Urmet IPERCOM VOG 5 Guía Rápida De Uso
Ocultar thumbs Ver también para IPERCOM VOG 5:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Mod.
1761
DS1761-001
LBT20887
VIDEOCITOFONO 5" VIVAVOCE IPERCOM
IPERCOM 5" HANDS-FREE VIDEO DOOR PHONE
MONITEUR 5" MAINS-LIBRES IPERCOM
VIDEOINTERFONO 5" MANOS LIBRES IPERCOM
FREISPRECH-VIDEOANLAGE 5" IPERCOM
BEELDINTERCOM 5" HANDSFREE IPERCOM
Sch./Ref.1761/6
GUIDA RAPIDA PER L'UTILIZZO
QUICK START GUIDE FOR USE
GUIDE RAPIDE D'UTILISATION
GUÍA RÁPIDA DE USO
SCHNELLANLEITUNG ZUM GEBRAUCH
SNELLE GIDS VOOR HET GEBRUIK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urmet IPERCOM VOG 5

  • Página 1 Mod. 1761 DS1761-001 LBT20887 VIDEOCITOFONO 5” VIVAVOCE IPERCOM IPERCOM 5” HANDS-FREE VIDEO DOOR PHONE MONITEUR 5” MAINS-LIBRES IPERCOM VIDEOINTERFONO 5” MANOS LIBRES IPERCOM FREISPRECH-VIDEOANLAGE 5” IPERCOM BEELDINTERCOM 5” HANDSFREE IPERCOM Sch./Ref.1761/6 GUIDA RAPIDA PER L’UTILIZZO QUICK START GUIDE FOR USE GUIDE RAPIDE D’UTILISATION GUÍA RÁPIDA DE USO SCHNELLANLEITUNG ZUM GEBRAUCH...
  • Página 2: Descrizione Generale

    ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE Il videocitofono Sch. 1761/6 è dedicato all’utilizzo in impianti videocitofonici del sistema Ipercom. Le caratteristiche principali sono: • schermo a colori TFT-LCD da 5’’ (wide angle); • pulsanti soft-touch; • possibilità di attivazioni delle funzioni del videocitofono tramite comandi gestuali (Gesture) sul sensore IR; •...
  • Página 3: Funzione Pulsanti

    Il videocitofono è dotato di dispositivo per audiolesi integrato, funzionante solo durante le chiamate videocitofoniche. Inoltre il videocitofono è dotato di due tacche in rilievo, posizionate sui lati in corrispondenza dei tasti , per permettere agli utenti non vedenti di trovare tramite il tatto la posizione dei due pulsanti.
  • Página 4 MENU DI Stato RIPOSO E CONFIGURAZIONE ATTESA RISPOSTA RIPOSO IN FONIA (SOLO CON TASTO (ricezione chiamata) VIDEOCITOFONO A PREMUTO Pulsante RIPOSO) - SCHERMATA 1 - Selezione dello stato del videocitofono: IN CASA / - Rifiuto chiamata - All’interno REMOTO del menu OSD Chiamata - All’interno del menu Funzione...
  • Página 5 MENU DI Stato ATTESA RIPOSO E CONFIGURAZIONE RISPOSTA RIPOSO IN FONIA TASTO (SOLO CON (ricezione VIDEOCITOFONO A PREMUTO Pulsante chiamata) RIPOSO) Verde Spento Verde fisso Verde fisso Spento lampeggiante Spento: MUTE OFF Led rosso lampeggiante: Led rosso fisso Spento Spento Spento MUTE 8h Led rosso fisso:...
  • Página 6 Lo stato di “Segreteria” e “Deviazione” non sono configurabili dal videocitofono Sch. 1761/6. Il videocitofono acquisisce passivamente lo stato di “Segreteria” o “Rinvia” nel caso in cui in un appartamento sia presente un videocitofono MAX Sch. 1717/31, /32, /33, /34 e /44 o un MAX Sch. 1717/21 o un Sch.
  • Página 7: Libretto Utente Completo

    • il passo carraio premendo il tasto , il display visualizza la seguente schermata: In funzione della tipologia di programmazione dell’apriporta: libero o sotto segreto. 5.3. CHIAMATA AL CENTRALINO O CHIAMATA INTERCOMUNICANTE La chiamata al centralino o la chiamata intercomunicante possono avvenire, se le prestazioni sono state configurate dall’installatore.
  • Página 8 ENGLISH DESCRIPTION Ref. 1761/6 video door phone is dedicated to the Ipercom system video door phones. The main features are: • 5’’ (Wide Angle) TFT-LCD colour screen; • soft-touch buttons • possibility of activating video door phone functions using gesture commands on the IR sensor •...
  • Página 9: Button Functions

    video door phone is provided with a built-in hearing aid device, which only works during video calls. Furthermore, the video door phone is equipped with two raised notches, positioned on the sides next to the buttons to help vision-impaired users locate the position of the two buttons by touch.
  • Página 10 State STAND-BY AND WAITING FOR AN CONFIGURATION MENU DURING AUDIO STAND-BY ANSWER BUTTON (WITH VIDEO DOOR OPERATION (receiving call) PHONE ON STAND-BY) PRESSED Button PAGE 1 - Select video door phone status: AT HOME / REMOTE - Reject call - In the OSD PAGE 2 - In the OSD menu, “MUTE”...
  • Página 11 State STAND-BY AND WAITING FOR CONFIGURATION MENU DURING AUDIO STAND-BY AN ANSWER BUTTON (WITH VIDEO DOOR OPERATION (receiving call) PHONE ON STAND-BY) PRESSED Button Green fixed Green blinking Green fixed Off: MUTE OFF Red LED blinking: Red LED fixed MUTE 8h Red LED fixed: MUTE HOMEPAGE...
  • Página 12 The “Recording” and “Divert” statuses are not configurable using video door phone Ref. 1761/6. The video door phone passively acquires the “Recording” or “Divert” status if a MAX Ref. 1717/31, /32, /33, /34 and /44 or a MAX Ref. 1717/21 or a Ref.
  • Página 13 • the garage door by pressing , the following page will appear on the display: According to how the door opener is programmed: free or secret. 5.3. SWITCHBOARD CALL OR INTERCOM CALL The switchboard call and intercom call services must be configured by the installer for use. The call to the switchboard is forwarded only to the competent switchboards. Proceed as follows to make a call: with the video door phone in “STAND-BY” mode briefly press the button , to open the following page: •...
  • Página 14: Description Générale

    FRANÇAIS DESCRIPTION GÉNÉRALE Le moniteur Réf. 1761/6 est dédié à l’utilisation du système Ipercom dans les systèmes de portiers vidéo. Principales caractéristiques : • afficheur couleur TFT-LCD 5’’ (wide angle) ; • boutons soft-touch ; • possibilité d’activation des fonctions du moniteur via les commandes gestuelles (Gesture) sur le capteur IR ; •...
  • Página 15: Fonctions Des Touches

    Le moniteur est pourvu d’un dispositif pour les malentendants, qui fonctionne uniquement lors des appels vidéos. Par ailleurs, deux encoches en relief, situées de part et d’autre du moniteur, au niveau des touches , permettent aux utilisateurs malvoyants de les repérer au toucher. FONCTIONS DES TOUCHES Etat REPOS ET...
  • Página 16 Etat MENU DE REPOS ET ATTENTE CONFIGURATION REPOS DECROCHAGE PHONIE TOUCHE (UNIQUEMENT SI (reception appel) ENFONCEE Touche MONITEUR AU REPOS) ÉCRAN 1 - Sélection de l’état du moniteur : MAISON / - Rejet d’appel - Dans le menu DISTANT - Dans le menu OSD, Fonction OSD, réduit Appel intercom...
  • Página 17 MENU DE Etat REPOS ET ATTENTE CONFIGURATION REPOS DECROCHAGE PHONIE (UNIQUEMENT SI TOUCHE (reception appel) MONITEUR AU ENFONCEE Touche REPOS) Verte Éteinte Verte fixe Verte fixe Éteinte clignotante Éteinte: MUTE OFF LED rouge clignotante : MUTE 8h LED rouge fixe Éteinte Éteinte Éteinte...
  • Página 18: Fonction Ouvre-Porte

    Les états « Répondeur » et “Renvoyer” ne sont pas configurables par le moniteur Réf. 1761/6. Le moniteur acquiert passivement les états « Répondeur » et « Renvoyer » si un appartement accueille un moniteur MAX Réf. 1717/31, /32, /33, /34 e /44 ou MAX Réf. 1717/21 ou un moniteur Réf.
  • Página 19 • l’accès véhicules, en appuyant sur la touche ,l’écran suivant s’affichera : Selon le type de programmation de l’ouvre-porte : libre ou secret. 5.3. APPEL VERS LA CENTRALE OU APPEL INTERCOM L’appel vers la centrale ou l’appel intercom sont possibles si ces fonctions ont été configurées par l’installateur.
  • Página 20: Descripción De Los Componentes Y Características

    ESPAÑOL DESCRIPCIÓN GÉNÉRALE El videointerfono Ref. 1761/6 está dedicado al uso del sistema Ipercom en sistemas de videointerfonos. Las características principales son: • pantalla de colores TFT-LCD de 5’’ (wide angle); • botones soft-touch; • posibilidad de activar las funciones del videointerfono mediante comandos gestuales (Gesture) en el sensor IR;...
  • Página 21: Función De Los Pulsadores

    El videointerfono tiene incorporado un dispositivo para personas con déficit auditivo, que sólo funciona durante las llamadas videointerfónicas. Además, el videointerfono tiene dos muescas en relieve, ubicadas a los lados del videointerfono, en coincidencia con los botones , para permitir que los usuarios ciegos encuentren al tacto la posición de los dos pulsadores. FUNCIÓN DE LOS PULSADORES Estado ESPERA DE...
  • Página 22: Indicaciones De Estado Del Led De Los Botones

    Estado ESPERA DE MENÚ DE CONFIGURACIÓN REPOSO Y RESPUESTA (SOLO CON REPOSO EN FONÍA PULSADOR (recepción de VIDEOINTERFONO ACCIONADO llamada) EN REPOSO) Pulsador - PANTALLA 1 - Selección del estado del - Rechazo de videointerfono: EN CASA / A - En el menú llamada DISTANCIA OSD disminuye...
  • Página 23 Estado MENÚ DE REPOSO Y ESPERA DE CONFIGURACIÓN PULSADOR RESPUESTA REPOSO EN FONÍA (SOLO CON (recepción de VIDEOINTERFONO llamada) ACCIONADO EN REPOSO) Pulsador Verde Spento Verde fijo Verde fijo Apagado parpadeante Apagado: MUTE OFF Led rojo parpadeante: MUTE 8h Led rojo fijo Apagado Apagado Apagado...
  • Página 24: Prestaciones

    El estado de “Contestador” y “Reenviar” no se pueden configurar desde el videointerfono Ref. 1761/6. El videointerfono adquiere pasivamente el estado de “Contestador” o “Reenviar” cuando en un apartamento hay un videointerfono MAX Ref. 1717/31, /32, /33, /34 y /44 o un Ref. 1717/21, un videointerfono Ref.
  • Página 25: Llamada Hacia Centralita O Llamada Intercomunicante

    • el pasaje para vehículos pulsando el botón , aparece la siguiente pantalla: Según el tipo de programación del dispositivo de apertura de la puerta: libre o con secreto. 5.3. LLAMADA HACIA CENTRALITA O LLAMADA INTERCOMUNICANTE La llamada a la centralita o la llamada intercomunicante pueden realizarse si las funciones fueron configuradas por el instalador.
  • Página 26 DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS BESCHREIBUNG Die Videosprechanlage BN 1761/6 ist für den Einsatz des Ipercom-Systems in Video- Türsprechanlagen bestimmt. Die Hauptmerkmale sind Folgende: • Farbbildschirm TFT-LCD mit 5’’ (Wide Angle); • Soft Touch-Tasten; • Möglichkeit der Aktivierung der Videosprechanlagenfunktionen mittels Gestensteuerungen über IR-Sensor; •...
  • Página 27 Die Videosprechanlage ist mit integrierter Einrichtung für Hörgeschädigte ausgestattet, die nur bei Videorufen zugeschaltet wird. Außerdem ist die Videosprechanlage mit zwei erhobenen Kennzeichnungen an den Seiten der Videosprechanlage bei den Tasten , ausgestattet, um es blinden Personen zu ermöglichen, die Position der beiden Tasten über den Tastsinn zu finden. TASTENFUNKTION Status RUHEMODUS...
  • Página 28 Status RUHEMODUS KONFIGURATIONSMENÜ WARTEZEIT UND TASTE GESPRÄCH IM (NUR BEI RUHEMODUS AUF ANTWORT GANG VIDEOSPRECHANLAGE (Rufeingang) IM RUHEMODUS) Taste GEDRÜCKT ANSICHT 1 - Auswahl des Status der - Anruf ablehnen Videosprechanlage: ZU - Im Inneren des - Im Inneren des OSD- HAUSE / FERN OSD-Menüs Menüs...
  • Página 29 Status RUHEMODUS WARTEZEIT KONFIGURATIONSMENÜ UND TASTE GESPRÄCH (NUR BEI RUHEMODUS ANTWORT IM GANG VIDEOSPRECHANLAGE (Rufeingang) IM RUHEMODUS) Taste GEDRÜCKT Durchgehend Ausgeschaltet Verde fisso Grün blinkend Ausgeschaltet grün Ausgeschaltet: MUTE OFF Rote LED Rote Led blinkt: MUTE 8h leuchtet Ausgeschaltet Ausgeschaltet Ausgeschaltet Rote LED leuchtet durchgehend: durchgehend...
  • Página 30 Die Status „Aufzeichnung“ und „Erneut senden“ können nicht von der Videosprechanlage BN 1761/6 aus konfiguriert werden. Die Videosprechanlage erkennt den Status „Aufzeichnung“ oder „Erneut senden“ passiv, sollte in einer Wohnung eine Videosprechanlage MAX BN 1717/31, /32, /33, /34 und /44 oder ein MAX BN 1717/21 oder eine Videosprechanlage BN 1761/31, /32 und /33 oder eine Videosprechanlage BN 1741/1 vorhanden und als Master konfiguriert sein und auf Letzterer einer der beiden Status aktiviert werden.
  • Página 31 • die Zufahrt durch Betätigen der Taste das Display blendet die folgende Ansicht ein: Je nach Programmierart des Türöffners: frei zugänglich oder mit Geheimcode. 5.3. ANRUF AN DIE ZENTRALE ODER INTERCOM-RUF Der Anruf an die Zentrale oder der Intercom-Ruf können erfolgen, wenn die Leistungen vom Installateur konfiguriert wurden.
  • Página 32: Algemene Beschrijving

    NEDERLANDS ALGEMENE BESCHRIJVING De video-intercom Sch. 1761/6 is voorbehouden voor gebruik in de video-intercominstallaties van het Ipercom-systeem. De belangrijkste kenmerken zijn: • kleurenscherm TFT-LCD van 5’’ (breedhoek); • soft-touch-toetsen; • mogelijkheid om de beeldintercomfuncties in te schakelen met gebarenherkenning en de IR-sensor; •...
  • Página 33 De beeldintercom is uitgerust met een ingebouwde versterker voor slechthorenden die alleen werkt tijdens de vide-intercomoproepen. Op de beeldintercom zitten bovendien twee markeringen in reliëf aan beide kanten van de beeldintercom ter hoogte van de toetsen , zodat slechtziende gebruikers de toetsen op de tast kunnen vinden. TOETSEN FUNCTIE Status WACHTEN...
  • Página 34 Status CONFIGURATIEMENU RUST EN WACHTEN ( ALLEEN MET RUST ANTWOORD IN VOICE TOETS VIDEO-INTERCOM IN (ontvangst oproep) INGEDRUKT RUSTSTAND) Toets - SCHERM 1 - Status van de beeldintercom selecteren: - Oproep weigeren THUIS / REMOTE - In het OSD-menu - In het OSD-menu vermindert dit de Oproep intercom SCHERM 2...
  • Página 35 Status WACHTEN CONFIGURATIEMENU RUST EN ANTWOORD ( ALLEEN MET RUST IN VOICE TOETS (ontvangst VIDEO-INTERCOM IN INGEDRUKT oproep) RUSTSTAND) Toets Brandt continu, Brandt continu, Groen knipperlicht groen groen Uit: MUTE OFF Led knippert, rood: MUTE 8h Brandt continu, rood Brandt continu, rood: MUTE HOMEPAGE Het display van de beeldintercom...
  • Página 36 De status “Video Voicemail” en “Opnieuw verzenden” kunnen niet worden geconfigureerd met de beeldintercom Sch. 1761/6. De beeldintercom verwerft op passieve manier de status van “Video Voicemail” of “Opnieuw verzenden” in geval van aanwezigheid in de woning van een beeldintercom MAX Sch.
  • Página 37: Oproep Aan De Centrale Of Intercomoproep

    • de inrijpoort openen met de toets , op het display verschijnt het volgende scherm: Afhankelijk van het type programmering van de deuropener: vrij of geheim. 5.3. OPROEP AAN DE CENTRALE OF INTERCOMOPROEP Oproepen aan de centrale of intercomoproepen zijn mogelijk als deze functies geconfigureerd zijn door de installateur. De oproep naar de centrale wordt enkel doorgeschakeld naar de bevoegde centrales. Voor een oproep gaat u als volgt te werk: met de beeldintercom in de stand “RUST”...
  • Página 38 DS1761-001...
  • Página 39 DS1761-001...
  • Página 40 DS1761-001 LBT20887 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) e-mail: [email protected] +39 011.24.00.300 - 323...

Este manual también es adecuado para:

1761/6

Tabla de contenido