Jacuzzi Morphosis Alpha Manual De Instalación página 5

Grifería
Tabla de contenido
1
2
i
1
i
2
1
i
3
C
B
A
3
3
2
ITALIANO
i
I (
1) (1) Svitando la vite s/testa, sfilare il canotto dal-
l'erogatore (2); (3) avvitare quindi la ghiera "A" e la ghie-
ra "B", montando quindi la guarnizione "C".
NOTA: conservare la vite s/testa per il successivo
fissaggio.
ENGLISH
i
G (
1) (1) Unscrew the headless screw. Slide out the cylin-
der of the tub filler(2); (3) then tighten ring nut "A" and ring nut
"B", and afterwards install the gasket "C".
NOTE: keep the headless screw for the subsequent
fastening.
ITALIANO
i
I (
2) Fare riferimento agli schemi della disposizio-
i
ne della rubinetteria (
di vasca scelto, da sotto il bordo vasca, infilare il canot-
to nel foro indicato e avvitare da sopra il manicotto con
gli o-ring.
ENGLISH
i
G (
2) Refer to the diagrams for the tap fixtures (
pos. B) and, depending on the selected model of tub, from un-
der the tub edge, insert the cylinder in the indicated hole and
tighten the coupling from above with the o-rings.
ITALIANO
i
I (
3) (1) Agendo sul manicotto e quindi sulla ghiera
(2), fissare provvisoriamente il canotto, verificando che sia
parallelo al bordo (3).
ENGLISH
i
G (
3) (1) By means of the coupling and the ring nut (2), tem-
porarily fasten the cylinder, ensuring that it is parallel with the
edge (3).
5
a-f, pos. B) e, in base al modello
i
a-f,
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido