Maintenance
10) Réglage du papillon des gaz
1.
Ajuster la séquence d'allumage avant de procéder au réglage du
papillon des gaz.
2.
Tourner complètement la poignée des gaz dans le sens SLOW
jusqu'à ce qu'elle soit bloquée.
Régler l'extrémité de la manette des gaz 1 de telle sorte que
3.
l'écartement a entre la gaine de la commande des gaz 2 et la
came de commande des gaz 3 soit de 1.5 mm en exerçant une
légère pression sur la gaine vers le côté opposé de la came.
Écartement a a de la came de commande des gaz
: 1.5 mm
11) Réglage du bras d'avancement
1.
Régler le bras d'avancement en utilisant l'écrou en Nylon M8
1 afin que la poignée des gaz puisse être actionnée légèrement
et qu'elle ne puisse revenir à sa position initiale lorsque vous la
relâchez.
12) Réglage de l'ouverture du papillon des
gaz (en marche arrière)
1.
Placer le levier au point mort (N).
Tourner la vis de réglage 1 jusqu'à ce que la distance soit de
2.
11.5-12 mm.
2st X18E2 2012
F
Mantenimiento
10) Ajuste del empalme del acelerador
1.
Antes del ajuste de la conexión del acelerador, realice un ajuste
del intervalo de ignición.
2.
Gire por completo la manilla del acelerador hacia el lado SLOW
hasta que se detenga.
Ajuste el extremo de la palanca del acelerador 1 de forma que
3.
quede una separación
del acelerador 2 y la leva del acelerador 3 mientras se presiona
ligeramente su rodillo hacia el lado opuesto de la leva.
Separación de la leva del acelerador a
: 1.5 mm
11) Ajuste del brazo del adelantador
Usando una tuerca de nylon M8 1, ajuste de forma que se pueda
1.
accionar ligeramente la manilla del acelerador y que ésta no
vuelva a su posición original al soltar la mano.
12) Ajuste de la apertura del
acelerador (en marcha atrás)
1.
Cambie la velocidad a punto muerto (N).
Gire el tornillo de ajuste 1 y ajústelo de forma que la altura sea
2.
de 11.5-12 mm.
ES
a
de 1.5 mm entre el rodillo de la palanca
3
3-19