillas usando el limpiador especial CALENTAR LA BARBACOA derse antes de 5 segundos. Si no se para esmalte barbecook , un detergente ® Espere a que la barbacoa se caliente antes enciende, ponga el mando en “OFF”...
QUEMADO DE LA GRASA Después de utilizarla, puede seguir con Durante el invierno, la barbacoa debe Este producto Barbecook no es apto para ® la barbacoa encendida sin comida y con guardarse en el interior. Algunos consejos: uso comercial.