Mitsubishi Electric Mr.Slim PCH-P2GAH Manual De Instalación página 47

Tabla de contenido
6. Tubería de drenaje
ES
6. Føring af drænrør
DK
6. Drenaj Tesisat› ‹flleri
TR
6. Дренажные трубы
RU
Procedimientos de instalación
1. Sujete el adaptador de junta 5 que se suministra con la unidad en la abertura de
drenaje con cinta plástica adhesiva.
2. Asegure el tapón del adaptador 6, que se suministra con la unidad, en el adap-
tador de la junta 5.
3. Conecte el tubo de drenaje (VP 20) al adaptador de junta 5 con cinta adhesiva
plástica.
4. Enrosque el tapón 7 del tubo de drenaje suministrado con la unidad. (tapando la
junta)
A Depósito de drenaje
B Tubo de drenaje
C Tapón del adaptador 6
5. Comprobación de un drenaje correcto.
F Orificio de inspección
∗ Llenar el depósito de drenaje con 1 litro aproximado de agua vertida desde la
abertura de acceso del sensor del tubo.
∗ Después de comprobar el correcto funcionamiento del drenaje, volver a poner el
tapón de la abertura de acceso del sensor del tubo.
Montageprocedurer
1. Fastgør den samlemuffe 5, der følger med enheden, til enhedens drænåbning
med et vinylkloridklæbestof.
2. Fastgør det muffedække 6, der følger med enheden, til samlemuffen 5.
3. Fastgør drænrøret (VP 20) til samlemuffen 5 med et vinylkloridklæbestof.
4. Pak den drænrørsafdækning 7, der fulgte med enheden, omkring (sømtaping).
A Drænplade
B Drænrør
C Muffedække 6
5. Check, at afløbet fungerer korrekt.
F Inspektionsåbning
∗ Fyld drænpladen med ca. 1 liter vand fra rørsensorens adgangsåbning.
∗ Efter kontrol for korrekt afløb sættes rørsensorens adgangsåbnings dæksel på
igen.
Montaj ifllemleri
1. Üniteyle birlikte verilen ek yeri soketini 5, ünite üzerindeki drenaj deli¤ine vinil
klorit yap›flt›r›c›yla tespit edin.
2. Üniteyle birlikte verilen soket kapa¤›n› 6 ek yeri soketine 5 tespit edin.
3. Saha drenaj borular›n› (VP 20), vinil klorit yap›flt›r›c›yla ek yeri soketine 5 tespit
edin.
4. Üniteyle birlikte verilen drenaj borusu kapa¤›n› 7 sar›n. (Dikifl yeri bantlamas›.)
A Drenaj kab›
B Drenaj borusu
C Soket kapa¤› 6
5. Drenaj›n do¤ru olup olmad›¤›n› kontrol edin.
F Muayene deli¤i
∗ Boru sensörü eriflim deli¤inden, drenaj kab›n› yaklafl›k 1 litre suyla doldurun.
∗ Drenaj›n do¤ru olup olmad›¤›n› kontrol ettikten sonra boru sensörü eriflim deli¤i
kapa¤›n› tekrar yerine koyun.
Порядок установки
1. Укрепите соединительный разъем 5, поставленный вместе с прибором, к
дренажному порту прибора с помощью винил-хлоридного клея.
2. Закрепите покрышку розетки 6 , поставленную с прибором, на
соединительном разъеме 5.
3. Подсоедините дренажные трубы (VP-20) к соединительному разъему 5 с
помощью винил-хлоридного клея.
4. Оберните кожух дренажной трубы 7, поставленный вместе с прибором
(закрепите лентой по шву).
A Дренажный поддон
B Дренажные трубы
C Покрышка разъема 6
5. Проверка правильности дренажа
F Смотровое отверстие
∗ Наполните дренажный поддон приблизительно 1 литром воды из смотрового
отверстия.
∗ После проверки на правильность действия дренажной системы установите
на место крышку порта доступа к датчику дренажного трубопровода.
D Adaptador de junta 5
E Tapón del tubo de drenaje 7
D Samlemuffe 5
E Drænrørsafdækning 7
D Ek yeri soketi 5
E Drenaj borusu kapa¤› 7
D Соединяющий разъем 5
E Кожух дренажной трубы 7
6. Trabalho de tubagem de drenagem
PR
6. ∂ÚÁ·Û›Â˜ ™ˆÏËÓÒÛÂˆÓ ∞Ô¯¤Ù¢Û˘
GR
6.
Instruções de instalação
1. Fixe o casquilho de junta 5 fornecido com a unidade à porta de drenagem na
unidade com um adesivo de cloreto de vinilo.
2. Aperte a tampa da tomada 6 fornecida com a unidade ao casquilho de junta 5.
3. Fixe a tubagem de drenagem do campo (VP 20) ao casquilho de junta 5 com
um adesivo de cloreto de vinilo.
4. Isole a tampa de tubagem de drenagem 7 fornecida com a unidade. (Isolamen-
to da costura)
A Recipiente de drenagem
B Tubagem de drenagem
C Tampa da tomada 6
5. Verifique se a drenagem se faz correctamente
F Orifício de inspecção
∗ Encha o recipiente de drenagem com cerca de 1 litro de água pela porta de aces-
so ao sensor de tubagem.
∗ Depois de verificar se a drenagem se faz correctamente, reponha a tampa da
porta de acesso ao sensor de tubagem.
∆ÚfiÔ˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘
1. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ·ÎÚÔÛ‡Ó‰ÂÛÌÔ 5 Ô˘ ÚÔÌËı‡ÂÙ·È Ì ÙË ÌÔÓ¿‰· ÛÙÔ
ÛÙfiÌÈÔ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ Ì ¤Ó· Û˘ÁÎÔÏÏËÙÈÎfi ‚ÈÓ˘Ï¯ÏˆÚȉ›Ô˘.
2. ™Ê›ÍÙ ÙÔ ÎÔÏ¿ÚÔ 6, Ô˘ ÚÔÌËı‡ÂÙ·È Ì ÙË ÌÔÓ¿‰·, ÛÙÔÓ ·ÎÚÔÛ‡Ó‰ÂÛÌÔ
5.
3. ™˘Ó‰ÂÛÙ ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ (VP20) ÛÙÔÓ ·ÎÚÔÛ‡Ó‰ÂÛÌÔ 5 ÌÂ
Û˘ÁÎÔÏÏËÙÈÎfi ‚ÈÓ˘Ï¯ÏˆÚȉ›Ô˘.
4. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙÔ˘ ۈϋӷ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ 7 Ô˘ ÚÔÌËı‡ÂÙ·È
Ì ÙË ÌÔÓ¿‰·. (ÎÔÏÏ¿ÚÈÛÌ· ¤ÓˆÛ˘)
A ¢Ô¯Â›Ô ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘
B ™ˆÏ‹ÓˆÛË ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘
C ∫ÔÏ¿ÚÔ 6
5. ∂ϤÁÍÙ ÙËÓ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛË
F Ô‹ ÂϤÁ¯Ô˘
∗ ∞fi ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘ ·ÈÛıËÙ‹Ú· Ù˘ ۈϋӈÛ˘ ÁÂÌ›ÛÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô
·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ Ì ÂÚ›Ô˘ 1 Ï›ÙÚÔ ÓÂÚfi.
∗ ∞ÊÔ‡ ÂϤÁÍÂÙ fiÙÈ Ë ·Ô¯¤Ù¢ÛË ¤¯ÂÈ Á›ÓÂÈ ÛˆÛÙ¿, Í·Ó·‚¿ÏÂÙ ÙÔ ÒÌ· ÙÔ˘
ÛÙÔÌ›Ô˘ ÚfiÛ‚·Û˘ ÙÔ˘ ·ÈÛıËÙ‹Ú· ۈϋӈÛ˘.
D Casquilho de junta 5
E Tampa da tubagem de drenagem 7
D ∞ÎÚÔÛ‡Ó‰ÂÛÌÔ˜ 5
E ∫¿Ï˘ÌÌ· ۈϋӷ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ 7
47
6

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido