Fixation
9) Montage des pièces du logement de l'arbre
moteur
À l'assemblage des pièces du logement d'arbre moteur, appliquer en
sens inverse la procédure de démontage.
Poser le tampon supérieur 1 et serrer les boulons 2 au couple
1.
spécifié.
CONSEIL DE PRUDENCE
Installer l'attache avec le côté le plus étroit a orienté
vers l'intérieur.
Boulons de l'attache supérieure des silent-blocks 2 :
19 N · m (14 lb · ft) [1.9 kgf · m]
1342
1342
1342
Installer le support inférieur des silent-blocks 3 dans le
2.
support de montage 4.
Fixer le caoutchouc amortisseur 5 dans le support de
3.
montage. Installer ensuite le support de montage dans le
logement de l'arbre moteur et de l'arbre de direction.
CONSEIL DE PRUDENCE
Insérer la projection b du support de montage dans
l'orifice de l'arbre de direction c.
Boulon 6 et écrou 7 du support de montage :
13 N · m (9 lb · ft) [1.3 kgf · m]
1342
1342
1342
4.
Serrer les boulons et écrous de montage du support de montage
au couple spécifié.
Connecter le câble de masse 8.
5.
2st X18E2 2012
F
Sujeción
9) Montaje de las piezas de la cubierta
del eje del motor
Para acoplar las piezas de la cubierta del eje del motor, invierta el
procedimiento de desmontaje.
Instale el soporte superior 1 y apriete los pernos 2 al par
1.
especificado.
Instale el soporte con el lado más
estrecho a mirando hacia dentro.
Pernos de montaje de goma superiores
1342
1342
1342
Instale el soporte de goma inferior 3 en el soporte de montaje
2.
4.
Ponga la goma amortiguadora 5 en el soporte de montaje. A
3.
continuación instale el soporte de montaje en la cubierta del eje
del motor y el eje de dirección.
Ponga el saliente b del soporte de
montaje en el orificio del eje de dirección
c.
Perno del soporte de montaje 6 y tuerca 7 :
1342
1342
1342
4.
Apriete los pernos y las tuercas de instalación del soporte de
montaje al par especificado.
Acople el cable de toma a tierra 8.
5.
PRECAUCIÓN
19 N · m (14 lb · ft) [1.9 kgf · m]
PRECAUCIÓN
13 N · m (9 lb · ft) [1.3 kgf · m]
ES
2
:
7
7-31